Читать книгу "Омерта. Книга вторая - Лана Мейер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В момент, когда дядя собирается мне ответить, дверь в кабинет резко открывается. Мы одновременно поворачиваем голову в сторону характерного звука.
Первое, что я вижу — бесцветные глаза, заковывающие мои ноги в лед.
— Добрый вечер, сеньор Ди Карло, — губы вошедшего мужчины трогает легкая улыбка. В прозрачных глазах и ехидном взгляде есть что-то змеиное, неприятное и отталкивающее. Я догадываюсь, что в кабинет только что вошел Дэниел Кинг. У меня нет сомнений в том, что этот мужчина пользуется огромной любовью женщин: высокий, идеально и атлетически сложенный. Его точеное лицо, можно подумать — не результат природы, а продукт, вышедший из-под рук хорошего пластического хирурга. Такая внешность меня определенно отталкивает. Слишком идеальный, слишком рафинированный, слишком любит себя и это всеми фибрами души чувствуется.
Чрезмерное самолюбование, нарциссизм — все это для меня анти мужские качества, но уверена, что не для многих девушек, которые были бы рады видеть в муже такого красавца.
Мы все судим книгу по обложке. И Дэниела Кинга я бы оставила пылиться на полочке, несмотря на то, что он завернут в красивую «суперобложку» и имеет высокую цену.
— Сеньорита Ди Карло, — обращается Кинг ко мне, скользя по мне сальным, невербально облизывающим взглядом, от которого мне становиться чертовски не по себе.
— Мия, это мистер Кинг. Он хочет посмотреть на тебя…
Это все действительно выглядит так, словно я какая-то шлюха, выставленная на показ в район «красных фонарей». Черт, да это так и есть…
Я захлебываюсь от возмущения. Меня трясет так, что приходиться приложить немало усилий, чтобы не вылить на этих двух весь свой закипающий яд внутри.
— Посмотреть? Посмотреть, дядя?! — восклицаю я, не намереваясь терпеть более этот спектакль. — Я все сказала! Оставьте меня в покое, — я бросаюсь к выходу, несмотря на то, что дорога в коридор перекрыта самим Дэниелом Кингом. Мужчиной в сером пиджаке, на котором я бы не нашла ни одной пылинки даже с микроскопом.
Есть в нем что-то до ужаса мне неприятное. Взгляд извращенца, улыбка маньяка на счету которого уже немало жертв.
— Тсс, стоять, детка, — обхватывает меня за плечи Кинг, пока я сотрясаюсь в истерике и за всем этим унижением, спокойно наблюдает мой опекун, и как я думала, родной человек. — Давай познакомимся поближе, — его голодный и сальный взгляд скользит по моим губам, шее…опускается ниже, загрязняя меня, делая дешевой и липкой. Желудок скручивает, разум отказывается соглашаться на подобное к себе отношение. Сквозь призму протеста, пульсирующего сумасшедшим током в висках, я пытаюсь вырваться.
Но Кинг держит меня, и держит крепко. Стягивает с моих плеч бомбер, опуская взгляд на резко вздымающуюся от дыхания грудь. Это настолько мерзко, что мне кажется, будто по мне ползет не его взгляд, а дюжина зараженных тараканов.
Я не успеваю даже подумать, как прямо на глазах опекуна, Дэниел Кинг тянет свои огромные, противные лапы к моей груди. Явно хочет оценить размер перед «покупкой». Я слишком быстро понимаю, что такое унижение я не в силах выдержать и действую автоматически. Точечно бью ублюдка коленом в пах и лицо Дэниела Кинга, полное высокомерие и самообладание искажается гримасой боли. Готова поспорить, до этого дня ни одна девушка не готовила ему «яйца всмятку». Получай, сукин сын. Плевать, что мне за это будет…есть ли мне вообще, что терять?
Черт возьми, откуда во мне столько злости и ярости? Я не контролирую себя. Впервые в жизни, я отвечаю на удар, а не подставляю для него щеку.
— Я не собираюсь знакомиться с тобой! Отпусти меня! — твердо выплевываю я и вырываюсь из цепких лап Кинга. Расталкивая охрану, я выбегаю в коридор, услышав вслед:
— Пусть идет. Отпустите её. У девочки ещё шок, она нуждается в отдыхе, а мистер Кинг в скорой помощи. Дэниел, приношу глубочайшие извинения за поведение моей дочери… — косит под доброго и святого, дядя. Но я больше не верю никому и ничему. И все делю на ноль, просто ускоряя шаг по направлению к своей комнате.
Мия
С тяжелым сердцем я захожу в свою комнату. В голове полный хаос, словно из извилин в голове связали плотный комок. Сердце качает кровь по телу с невообразимой скоростью, заставляя меня вспомнить, насколько удушливо остро ощущается паническая атака.
Я совершенно не знаю, что мне делать.
Я запуталась и ощущаю себя крошечной пылинкой в гигантском мире, где ничего от меня не зависит.
— Амелия, образцы пригласительных и ваше платье, — словно сквозь вату, слышу вежливый голос горничной, что кивает в сторону моей гардеробной и туалетного столика. Даже не смотрю на услужливую и любезную женщину.
В этом нет никакого смысла, зрение будто затягивает мутной дымовой завесой.
— Варианты меню предоставлены, выберите пожалуйста ваши любимые блюда, которые хотите видеть на торжестве…
— Прошу, оставьте меня одну, — тихо приказываю я, и с удовлетворением закрываю за ней дверь.
Итак, дядя сказал о том, что у семьи проблемы с деньгами и мой брак с Кингом может их решить. Интересно, почему? Что-то из серии: я расплачиваюсь натурой, а банк Кингов выдает дяде бессрочный кредит?
Мерзость.
Я медленно подхожу к гардеробу, и целую минуту разглядываю красивое белое платье от Vera Wang. Мечта любой девочки, произведение искусства…сочетание нежной наощупь ткани и изящного кружева. Кажется, что лесные феи сшили его из воздушных нитей — настолько оно невесомое, женственное, уникальное.
Модель без бретелек будет красиво открывать мои плечи, демонстрируя окружающим ключицы, декольте и шею. Подол «русалка» от середины бедра сформирован в виде легкого шлейфа, а также в комплекте идет длинная фата из нескольких слоев тончайшей ткани.
Итого я имею платье принцессы, которое мне всей душой хочется порвать на крошечные кусочки.
С истошным вскриком я сдергиваю его с вешалки и просто бросаю на пол, предварительно попытавшись смять в неаккуратный клубок. Далее направляюсь к туалетном столику, и чтобы хоть чуть-чуть успокоить расшатанные нервы кромсаю образцы пригласительных маникюрными ножницами с ледяным выражением лица.
Проделав этот ритуал ненависти, стараюсь не вспоминать взгляд Дэниела Кинга, что смотрел на меня, как на этикетку вина в магазине.
И дело не только в этом, не во взгляде и не в том, что он мне неприятен. То, что я совершенно не знаю Кинга — это уже весомая причина бежать от этого брака куда глаза глядят. И к тому же, они встречались с Аннет…мы со сводной сестрой придерживаемся тактики холодной войны и мне совершенно не хочется, чтобы этот статус наших отношениях изменился.
Сев за свой ноутбук, я пытаюсь выпытать у google всю правду о своем будущем муже. В официальной прессе и СМИ его репутация чиста, как белый лист. Даже тошно становиться, насколько идеальным «Принцем Гарри» он выставлен в сети и интернет-газетах. Но едва ли его интересуют девственницы только потому, что Кинг брезглив, как закоренелый британец. Держу пари, что он извращенец с специфическими наклонностями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Омерта. Книга вторая - Лана Мейер», после закрытия браузера.