Читать книгу "Аччелерандо - Чарлз Стросс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прелюдия почти подошла к концу – Памела обходит кровать, критически оглядывая дело рук своих. Ведь, в конце концов, дело не только лишь в сексе: БДСМ – это искусство.
Поразмыслив с минуту, она напяливает носки на его голые ступни. Затем, мастерски орудуя крошечным тюбиком суперклея, слепляет вместе кончики его пальцев. Выключает кондиционер. Он извивается ужом, напрягает мышцы, пробуя на прочность наручи. Ну да, лучшей имитации сенсорной депривации и не придумаешь, если не вспоминать о всяких там иммерсионных ваннах и инъекциях миорелаксанта, – простое, но эффектное решение. Теперь Памела контролирует все его чувства – кроме разве что слуха. Его «умные очки» открывают ей канал высокой пропускной способности прямиком в его мозг, конструируя липовый метакортекс, внушающий Масху подконтрольную Пэм ложь. Мысль о том, что она собирается учинить над ним, невероятно возбуждает, бедра сводит от приятного жара – впервые она проникнет не просто в его тело, но прямо в сознание. Склонившись, Памела шепчет ему на ухо:
– Манфред Масх, ты слышишь меня?
Он дергается. Во рту – кляп, пальцы склеены. Высший класс. Никаких отвлекающих факторов, никакой лишней информации – он перед нею беспомощен.
– Как-то так, Манфред, чувствует себя больной квадраплегией, прибитый к постели дисфункцией той части нервной системы, что отвечает за моторику. Прикованный к трупу имени себя болезнью Кройцфельда-Якоба – после того как умял ростбиф из зараженного мяса. Я могу вколоть тебе МФТП [27], и таким вот поленом ты пребудешь до скончания дней своих. По большому придется ходить в пакетик, по маленькому – через катетер. Трепать языком ты тоже больше не сможешь, и не будет никого, кто о тебе бы позаботился. Как тебе понравится такая перспективка, м-м?
Он что-то пробует пробубнить через кляп. Пэм задирает платье к талии, заползает на кровать и седлает его. «Умные очки» тем временем крутят на репите ролики, которые она записала в Кембридже прошлой зимой: сцены из столовых бесплатного питания, кадры из занюханных хосписов. Она наклоняется к нему, обольстительно нашептывая:
– Двенадцать миллионов – ровно столько, если верить им, ты задолжал, мальчишка. А мне, как думаешь, сколько будет нужно? Шесть миллионов чистой прибыли, Манфред, шесть миллионов, которые могли бы достаться твоим не родившимся еще детишкам.
Он отчаянно мотает головой – как бы все отрицая, но с Пэм этот трюк не проходит, и она залепляет ему звонкую пощечину, смакуя исказившую его лицо боль.
– Сегодня на моих глазах ты сорил бессчетными миллионами, Мэнни. Ты озолотил кучку лангустов и пирата с большой массачусетской дороги. Ублюдок, да ты хоть знаешь, что с тобой нужно сделать?
Масх весь съеживается, неуверенный, всерьез она или только запугивает. Хорошо. Как раз то, что от него требуется. Долой пересуды. Она наклоняется к нему все больше и подставляет ухо под его сбивчивое дыхание.
– Тело и разум, Мэнни. Тело и разум. Первое не слишком-то тебя заботит, верно? Да тебя ведь сварить живьем можно – а ты и не заметишь. Просто еще один вареный лангуст. Единственное, что держит тебя от попадания в кастрюльку, – моя сильная-сильная к тебе любовь. – Она кладет руку на его твердый, как фонарный столб, причиндал, по которому стекает гель, и срывает чехольчик. Едва ли он что-то чувствует – слишком много в геле вазодилататоров; а вот она сейчас почувствует все-все. Выпрямив спину, она вводит его мужское естество в себя, аккуратно пристраиваясь сверху. Прикусывает губу – столь сильны сейчас ее ощущения. Они непривычные, но ей, вопреки ожиданиям, ни капли не больно. И Пэм подается вперед, стискивает его напряженные руки, упиваясь чувством его полнейшей беспомощности. Она ритмично скачет на нем, пока по его телу не пробегает бесконтрольный спазм, высвобождающий в ее лоно дарвинистский поток исходного кода – посредством единственного человеческого устройства вывода этих данных.
Потом, поднявшись с его бедер, она осторожно использует капельку суперклея – и смыкает внешние половые губы. Увы, человечество пока еще не производит заглушки для стопроцентного осеменения. Пэм фертильна, но ей нужна твердая уверенность. Клей продержится еще пару дней, это точно.
Она – разгоряченная, пунцовая, едва владеющая собой. Все ее существо кипит от будоражащего предвкушения – наконец-то она его прищучила!
Финальным аккордом Пэм стаскивает с Манфреда «умные очки», обнажая уязвимые глаза – вскрытую практически до ядра его без двух минут трансцендентного ума защитную преграду.
– Жду тебя утром, после завтрака. Придешь и подпишешь брачный контракт, – велит она все тем же обольстительным шепотом. – Не придешь – мои адвокаты тебя из-под земли достанут. Возможно, твои предки захотят пышную свадебную церемонию… ну, это мы уже потом обговорим.
Масх смотрит на нее так, будто ему есть что сказать, и она, смягчаясь-таки, размыкает пряжку ремешка и убирает кляп, не забывая запечатлеть на его щеке холодный поцелуй. Он сглатывает, кашляет, прячет взгляд.
– Но зачем? Зачем ты… так поступила?
Пэм барабанит подушечками пальцев по его груди.
– Права на собственность, понимаешь? – Она берет секундную паузу, думает: между нами – огромная идеологическая пропасть, и пора бы уже определиться с мостиком. – Могу тебя поздравить – ты убедил-таки меня в том, что бездефицитная раздача всего и вся за очки репутации чего-то да стоит. Но я не собираюсь променять тебя на лангустов, или цифровых кошечек, или что там еще будет населять виртуальную реальность на основе интеллектуальной материи после сингулярности, над наступлением коей ты так усердно корпишь. Я просто забираю ту часть, что изначально – моя. Кто знает, может, через девять месяцев, когда я произведу для тебя новый разум, ты прислушаешься к зову сердца?
– Но зачем – таким способом?..
– Зачем? – Она поднимается с кровати и одергивает подол платья. – Просто потому, что ты слишком легко ко всему относишься, Мэнни. Все бы тебе да разбазарить. Осади-ка коней – иначе вскоре ничего своего у тебя не будет. – В последний раз наклоняясь над их ложем, она смачивает ацетоном склеенные пальцы его левой руки, отстегивает манжету и оставляет бутылочку с растворителем в пределах его досягаемости: освободиться теперь не составит труда. – Так что увидимся завтра. Не забудь – после завтрака!
Пэм уже у самых дверей, когда Масх окликает ее:
– Ты так и не ответила на мой вопрос!
– Считай, что я распространяю тебя как мем, – говорит она, после чего шлет Манфреду на прощание воздушный поцелуй и затворяет дверь в номер. Недосягаемая для его глаз, она кладет на пол еще одну картонную коробочку с выгруженным в Сеть котенком, после чего возвращается в свой номер – вершить приготовления к их алхимическому союзу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аччелерандо - Чарлз Стросс», после закрытия браузера.