Читать книгу "Дорога мёртвых - Мария Фир"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В вас говорит только ваш юношеский, точнее, девичий максимализм и очарование эльфами из детских сказок, – заключил секретарь, усмехаясь.
– По какой причине под запрет попали перемещения? – довольно-таки бодро вклинилась председатель, крутя в руках потрёпанное перо.
– Первоначально это было сделано из-за опасности. Во времена второй Магической войны телепортацией начали пользоваться практически все волшебники, включая даже мистиков начальной ступени обучения. Было много несчастных случаев из-за неправильных расчётов координат. После заключения перемирия данную школу магии отнесли к высшей и запретили для всех, кто не имеет сертификата магистра.
Чёрный магистр блеснул глазами:
– Вам известны принципы перемещения?
– Да, господин магистр, – девушка кивнула. – Перемещение возможно в места с чётко зафиксированными координатами. Для успешной телепортации мы должны знать положение точки в пространстве и времени. Чтобы зафиксировать точку, используют различные предметы, так называемые якори или артефакты перемещения, либо живые объекты, с которыми маг связан эмоционально.
– Что за учебник вы цитируете? – улыбнулся мужчина, потирая руки.
– Олаф Руланд, господин магистр, – Лиза тихо кивнула и замолчала.
– Полагаю, достаточно? – у секретаря уже ощутимо урчало в животе. – Знания, хотя и разбавлены некоторой детской восторженностью, а всё же таки имеются в достаточном объёме.
– Последний вопрос, – магистр доверительно наклонился вперёд. – Лизабет, что вы можете сказать нам о некромантии как разновидности магии призыва?
– Только в этом аспекте? – она вопросительно посмотрела на трирского гостя.
Тот блеснул зубами:
– Что вы имеете в виду?
– Некромантия не всегда связана с призывом, – девушка пожала плечами. – Многие заклинания, которые были отнесены к этой школе магии, не используют знания или тела умерших сущностей.
– Как же, по-вашему, они работают? – магистр едва заметно улыбнулся и довольно откинулся на стуле, скрипнув спинкой.
– За счёт энергии живых организмов, – почти прошептала Лиза.
– И без согласия этих самых живых организмов! – секретарь Ордена покивал. – А вы знаете, почему некромантов так сложно выследить и поймать?
– Да. Они используют защитные сферы, которые экранируют их от внешнего мира. Так называемые мёртвые сферы. Или коконы. Во всяком случае, в учебнике они назывались именно так.
Она вспомнила рисунок: круг, раскинувший руки волшебник – костлявый и страшный, похожий на скелет в рваном тряпье. Говорят, чтобы стать некромантом, сперва нужно умереть. Тогда почему она – живая, тёплая девушка, способна обращаться к тёмной силе?..
– В каком учебнике? – председатель вопросительно взглянула на притихшего Сморчка, перегнувшись через стол.
Профессор, прищурившись, посмотрел на Лизу:
– Должно быть, из домашней библиотеки… Откуда вы почерпнули эти сведения?
– Это учебник для искателей первого года обучения. Вольдемар Гвинта.
Перо застыло в воздухе над коричневым свитком. Бумага делала попытки свернуться в трубочку, и унизанная кольцами рука председателя требовательно прижала её к столу:
– О! Мечтаете стать искательницей? – ядовито-жёлтые глаза на миг доверительно и восторженно заглянули в лицо девушки.
– Не знаю, я ещё не думала об этом, – теперь Лиза была застигнута врасплох. Подобная мысль не явилась бы ей даже в страшном сне. Уверенность вдруг покинула её, голос совсем потух: – Для начала мне хотелось бы поступить в Университет или Академию.
– Что ж, должно быть, вы сумеете выдержать вступительные испытания. Если будете поменьше робеть и сомневаться, – короткий росчерк скрипящего пера в свитке, и луковичная дама улыбнулась девушке очень приветливо.
Магистр едва заметно поклонился членам комиссии и, подхватив краешком рта узорчатый мундштук костяной трубки, посмотрел в сторону окна и обратился к Лизе:
– Прежде чем вы отправитесь на перерыв и подготовку к практической части, позвольте отнять у вас ещё пару минут.
– Слушаю вас, господин магистр, – она последовала за ним навстречу распахнутым в сад ставням и нагретому солнцем широкому подоконнику.
Он небрежно откинул длинные полы накидки и уселся по-студенчески, боком, согнув одну ногу в колене. Прищурился от яркого света и принялся бесцеремонно разглядывать Лизу:
– Вы совсем не похожи с вашим братом, Фредериком, – усмехнувшись, заявил он. – Как день и ночь.
Это было правдой. Старшие дети в семье Сандбергов являли собой две крайности: не в меру вспыльчивый, вечно взъерошенный, говорливый и смеющийся юноша и Лиза – осторожная, тихая, неразговорчивая девушка, аккуратная во всём, начиная от тетрадей и заканчивая общением со сверстниками. Единственное, что было между ними похожего – это серые и глубокие глаза, точно такие же, как у их матери, да и то взгляд Лизы казался темнее из-за чернильной каймы по самому краю радужки. Казалось, характеры детей отразились даже на их волосах: у Лизы были прямые и тёмные, гладко блестящие в косах пряди, у брата же солнце выбивало в шевелюре отцовскую рыжину, а ветер завивал непослушные кудри. Даже сейчас, едва расправившись с билетом и нападающей с вопросами председателем комиссии, Фред уже громко смеялся и шутил во дворе, окружённый одноклассниками и друзьями из общей школы – гомон подростков был слышен в притихшем классе. Лиза приблизилась к окну и увидела заливающихся от смеха деревенских девчонок, пришедших полюбоваться на экзамен Фредерика. Конечно, он был любимцем девушек и прекрасно об этом знал.
– Тоже поедете в столицу, пытать счастья в Университете? – спросил магистр, выпуская облачко ароматного дыма.
– Мы поедем вместе с Фредом, – задумчиво глядя на улицу, кивнула она.
«Ты снова думаешь только о себе, ведь рядом с тобой он будет в опасности», – горько подумала она про себя.
– А если бы я предложил вам место на первом курсе академии Трира, вы бы долго размышляли над таким предложением?
Он не шутил.
– Но ведь вы ещё не видели меня в деле, на практике, – робко возразила она. Очень хотелось наклонить голову вперёд и спрятаться за тёмными шторами спадающих с обеих сторон волос. Косица крепко стягивала затылок. Накрахмаленный воротник натирал шею.
– Не видел, – согласился мужчина. Сейчас, сидящий на подоконнике и задумчиво пускающий колечки, он не показался Лизе хищным или страшным. – И всё же я делаю вам это предложение – безо всяких вступительных испытаний, поскольку формальные глупости волнуют меня менее всего. Подумайте об этом. Не сейчас. Сейчас ступайте, освежитесь земляничным чаем, съешьте что-нибудь. Разве ваша юная сущность не нуждается в немедленной подпитке горячей булочкой с джемом?
– Благодарю вас, но я не голодна, – девушка поклонилась и решила больше не мешать странному волшебнику.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дорога мёртвых - Мария Фир», после закрытия браузера.