Читать книгу "Медвежье озеро - Эрин Хантер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Наш путь лежит через реку.
— Что? — вне себя от ярости взревел Токло. — Медведи не плавают!
— Еще как плавают! — завопила Луса, потрясенная тем, что знает нечто такое, чего не знает этот умный и опытный гризли.
Урча от удовольствия, медведица прыгнула в реку, и веселое течение тут же вцепилось ей в шерсть и забурлило вокруг. Луса нырнула и тут же высунула голову на поверхность, потом нырнула глубже, достав лапами до галечного дна реки.
Вынырнув, она заметила, как с берега Токло и Уджурак смотрят на нее во все глаза. Уджурак выглядел зачарованным, но на морде Токло было написано бешенство.
— Возвращайся! — заревел он.
Но Луса не обратила на его приказ никакого внимания.
— Идите сюда, тут так здорово! — крикнула она.
Уджурак шагнул было к воде, но Токло не тронулся с места.
— Возвращайся сейчас же! — повторил он. — Мы не можем тут перейти, Я же сказал тебе, что не умею плавать.
— Все медведи умеют, — ответила Луса и замолотила лапами по воде, поднимая в воздух тучи сверкающих брызг. Почему Токло поднимает такой шум из-за пустяков? Любому медведю понятно, что он неправ!
— Попробуй делать вот так, — она показала, как нужно двигать лапами под водой. — Вот увидишь, тебе понравится.
Уджурак на миг задержался на краю берега, а потом плюхнулся в воду и зашлепал к Лусе. Его коричневые глаза сверкали от восторга.
— Я чувствую себя рыбой!
— Иди сюда, Токло, — повторила Луса. Радость, почти такая же сильная, как течение, распирала ее при одной мысли о том, что она вдруг перестала быть беспомощной черной медведицей, не умеющей жить в дикой природе. Оказывается, кое-что она может делать даже лучше, чем Токло! — В чем дело? Почему ты не хочешь попробовать?
Большой медвежонок принялся беспокойно расхаживать взад-вперед по берегу; время от времени подходя к самой воде, но в последний момент отскакивал прочь и снова начинал свою беспокойную беготню.
— Я… я просто не люблю воду, — процедил он.
Луса не поняла, что он хотел этим сказать. Что за глупые выдумки? А лосося он как собирался ловить, на берегу, что ли? Ему бы все равно пришлось зайти в воду! Луса никогда не видела, как гризли ловят рыбу, но была уверена, что лосось сам не выпрыгивает из реки в медвежью пасть.
— Просто прыгни, и все, — сказала она. — А дальше твои лапы сами поймут, что нужно делать.
— Иди сюда! — позвал из воды Уджурак. — Это просто! У тебя получится.
С досадливым рычанием Токло присел на берегу, напряг все мышцы — и обрушился в реку. В тот же миг голова его ушла под воду, потом Токло вынырнул на поверхность и принялся бешено колотить лапами. Он лупил по воде с гораздо большей силой, чем требовалось, однако медленно, но неуклонно, приближался к берегу. Плывшая рядом с ним Луса с изумлением заметила, что глаза сердитого гризли полны самого настоящего ужаса.
— Все хорошо, — подбодрила она. — У тебя здорово получается!
Токло повернул голову к ней.
— Оставь меня в покое! — зарычал он и замахнулся лапой.
Перепуганная Луса отпрянула прочь, но безрассудная вспышка Токло нарушила ритм его гребков. Медвежонок хлебнул полную пасть воды и ушел на дно.
Луса подождала несколько мгновений, но гризли так и не появился. Ледяной ужас, гораздо холоднее течения, пробрался под ее мокрую шерсть. Может, он действительно не может плавать?! Как она могла вести себя с такой самонадеянностью? Что, если Токло утонет из-за того, что она по глупости затащила его в воду?
Не раздумывая, маленькая медведица нырнула, держа глаза широко открытыми. Повертев головой в разные стороны, чуть ниже по течению Луса заметила большое темное пятно. Это был Токло, которого тащило потоком! Он беспомощно молотил лапами, глаза и пасть его были широко раскрыты, и из нее на поверхность устремлялась целая стайка пузырей.
У Лусы похолодело в животе. Они не могли потерять Токло! Они путешествовали втроем, все вместе, к месту, где танцуют духи! Одна тень, много лап!
Подплыв к Токло, Луса изо всех сил подтолкнула его вверх. Когда они вынырнули на поверхность, что-то больно ударило ее в плечо. Это Токло полоснул ее своими длиннющими когтями. Луса не сразу поняла, зачем он это сделал — то ли по-прежнему хотел с ней подраться, то ли просто в панике махал лапами, думая, что тонет.
— Прекрати! — пропыхтела она. — Плыви, как я тебе показывала.
Внезапно рядом с ней вынырнула голова Уджурака. Высоко выставив из воды нос, он запрокинул голову, чтобы не нахлебаться воды, и с такой силой колотил по ней лапами, что создавал вокруг себя целую бурю.
— Помочь? — прокричал он.
— Нет! Держись от нас подальше! — взвизгнула Луса, поняв, что ей ни за что не справиться с двумя тонущими медвежатами. — Токло, плыви! Двигай лапами, двигай!
Токло закашлялся, выплюнув целый поток воды.
— Не дай мне утонуть! — хрипло попросил он.
— Ты не утонешь, — пообещала Луса, подставив ему плечо, чтобы поддержать на поверхности. К ее огромному облегчению, Токло снова начал грести, хотя в глазах его по-прежнему плескалась дикая паника.
— Кажется, теперь я сам справлюсь, — пропыхтел он.
— Отлично, — ответила Луса. Она не была в этом уверена, но позволила Токло плыть самому, оставаясь рядом и присматривая за ним. Медвежонок изо всех сил пытался плыть, но двигался неуклюже, а до берега все еще было очень далеко.
— Сюда! — позвал Уджурак.
Луса беззвучно возблагодарила духов, когда увидела посреди реки узкую полосу гальки. Уджурак стоял на самом краю крошечного островка, и вокруг его лап плескалась речная вода.
— Давай, Токло! — крикнула Луса и принялась изо всех сил подталкивать Токло через течение, буксируя к острову. Честно говоря, от слабеющих гребков обезумевшего от ужаса гризли не было почти никакого проку.
Уджурак нашел на камнях сломанную ветку и, сжав ее зубами за один конец, поволок в воду. Кашляя и отплевываясь, Токло схватился когтями за ветку и подтянулся к Уджураку, а Луса изо всех сил толкала его сзади, так что вскоре они оба коснулись лапами дна и смогли встать.
Токло отряхнулся, подняв в воздух целую дугу сверкающих брызг.
— Ты в порядке? — спросила Луса.
Старший медвежонок снова закашлялся и отрыгнул полную пасть воды.
— Все отлично. Я сам справлюсь. — Он помолчал несколько мгновений, а потом нелюбезно буркнул: — Спасибо.
— Ты молодец, — тихо сказала Луса.
С мгновение Токло смотрел на нее, а потом, потоптавшись на берегу, побрел обратно в реку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Медвежье озеро - Эрин Хантер», после закрытия браузера.