Читать книгу "Заново влюблены - Лиз Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только теперь Иво понял, что, в сущности, ничего не знает о женщине, с которой прожил три года, и ее вины в этом нет...
Торжественный ужин-награждение грозил превратиться в настоящее испытание.
Белль еще не приходилось посещать подобные мероприятия. Она была в числе номинантов, и при счастливом стечении обстоятельств вполне могла получить награду в своей категории.
И выход в свет без Иво тоже должен был стать для нее новым опытом. Прежде они во всех пышных собраниях появлялись вместе...
Белль, как всегда, ответственно подошла к выбору наряда. Она отдала предпочтение кремовому шелковому платью без бретелек. Роскошнее же всего на ней смотрелось жемчужное ожерелье, каждое перламутровое ядрышко которого покоилось в гнезде из золота, украшенном бриллиантами. Это бесценное украшение подарил своей жене Иво на ее прошлый день рожденья. Такое обрамление придавало ее ухоженной красоте законченный вид, однако требовало сопровождения или в крайнем случае шофера для охраны от нападения. Белль же рискнула появиться в нем одна.
Но даже осознание собственного великолепия не гарантировало ее от множества страхов, связанных с появлением на красной ковровой дорожке. У Белль был свой потаенный кошмар.
На всех публичных сборищах, где гостей слепили вспышки фотокамер и досужие зрители вели себя крайне экзальтированно, пытаясь обратить на себя внимание звезд, Белль боялась услышать обличительные выкрики в свой адрес, испытать на себе проявление чьей-то неучтивости, зависти или даже ненависти. Белль знала, что растеряется в такую минуту и не будет знать, как следует себя повести. Труднее всего приходилось бороться с самой собой, преодолевая тревожные предчувствия. Белль ловила себя на том, что живет не своей жизнью, что у всех внезапно раскроются глаза и они поймут, что она всего лишь подделка — фальшивая, как та бижутерия, которую она надевала в самом начале своей карьеры, до того, как удача повернулась к ней лицом.
— С Богом, — шепотом пожелала она себе, входя в зал. А на ходу: — Благодарю... Рада вас видеть... У меня все хорошо!
И в один момент она повернулась к камерам и обезоруживающе улыбнулась, смело глядя в объективы. Белль подумала, что, возможно, в этот самый момент Дейзи смотрит на нее.
Перед церемонией Иво прислал ей нежные ароматные фрезии. А на карточке написал только «Иво». Не «Люблю» или «Думаю о тебе», а просто «Иво». Как еще он мог напомнить о себе своей жене?
И ему это удалось. Белль вспомнила, как он прислал ей фрезии наутро после той ночи, когда они впервые были вместе и любили друг друга так, словно мир кругом рушится и не подарит им другого шанса.
В отличие от того раза, этот не показался Белль романтическим жестом. Это был поступок мужчины, который хотел продемонстрировать сопричастность ее профессиональному успеху.
Иво смотрел вечерние новости. Он знал, что в конце выпуска непременно пустят в эфир репортаж о вручении телевизионных наград.
Так и случилось.
Но в момент, когда телевизионная Белль Девенпорт покидала лимузин, домработница побеспокоила Иво, тревожным тоном произнеся:
— Мистер Гренвиль, здесь офицер полиции. И он опрашивает миссис Гренвиль.
Ужин, бесконечное чествование награжденных, нескончаемые выступления, полные искренних и не очень благодарностей... Все это быстро утомило Белль. И ей стоило немалого труда сохранять на лице лучезарное выражение счастья. Пока человек, который объявлял номинантов в категории «Персона года», не открыл золотистый конверт и не объявил под шумные овации имя победителя:
— Белль Девенпорт!
Она, не помня себя от счастья, поднялась к микрофону и, сдерживая слезы, произнесла, приняв из рук ведущего золотую статуэтку:
— На этом трофее выгравировано мое имя. Но я хочу посвятить свою победу всем, кто вместе со мной делал утренний эфир нашего канала интересным для зрителей. Тебе, Сьюзен, которая уже в полпятого утра встречает меня с чашечкой чая и широкой улыбкой. Тебе, Элейн, которая создает всякий раз безупречный макияж. Всем редакторам, операторам, репортерам, которые вне зависимости от обстоятельств готовят репортажи к эфиру. Каждый из них — мастер своего дела и достоин отдельной награды. За что я их всех и благодарю...
Белль оглядела рукоплещущий зал и увидела стоящего в проходе и аплодирующего Иво. В эту минуту она была особенно рада его видеть. В конце концов, муж оказался самым родным для нее человеком в этом переполненном зале.
Белль в последний раз склонилась над микрофоном и добавила:
— Многие из вас еще не знают, что следующая неделя утреннего шоу станет для меня последней. — Она выдержала паузу, поскольку публика шумно прореагировала на это признание. — Я. решила завершить свою работу в прежнем качестве и хочу поблагодарить всех тех, кто включает телевизор по утрам. Вы были очень добры ко мне все эти годы. Спасибо вам!
Белль грациозно сошла со сцены. Ее провожали возгласами восхищения.
Она поспешила подойти к Иво, который, как она не сразу заметила, оказался одет неподобающе случаю.
— Что случилось? Почему ты здесь в таком виде? — забеспокоилась Белль.
— Выйдем, — сказал он, взяв ее за локоть. — Нужно поговорить.
Они спешно вышли в холл.
— Полиция ищет тебя... Полиция ищет Белинду Портер. Они приходили к тебе домой. Но твои соседи объяснили им, кто такая Белинда Портер, и направили ко мне... Прости, что приходится портить такой исключительный вечер.
— А что случилось?
— Они сказали мне только то, что некая девушка потеряла сознание на улице. При ней они нашли только распечатку электронного послания с указанием твоего имени и адреса.
— Девушка сильно пострадала?
— Я не знаю, Белль. Нам нужно ехать в больницу.
— Иво, ты не обязан делать это для меня. Я справлюсь.
— Не сомневаюсь, что справишься. Но я пока твой муж, не забывай это, — сообщил ей Иво, выводя на улицу. — Я еще и твой друг.
Белль остановилась посреди тротуара и внимательно посмотрела на Иво.
— Мы никогда не были друзьями.
— Разве? — Он улыбнулся и пожал плечами. — Значит, будем.
Белль провели через приемную в кабинет для осмотров, где на кушетке сидела юная испуганная девушка. Она с первого взгляда поразила Белль своей худобой, которую лишь подчеркивали узкие потрепанные джинсы и старенькая футболка.
— Дейзи? — испугалась собственной догадки Белль.
Девушка подняла на нее свои большие синие глаза.
Да, это не мог быть никто другой. Хрупкая и бледная, она выглядела значительно моложе своих лет.
Помня ее маленькой очаровательной хохотушкой, Белль надеялась однажды встретить свою сестру счастливой белокурой красавицей. Девушкой, у которой есть любящая семья и счастливая жизнь впереди.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заново влюблены - Лиз Филдинг», после закрытия браузера.