Читать книгу "В Восточном экспрессе без перемен - Магнус Миллз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — певуче произнес он и вмиг опять исчез.
— Не представлял, что тут бывает так оживленно, — заметил я.
— Да, всегда что-то происходит, — сказал мистер Паркер.
— Должно быть, славно иметь собственного почтальона.
— А что, у людей на юге, значит, своих почтальонов нет?
— Ну, есть, но у них обычно нет еще и своих фургонов.
— А, ну да, — сказал он. — Они ездят на велосипедах, нет? С большими мешками.
— Кое-кто — да, — ответил я. — Но, как правило, ходят от дома к дому.
Тут в соседней комнате зазвонил телефон, отчего Гейл мгновенно вскочила со своего места.
— Я возьму, — сказала она, выскакивая за дверь. Мгновение спустя она вернулась.
— Пап, это тебя.
Мистер Паркер вышел и взял трубку, а Гейл снова уселась напротив меня.
Несколько мгновений прошло в тишине, а потом я сказал:
— В школу сегодня?
— Ну, — ответила она. — Вечно школа.
— Просто я заметил, вы не в форме.
— А, — сказала она. — Нет. Я только сразу перед выходом надеваю.
Она глянула на часы на полке, улыбнулась мне и скрылась в другой комнате. К этому времени я свой завтрак более-менее доел, поэтому решил двинуть отсюда. Я очень устал и, несмотря на весь выпитый кофе, хотел бы поскорее вернуться в постель. Однако прилично было бы поблагодарить мистера Паркера за гостеприимство, поэтому я встал с места и остановился у дверей подождать его. Глянул на почту, лежавшую на полке, и мой взгляд привлекла открытка с изображением Тадж-Махала. Так и подмывало взять ее и прочесть, но тут на кухню вернулся мистер Паркер.
— Что ж, это была хорошая новость, — объявил он. — Лодки прибило к участку Брайана Уэбба.
«Брайан Уэбб» он произнес так, словно мне полагалось знать, кто это.
— Это тот малый, который в картонной короне везде ходит? — спросил я.
— Да, вы его видели во «Вьючной лошади».
— Много дротиков кидает.
— Да, он самый.
— Ну, спасибо вам за завтрак, — сказал я. — Очень мило.
Он улыбнулся.
— Хотите, съездим к Брайану и поможете лодки обратно пригнать?
— А сколько, по-вашему, это займет? — спросил я.
— Пары часов нам хватит.
Раз я принял от него завтрак, как-то черство было теперь не помочь, и я согласился. Мы сразу оказались во дворе — шли к пикапу мистера Паркера. Сбавили шаг и посмотрели на механизм в прицепе. Теперь я разглядел, что это циркулярная пила. Все детали у нее были тускло-желтого цвета — кроме огромного диска, который довольно сильно заржавел.
— Что скажете? — спросил мистер Паркер.
— На вид полезная, — ответил я. — И к трактору сзади цепляется, да?
— Точно, — сказал он. — Вчера на аукционе отхватил. — Он потер металл, и желтый сделался значительно ярче. — Славно должна отчиститься.
— А как же ржавчина?
— Скоро и ее сотрем. Вот только прицеп разгрузим, а потом можно в путь.
Циркулярная пила выглядела слишком большой, нам двоим ее было не поднять, но мистер Паркер явно владел ситуацией. Задним ходом он подогнал пикап к прицепу, сцепил их вместе, а потом подошел к большому сараю и откатил двери. Затем сдал весь этот транспорт вверх по рампе, тоже задом. Пока он все это делал, я бесцельно околачивался рядом, стараясь не мешать. Мгновенье спустя он нажал на клаксон, и я поднялся по рампе, зашел в сарай. Прицеп теперь стоял точно под лебедкой, привешенной к потолочной балке. Мистер Паркер уже вышел из грузовичка и в одиночку подымал циркулярную пилу на лебедке, поэтому я быстро подскочил ему помогать. Разницы, похоже, никакой не составило, поскольку он казался значительно сильней меня, и не успел я сообразить, а циркулярная пила уже висела в трех футах над прицепом.
— Спасибо, — сказал мистер Паркер. — Как-нибудь нам надо будет ее к трактору подцепить.
Пока он переводил дух, я быстро осмотрел сарай изнутри. Кроме внушительного на вид трактора поблизости, там имелся огромный выбор и другого инструментария, включая коллекцию шин и колес и какое-то сварочное оборудование. Всюду лежало много запчастей. Оттуда, где я стоял, виднелось и нечто похожее на переднюю часть снегоочистителя, рама и рычаги какого-то гусеничного механизма, бетономешалка с разобранным двигателем. А кроме того — большой штабель досок. В глубине сарая громоздилось что-то еще, и повсюду тут пахло смесью смазочного масла, краски и тавота. Мне сарай больше напоминал фабричный склад, чем сельскохозяйственную постройку.
— Хорошая у вас тут техника, — заметил я.
— Да, — сказал мистер Паркер. — Все это, бывает, пригождается.
В сарай теперь лился дневной свет, и я заметил, что в дальнем углу поблескивает еще что-то. Я попробовал разглядеть, что это, но мы уже двигались дальше.
— Пойдемте, — сказал он, забираясь в пикап. — Пора к Брайану ехать.
Я влез к нему, и мы тронулись, оставив дверь сарая открытой. Через минуту подъехали к главным воротам и свернули на дорогу. При этом я снова заметил, как ярко смотрится зеленый квадрат. Мистер Паркер пока что молчал, поэтому я решил завести разговор, чтобы скоротать поездку.
— Вы сами во «Вьючную лошадь»-то ходите когда-нибудь? — спросил я.
— Ну, время от времени бывает, — сказал он. — Но вообще стараюсь избегать.
— Это почему?
— Ну, в итоге, похоже, я всегда выпивку всем выставляю.
— А, ну да.
— Иной вечер целого состояния стоит.
— А они в ответ вас разве не угощают?
— Да, наверно, бывает, — сказал он, хорошенько обдумав мой вопрос. — Но все равно состояние.
Оказалось, Брайан Уэбб живет на одном из тех участков, которые мы проезжали в наших поисках накануне ночью. Место это располагалось на той стороне озера, что напротив мистера Паркера, и походило на нечто вроде фермы. Когда мы въезжали в главные ворота, это подтвердилось всепроникающим запахом овец, хотя на самом деле никаких животных видно не было. Дом Брайана стоял всего в нескольких ярдах от уреза воды. Он находился между несколькими надворными постройками по одну сторону и голландским амбаром по другую — в последнем стоял грузовик с безбортовой платформой. Заслышав нас, сам хозяин вышел из дому в своей обычной картонной короне. А также в резиновых сапогах-«веллингтонах».
— Так и думал, что это ты, — объявил он, а потом кивнул в мою сторону. — Вижу, помощником обзавелся.
— Да, — ответил мистер Паркер. — Он последние пару дней мне пользу приносит.
— Требуется смышленый малый, — сказал Брайан, подмигнув мне. — Твои лодки тут.
Он провел нас через калитку на самый берег. Там, вытащенные на какую-то дранку, лежали семь гребных шлюпок, по-прежнему привязанные к своему швартовному бую.
— Повезло, что ты их заметил, — сказал мистер Паркер.
— Я бы сказал, что да, — ответил Брайан. — Обычно в это время
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В Восточном экспрессе без перемен - Магнус Миллз», после закрытия браузера.