Читать книгу "Золотой век. Сборник классической фантастики - Альфред Элтон Ван Вогт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К сожалению, ничего. Иначе бы не тратила время на беседу с вами, а штурмовала форпост Наблюдателя.
– Если в психограмме нет ничего интересного, то на какую помощь вы рассчитываете?
– Настала пора задать вам один вопрос, – неторопливо ответила Мерла. Ее глаза тускло поблескивали в полумраке. – Я наткнулась на информацию о неком профессоре Унгране. Кто он? Чем занимается?
– Ученый, который изобрел систему виртуального гипноза. Полиция обратилась к нему за помощью в расследовании убийств.
– Почему? Неужели Унгран может чем-нибудь помочь?
– Полицейские решили, что преступление совершил маньяк, ускользнувший от виртуальных школьных курсов.
– Вам известно, как выглядит профессор?
– Я видел несколько его фотографий в редакции «Мегавселенной». Но все они очень низкого качества. Я слышал кое-какие истории о нем, однако… – Билл осекся на полуслове.
«Почему Унгран так заинтересовал Мерлу? Неужели в дневнике профессора есть нечто большее, чем просто отвлеченные рассуждения?!»
Мерла легко подхватилась с кресла. Она неторопливо приблизилась. В ее глазах зажглись тусклые красные огоньки. Сердце Билла сжалось от страха. У него не было сил, чтобы отвести взгляд.
– Выходит, профессор Унгран очень загадочная личность. – Угольки в ее глазах ярко вспыхнули. – Как добраться до него?!
– Узнать о профессоре вы можете в любой библиотеке Планетарного Информагентства, – испуганно произнес Билл. Он понимал, что выбалтывает ценную информацию, но не мог устоять перед властным взглядом женщины – дрига.
Билл испытывал огромную досаду: как все же быстро Мерле удалось уцепиться за упоминание о профессоре Унгране. Ведь он действительно может оказаться Наблюдателем!
Унгран, таинственный ученый и великий изобретатель, прославивший свое имя в различных областях науки. Он жил и работал на огромном астероиде, поблизости от одного из спутников Юпитера. В его убежище никого не допускали, кроме приближенных профессора.
Билл вспомнил скупую заметку в «Мегавселенной», рассказывающую о дне рождения его дочери. К этому дню Унгран приурочил демонстрацию экзотического плазменного фонтана, который впоследствии был признан одним из чудес вселенной.
«Как звали его дочь? – попытался вспомнить Билл.
– Паула? Памела? Нет, все не то… Ах, Патриция!!!»
Журналист едва сдержался, чтобы не произнести ее имя вслух. Неужели он столько времени провел с дочерью Унграна?
– Вы сможете получить информацию о профессоре на ваш коммуникатор? – прервала его размышления Мерла, к счастью не заметившая перемен на лице Билла.
– Да, – после нескольких секунд напряженной внутренней борьбы сдался Билл.
Его нежелание сотрудничать было настолько явным, что Мерла подняла его подбородок и заглянула в глаза:
– Похвально! А я уж было подумала, что все земляне безвольные тряпки.
Она рассмеялась необычным музыкальным смехом. Одновременно отрывисто – грубым и все же очень приятным для слуха.
Смех оборвался на самой высокой ноте. Мерла приставила стилет к горлу журналиста. Голос зазвучал жестко, повелительно:
– Добудьте мне всю информацию об Унгране!
Билл тяжело поднялся. Онемевшее тело почти не повиновалось ему. Он взял со стола коммуникатор.
Впервые Ли возненавидел свою способность быстро восстанавливать душевные силы, которой всегда так гордился. Потому что именно благодаря ей его голос вновь обрел твердость и невозмутимость, когда он включил коммуникатор:
– Говорит Уильям Ли, – он обратился к управляющей архивом «Мегавселенной». – Мне нужна подробная информация о профессоре Гаррете Унгране.
– Подтвердите свою личность.
Билл прикоснулся большим пальцем к идентификационной пластине сканера. Через секунду в углу дисплея зажегся зеленый индикатор. Коммуникатор подключили к электронному архиву. Доступ к архиву получен.
«Я ведь не выдаю ничего сверхсекретного. Лишь общедоступные сведения, которые можно почерпнуть в любой библиотеке…»
– Джил! Прочитаем данные здесь или заберем коммуникатор с собой? – неожиданно спросила Мерла.
Билл резко обернулся. У него закружилась голова. Журналист медленно опустился в кресло.
На пороге неподвижно стоял Джил, скрестив руки на груди. Ванной комнаты за его спиной не было. Вместо нее зеленоватым сиянием мерцал тоннель, ведущий к люку космического корабля. Сама реальность дала трещину. Все понятия об окружающем мире разрушились в один миг…
«В моей ванной!» – оторопело подумал Билл.
– Пора уходить! – коротко сказал Джил. – Ткань пространства искажается. Нам здесь долго не удержаться. Забираем журналиста и возвращаемся на базу.
Билл попытался протестовать:
– Я никуда не полечу!
– Конечно же полетите, – Мерла схватила его за руку. Билл почувствовал, как трещат кости предплечья. – Вы нам все еще нужны.
Женщина затянула его в тоннель. Джил отклонился в сторону, пропуская их вперед. Под ногами заклубился зеленоватый туман. Билл с трудом вдохнул вязкий, насыщенный озоном воздух.
«Где мы?» – подумал он, разглядывая вибрирующие стены.
Мерла выпустила его руку и резко толкнула его в открытый люк. Билл очутился внутри корабля. Внезапно он понял, что если сейчас не предпримет никаких действий, то станет послушной игрушкой в руках пришельцев.
– Я не собираюсь вам помогать! – заявил журналист, с вызовом глядя на дригов. – Если вы держите меня за предателя, то вы просчитались.
– В вашей психограмме есть мимолетное упоминание о некой мисс Генри Ли, живущей на Тихоокеанском побережье в крошечной деревне Релтон, – холодно ответила Мерла, в ее голосе было не больше интонаций, чем в холодном тиканье метронома. – Если вы не будете благоразумны, мы навестим ее дом меньше чем через пятнадцать минут. Ну как?
– Если его мать окажется слишком дряхлой, придется попросту убить ее, – произнес Джил леденящим кровь тоном. – Нам не нужна кровь стариков.
Эти бездушные фразы привели Ли в неописуемый ужас. Перед его мысленным взором возникла гостиная отчего дома. Старушка мать в поскрипывающем кресле – качалке, в углу тихо работает телевизор, показывая новости со всего мира… И вот от удара ноги распахивается дверь ванной комнаты. На пороге появляются Джил с Мерлой. Позади них все тот же пространственный коридор. Яркий залп дезинтеграторов, превращающий уютную комнату в бушующее море пламени…
Мерла не спускала с журналиста глаз, пристально следя за выражением его лица.
– Вы знаете, как действует психологический нажим на гуманоидов с невысоким уровнем развития? – спросила Мерла. – Достаточно найти слабые струны в их душе и как следует сыграть на них.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золотой век. Сборник классической фантастики - Альфред Элтон Ван Вогт», после закрытия браузера.