Читать книгу "Великое таинство любви - Кэтти Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас нет ничего общего…
— Я так не думаю. Кое-что общее у нас, несомненно, есть…
— Играйте в эти игры с женщинами своего круга…
— Это так скучно…
— Тогда… тогда играйте в них с… кем-нибудь другим! — Мэтти вспомнила Фрэнки, ждущего ее дома, и заставила себя вынырнуть из дурмана. Она попыталась отстраниться, но лишь помогла руке Доминика добраться до вожделенной цели.
Мэтти едва не подпрыгнула, когда сильные, но нежные и опытные пальцы коснулись ее груди, нашли спрятавшийся под кружевом бюстгальтера напрягшийся сосок и стали нежно его поглаживать. Еще минута, и самообладание окончательно оставит ее.
— Нет! — Она оттолкнула его руку, и Доминик немедленно убрал ее, но лишь для того, чтобы снова упереться ею в стену рядом с ее лицом. Она снова попала в ловушку.
— Мы оба взрослые люди, — ровным голосом сказал Доминик, все еще не теряя надежды сокрушить ее оборону, — и нас влечет друг к другу. И нет смысла отрицать это.
— Да, все так! Я и не стану этого отрицать! Но все равно между нами ничего не может быть.
— Но почему, черт побери?!
— Потому что я живу не одна! Так уж случилось, что у меня есть мужчина!
Только написав и сдав последнюю курсовую работу, Мэтти поняла, что настоящие трудности только еще начинаются. Она не сомневалась в том, что окончит курсы с наивысшими баллами, поскольку с первого дня не пропустила ни одного занятия, работы сдавала вовремя, опережая по всем показателям остальных слушателей. Но куратор их курса, женщина энергичная и прямолинейная, была откровенна. В области маркетинга существует жесткая конкуренция, и какими бы отличными ни были оценки, у Мэтти нет опыта. Многолетний опыт в любом случае окажется предпочтительнее способностей и творческого энтузиазма, поэтому она не должна расстраиваться и негодовать, когда ей будут предлагать низкие должности и низкую зарплату.
В двух агентствах по трудоустройству, в которых она побывала за последнюю неделю, ей сказали примерно то же самое, но только в более вежливой форме. Мэтти утешала себя тем, что неделя — это небольшой срок, когда дело касается поиска работы. Кроме того, поиски отвлекали ее от опасных мыслей о Доминике Дрекосе и той черте, которую она едва не переступила в их последнюю встречу.
Но сегодня она может позволить себе немного расслабиться — в ночном клубе у нее выходной, и Фрэнки нет дома.
Мэтти сбросила туфли, забралась с ногами на диван, наслаждаясь тишиной и покоем. Она хотела включить телевизор, но, представив поток несвязной и негативной информации в субботнем восьмичасовом выпуске новостей, передумала. Вытянувшись на диване, она закрыла глаза и позволила своим мыслям вяло дрейфовать в любом направлении.
Мысли же немедленно выбрали одно-единственное направление — Доминик Дрекос. Мэтти разозлилась на себя, потому что ей надо было подумать о Фрэнки и решить для себя очень много вопросов, поскольку она и так слишком долго откладывала на потом принятие серьезных, если не сказать судьбоносных, решений.
Интересно, что теперь Доминик думает о ней?
Она как сейчас видела выражение его лица, каким оно было после ее признания. Наверняка он испытал отвращение, узнав, что она завлекала его, с готовностью отвечала на его ласки, имея бой-френда. Она оправдала его самые худшие подозрения в том, что она всего лишь доступная официантка из ночного клуба, а все ее ужимки, сопротивление и попытка продемонстрировать высокие моральные принципы — не более чем игра.
Он мог расценить ее поведение как желание подцепить его на крючок. Неприятные мыслишки вдруг полезли из всех закоулков ее сознания, и Мэтти потянулась за пультом телевизора в отчаянной попытке отвлечься. И тут прозвенел дверной звонок.
Мэтти заколебалась. Вряд ли это был Фрэнки, поскольку у него есть собственный ключ. Вздохнув с облегчением, она направилась к входной двери.
Но ее облегчение длилось недолго — ровно до того момента, как она распахнула дверь и увидела мужчину, прислонившегося к косяку. Мужчину, которого она надеялась больше не увидеть. Никогда.
— Что вы здесь делаете? — Голос ее звучал враждебно, а сердце предательски частило. В кремовых брюках и кремовой рубашке, воротник которой выглядывал из-под джемпера, Доминик Дрекос был ошеломляюще хорош собой. Кремовый цвет подчеркивал смуглость его кожи. Мэтти потребовалось немало сил, чтобы скрыть радость, которую она испытала при виде его.
— Решил заехать и своими глазами увидеть, с кем мне придется соперничать, — ответил Доминик и, пользуясь ее замешательством, вошел в дом.
— Что?! Вы совсем с ума сошли? И как вы узнали, где я живу? Нет, позвольте я догадаюсь сама. Гарри сказал?
Взгляд Доминика бесцеремонно оглядывал тесную и убогую гостиную, узкую лестницу, ведущую наверх.
— Хмм… Интересное сочетание цветов. Я почему-то по-другому представлял твои пристрастия. — Он наконец обернулся и посмотрел прямо на нее. Черт, как она умудряется так потрясающе выглядеть даже в мешковатых спортивных штанах и огромной вылинявшей футболке, скрывающей все изгибы ее стройного тела. — И где же твой дружок?
Тон его был насмешливым, но взгляд — очень серьезным. То, что Мэтти увидела в черном омуте его глаз, заставило ее похолодеть. Он пришел наказать ее за двуличие, поскольку ненавидел ложь и презирал лжецов. А его слова о том, что он пришел познакомиться с соперником, — ерунда.
— Его нет. И его зовут Фрэнки. Вы не можете здесь находиться. Если Фрэнки вернется, он…
— Он… что?
— Послушайте, если вы хотите, чтобы я извинилась за… за то, что не сказала вам раньше, то я приношу свои извинения. Я должна была сказать вам о Фрэнки с самого начала.
— Тогда почему не сказала?
Казалось, Доминик заполнил собой все пространство гостиной, лишив Мэтти кислорода. В его присутствии комната казалась еще меньше и запущенней.
— Я бы не отказался от чашечки кофе. Черный, без сахара, пожалуйста.
— Вы не можете оставаться здесь! Вы не должны находиться здесь! Господи, Гарри не имел права давать мой адрес кому попало.
— Я не кто попало, — холодно заметил Доминик.
— Отлично, он не имел право давать его никому, даже если этот человек наобещал ему с три короба — финансовую поддержку и всякое такое! Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю. Вы должны уйти, мистер Дрекос. Фрэнки может вернуться в любую минуту…
— Мне начинает казаться, что ты боишься своего дружка. — В том, что она не любит его, он уже не сомневался. Она бы не стала так отвечать на его ласки. Всю прошедшую неделю мысли об этой женщине не отпускали его ни днем, ни ночью, он злился на себя за то, что не мог выбросить ее из головы, пока не решил, что в наказание за ложь он должен ее соблазнить. — Он бьет тебя? — спросил он, не отрывая взгляда от ее лица.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великое таинство любви - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.