Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Старшая школа Гакко. Книга 32 - Евгений Артёмович Алексеев

Читать книгу "Старшая школа Гакко. Книга 32 - Евгений Артёмович Алексеев"

52
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 47
Перейти на страницу:
особого внимания, однако неизвестные злоумышленники провели атаку на сервера главного офиса и повесили свое сообщение на экраны всех сотрудников. Такой выпад было невозможно проигнорировать, тем более к этому времени были проверены некоторые факты, перечисленные в обращении, и они оказались абсолютно достоверными, что указывало на серьезность послания. Теперь чиновники не решились положить бумагу под сукно.

— Ваше высочество, в администрацию Игр пришло анонимное письмо, уличающее группу «Драконов» в использовании данных современных беспилотников, орбитальной группы и наблюдателей на кораблях, — сведения перед тем, как попасть к Императору были направлены Ванцзи.

— Неизвестные могут доказать передачу информации полковнику Ену? — подянл бровь принц.

— Нет, однако они перечислили номера самолетов, наименование кораблей, даже имена исполнителей, мы сверили данные, ошибки нет, — ответил офицер, — Все указывает на работу высокопоставленного «крота». Имея столь детальные сведения, можно поднять шумиху в прессе или, как предлагает аноним, просто избавиться от БПЛА и спутников.

— Что!?! — удивился ванцзи, — Они угрожают нам?

— В качестве демонстрации силы противник сбил несколько наших БПЛА, расследование ведется, но мы не зафиксировали пуска ракет или нахождение чужих самолетов неподалеку от места инцидента, — доложил чиновник.

— Хмм… и что хочет аноним? — спросил принц.

— Мы должны прекратить снабжать полковника Ена информацией, или аноним обещает сбить все наши средства разведки, — пожал плечами офицер.

— Нда… — задумался Ин Хухай, — Ситуация сложная, не очень хотелось бы идти на поводу неизвестных, но формально они уличили нас в нарушении правил…

— Крх… крх… — раздались странные приглушенные звуки от одного из мониторов Центра Управления, в котором, собственно, и находился принц Хухай.

— Что-то случилось? — возвысил голос ванцзи.

— Ммм… появилось короткое сообщение от канцелярии Герцога Минамото, они написали: «время вышло», — доложил диспетчер и добавил, — А потом один из островов Сенкаку накрыла серия взрывов. Наемники Коре уничтожены!

— Сообщите полковнику Ену, с этого часа пусть обходится своими силами! — принял решение Ванцзи и про себя пробормотал, — А то останемся без спутников и авиации!

Глава 7

Архипелаг

Защита Кенбоккуна славилась на весь мир. Древний комплекс окружен стеной, генерирующей магическое поле, поговаривают, что щит мог легко выдержать удар мэйдзина или нивелировать ядерный взрыв. Двор заполняли каменные скульптуры, которые в минуты опасности или по повелению Императора превращались в несокрушимую армию боевых големов. Башни и крыши усеяны орудиями древних, которые могли легко испепелить любые силы нападающих. Лишь полный безумец мог отважиться на штурм подобной цитадели…

Только в этом месте Пхеха чувствовал себя в полной безопасности. Дворцовые артефакты настроены лично на Императора, а потому предатели не могли блокировать или обмануть систему безопасности. К тому же, подключившись к родовому артефакту, правитель Коре на время становился могущественнейшим человеком на планете, практически неуязвимым, с в разы усилившимися магическими способностями. Так что в своем логове сюзерен мог как клопов давить непокорных вассалов и врагов трона!

В общем Пхеха совершал моцион, когда его уверенность в неуязвимости Кенбоккуна дала мощную трещину.

— БАБАХ… БАБАХ… БАБАХ… — в начале раздалась серия мощных термобарических взрывов, кажется, два или три боеприпаса сдетонировали одновременно.

— Бах…

— Гдах…

— Вввуууххх… — дальше пламя стало мгновенно уничтожать боеприпасы личной гвардии, газ, топливо и прочие горючие вещи, находящиеся поблизости.

— Нападение!

— Пожар!

— Откуда атакуют? — почти мгновенно раздался многоголосый хор придворных и многочисленной охраны.

Бодигарды самоотверженно прикрыли Его Величество своими телами и потащили в укрепленный бункер. Однако Пхехаа на полпути вдруг замер словно пораженный громом…

— Твои люди мертвы, еще раз попытаешься играть грязно и, я принесу атомную бомбу в личные покои, — прямо в мозг ударило тяжелое сообщение.

— Ваше величество, надо уходить! — в панике кричал начальник охраны, не понимая почему замер Император, сдвинуть с места одаренного, закрытого капсулой высокоэнергетического щита, верные телохранители не могли.

— Успокойся! — осек подчиненного Император и задал вопрос, — Что случилось с людьми, отправленными на архипелаг Сенкаку?

— Ваше величество, они подверглись бомбардировке термобарическими зарядами, были выжившие, но связь с ними потеряна, установить истинное положение дел не представляется возможным, — доложил адъютант, — Скорее всего все мертвы!

— Передайте Сон Вонилю, приказ на устранение объекта отменен, в силе предыдущая цель, он должен победить в Регате драконьих лодок и забыть обо всем остальном! — выдал неожиданное поручение Пхеха, опустил плечи и тяжело словно старик напарился в чайный домик… Так бывает, когда сильные мира сего вдруг ясно осознают насколько хрупко их существование.

* * *

Армада «драконов» едва оправилась после утреннего инцидента. Враг нанес сокрушительный, коварный удар. Группа из трех-четырех драконьих лодок шанхайцев била согласованным залпом по растянутой цепи и выносила суда полковника Ена одно за другим. Выбранный ордер идеально подходил для поимки герцога Минамото, но был абсолютно уязвим против хорошо организованного, смелого противника. Пока удалось перегруппировать силы и подготовить достойный ответ, врага уже и след простыл.

— Какие потери? — рыкнул недовольный полковник.

— Четыре лодки потеряны безвозвратно, три имеют пробоины, но после ремонта смогут продолжить гонку, все маги спасены, сейчас распределяем их по кораблям.

— Хорошо, ускоряйтесь, время не терпит! — распорядился командир.

— Полковник Ен, поступила срочная депеша из центра, — начал доклад связист, — Решено больше не снабжать нас информацией о местоположении судов противника.

— Они что там с ума посходили!?! — вызверился офицер, — Кто встал нам попрек дороге?

— Распоряжение исходит из канцелярии Его Величества, — аккуратно заметил офицер связи.

— Соедините меня с генералом! — потребовал полковник.

— Штаб на проводе, — через минуту доложил адьютнт.

— Командир, почему… — с ходу начал разъяренный офицер, но был прерван.

— Инициатива исходит от принца Хухая, но Его Величество подтвердил распоряжение, — генерал не дал своему воспитаннику наговорить лишнего, особенно в присутствии младших чинов, тем более в их радах безусловно работали особисты под прикрытием, иногда эмоции могли стоить многолетней службы и самой истовой преданности.

— Я понял, — тут же осекся полковник.

— Он полным ходом идет к Сенкаку, координаты у тебя на коме, распорядись сведениями правильно, ближе всего к Повелителю Зверей находится пара корейцев, — генерал напоследок сделал подарок.

* * *

За эскадрой корейцев следовала союзная флотилия Лю Сяузуна. От них и поступили сведения об утреннем сражении с «драконами». Аристо вроде как понесли вдове меньше потерь, но все-таки отступали перед более мощной группировкой противника. Не желая начинать бойню так далеко от финиша, корейцы и зять Чжэнфэя решили избежать столкновения и миновать сбившегося в тесный ордер врага. Союзники осторожно ушли восточнее, потеряли время, но смогли уклониться от нежелательного сражения.

— Господин, срочное сообщение из Сеула, — начал доклад помощник, — Его Величество требует забыть об устранении объекта, теперь наша основная цель — победа в Гонке.

— Щибаль, да что там стряслось? — недоумевал Сон Вониль, однако ему даже не дали по рефлексировать.

— Командир, на связи глава флота «драконов», — удивил связист.

— Соединяй, — отрывисто бросил кореец.

— Два твоих корабля ближе всего к лидеру Регаты, его устранение выгодно всем нам, — с ходу перешел к делу китаец.

— Координаты? — без раздумий согласился Чеболь.

— Они уже у тебя, — ответил глава «драконов» и завершил разговор.

— Пусть братья Кан сделают то, что должны!!! — распорядился аристо.

* * *

Пара корейцев, следующая за нами, вдруг резко сменила галс и словно тепловые ракеты, почувствовавшие разогретый двигатель, нацелились на «Хайтуан». Хмм… надеюсь это последнее читерство со стороны противников, я хоть и сам знатный нарушитель правил, но другим спуску не даю, ибо их и без того больше. Однако с лодками пхеха следует разобраться, они определенно быстрее, и у них больше магов и пушек.

Может пора попробовать секретное оружие нашей Драконьей лодки? Я ведь только ради него подписался на это мероприятие. Хотя оставим главные козыри до финиша, за трассой в любом случае ведется наблюдение, и кто-нибудь сольет данные тем же «драконам». У спецназа обширные связи и куча агентов во всех спецслужбах, так или иначе они будут

1 ... 11 12 13 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Старшая школа Гакко. Книга 32 - Евгений Артёмович Алексеев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Старшая школа Гакко. Книга 32 - Евгений Артёмович Алексеев"