Читать книгу "Две невесты - Кристин Лестер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Успокойтесь, все уже позади.
— Какой ужас!
— Сильвия, успокойтесь, ради бога! У меня к вам предложение…
— Какой ужас!
— Давайте забудем все, что сейчас произошло.
— Какой… Что?
— Давайте забудем. Поехали на моей машине куда-нибудь.
— Какой ужас!.. Да отпустите вы меня! Куда мы поедем? Где теперь моя машина?! Как я вернусь домой?!
— Успокойтесь, успокойтесь. Все решим. Сейчас он немного остынет, и мы вернем вашу машину.
— Какой… Вы собираетесь разыграть перед ним еще один дешевый спектакль?
— Почему нет?
— «Сестренка»! Тоже мне придумали! На этот раз вам придется изобразить моего папочку!
Алекс опустил глаза.
— Простите. Это действительно был дешевый спектакль. Простите меня.
— Нет, почему же. За него вам отдельное спасибо! Еще немного, и я сама оказалась бы на штрафной стоянке или в участке! — Перед ее глазами снова встали штрафные квитанции и суровое лицо полицейского, и Сильвия в ужасе схватилась за голову.
— Сильвия.
— Ну что вам еще?
— Пойдемте в мою машину. Через час мы вернемся на площадь, и я все устрою.
— Через час? Почему через час?
— Прокатимся, вы немного успокоитесь. Здесь прекрасные дикие пляжи. И вообще красивая природа. Пойдемте в машину, я вам покажу.
Она отступила на шаг.
— Куда вы намерены меня отвезти?!
— Вы боитесь? Разве я похож на насильника и убийцу?
— А вы когда-нибудь видели людей, которые на них похожи?
Алекс рассмеялся:
— Да, верно. Все насильники и убийцы маскируются под приличных обходительных мужчин.
— Таких, как вы.
— Ну, хорошо. Давайте останемся здесь и посидим в кафе.
— Так будет лучше.
— Все-таки я не внушаю вам доверия?
— Просто мне будет приятнее осознавать, что моя машина где-то рядом.
— Чувствуется, что вы к ней очень привязаны. Э-э-э… папа подарил?
— Да.
— А ваши родители, они…
— Давайте поговорим о чем-нибудь другом.
— Хорошо! Я как раз хотел вам предложить еще один спектакль…
— Не пугайте меня.
— Ничего страшного, милая Сильвия! Просто давайте забудем этот бред и сделаем вид, что мы только что встретились.
— Только что встретились?
— Да. Именно.
— А как?
— А так. Здравствуйте, прекрасная Сильвия. Я уже отчаялся вас дождаться вон в том кафе… Ну?
— Здравствуйте, — растерянно улыбаясь, ответила она.
— Я давно заказал столик и жду вас. А если вам не нравится здесь, тогда пойдемте в другое заведение.
— Нравится.
— Вы чертовски красивы с новой прической.
— Спасибо.
— И хотя мне вчера очень понравились ваши роскошные волосы, все равно вы стали еще прекраснее.
— В самом деле? — невольно втягиваясь в его игру, пробормотала она.
— Ну конечно. — Он смотрел ей в глаза и не отпускал плечи.
Что-то шло не так. Не так она хотела повести этот разговор, не так начать игру. Чертова полицейского с его квитанциями конечно же забыть невозможно, и настроение ее безнадежно испорчено. Теперь вдобавок ко всему она стоит перед Алексом и почему-то трепещет, словно школьница! Она хотела выступить в роли великой соблазнительницы, а вместо этого смотрит на него и заикается. А ведь папа всегда говорил, что по ее глазам можно прочитать все-все ее мысли.
— Не надо так, Сильвия.
— Что не надо?
— Смотреть на меня. Иначе я… Вы умеете зажигать опасный огонь в мужчинах.
— В чем же его опасность? — улыбаясь, спросила она. Кажется, получилось.
— Просто когда вы так смотрите… мне очень сильно захотелось сделать вот это! — Он внезапно наклонился к ней и поцеловал в губы.
Неглубоко, едва скользнув по ним, но этого было достаточно, чтобы вывести Сильвию из себя:
— Что вы себе позволяете?! Сначала вы зовете меня на дикий пляж… потом в кафе…
— Вам понравилось! Я так и думал!.. О, не надо на меня так смотреть, а то мне хочется повторить это.
— Вы же назвали меня сестрой! — выпалила она, понимая, что он угадал: ей и правда очень понравилось. И не столько сам поцелуй, сколько внезапность этого поступка.
— Какой сестрой? Когда? Ну, Сильвия, мы же договорились об этом забыть.
— Да.
— Это же спектакль. Помните?
— Помню. — Она с досадой отвернулась и зашагала к противоположной стороне сквера, где виднелись столики уличного кафе.
Он догнал ее, снова взял за локоть и развернул к себе:
— Ну, простите нахала.
— Вот именно! Нахала!
— Но ведь так намного интереснее общаться, чем просто вести скучный светский диалог, а потом переходить к поцелуям.
Она уперла руки в бока:
— Ах, вот как?
— Конечно. Вы, кстати, когда предпочитаете переходить к поцелуям и прочим… удовольствиям, на второй день или на третий после знакомства?
— Хам!
— Сильвия, вы же француженка.
— Как вам не стыдно?!
— Я вам просто не верю.
— Что вы хотите этим сказать?
— Все французские женщины… в глубине души мм… одобряют свободный стиль поведения. И не считают такие предложения хамством.
— Убирайтесь вон!
— Куда же вон? — Он откровенно смеялся над ней. — Здесь не ваш дом. И я имею полное право…
— Тогда уйду я!
— Я думаю, не стоит.
— Нет, уйду!
— Ну, все, все. Два кофе, пожалуйста.
— Пустите меня!
— Мадемуазель нужна помощь? — встревожено спросил официант.
Она задумалась. Но, увидев веселые глаза Алекса, обреченно опустилась на стул:
— Нет, извините. Это у нас…
— Семейное, — улыбнулся официанту Алекс.
— А-а-а, понимаю.
— Итак, два кофе…
— Мне зеленый чай! — выпалила Сильвия. — Я не пью кофе!
— Моя… жена, оказывается, не любит кофе. Так что принесите два зеленых чая.
— Сию минуту.
Сильвия скрестила руки на груди и надменно произнесла:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две невесты - Кристин Лестер», после закрытия браузера.