Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сиделка - Делия Росси

Читать книгу "Сиделка - Делия Росси"

7 424
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 111
Перейти на страницу:

Так-так. Новая сиделка… Похоже, у меня были предшественницы. И о чем это говорит? Только об одном – у моего будущего пациента, судя по всему, очень непростой характер.

– Будет лучше, если я сама представлюсь лорду Горну, – спокойно посмотрела на Каллемана и шагнула на идеально отполированную ступеньку. Мне нужно было самой оценить масштаб проблемы.

– Не уверен, что это хорошая идея, – задумчиво произнес маг, но возражать все же не стал.

Мы молча поднялись на второй этаж, прошли по длинному узкому коридору и остановились у массивной дубовой двери. Ее высокое полотно было темным от времени, а мраморная плитка под ногами выглядела старой и потертой.

Маг постучал и, не дожидаясь ответа, повернул бронзовую ручку.

– Кого там рес принес? – послышался разъяренный рык. – Убирайтесь!

Каллеман не успел толком открыть дверь, как в нее что-то ударилось и с глухим стуком упало на пол.

– Дерек, это я, – громко произнес маг, не рискуя, однако, войти в комнату.

– Если ты привел очередного проходимца, лучше проваливай! – в голосе говорящего послышались сердитые нотки.

– Нет, я один, – неизвестно почему солгал Каллеман, делая мне знак помалкивать. – Я войду?

– Ты ведь не оставишь меня в покое? – недовольно проворчал его невидимый собеседник. – Ладно, входи.

Каллеман открыл дверь, шагнул в комнату и поманил меня за собой.

Не особо понимая смысл происходящего, я тихо скользнула внутрь и замерла, удивленно разглядывая представшую моим глазам картину.

В просторной светлой спальне царил жуткий беспорядок – лежащее на полу одеяло, свисающие со стула обрывки бинтов, разбитая хрустальная ваза, из которой торчали жалкие остатки стеблей арантуса, перевернутая посуда с остатками еды и засохшими хлебными корками. Неподалеку от кровати валялся перевернутый столик, рядом с ним виднелись осколки графина, и мокрое пятно на ковре позволяло предположить, что еще не так давно стеклянный сосуд был полон.

А посреди всего этого бедлама, у стены, находилась огромная старинная кровать, на которой лежал молодой перевязанный бинтами мужчина. Крупный, высокий, с крепкими мускулистыми руками и рельефным торсом. Рядом с подушкой я заметила погнутый бронзовый подсвечник. Чуть дальше – комнатную туфлю. Вторая обнаружилась у двери. Видимо, именно ее падение и произвело недавний шум.

М-да. Похоже, работка мне предстоит та еще!

– Ты нашел что-нибудь? – резко спросил раненый, повернув голову в нашу сторону. Впрочем, видеть нас он все равно не мог – глаза мужчины закрывала плотная повязка.

– Нет, – коротко ответил Каллеман. – Но Аллан и Дуглас продолжают поиски.

– Рес! – выругался раненый и неожиданно насторожился. – Кого ты привел? – напряженно спросил он. Его тело окутала едва заметная темная дымка. С каждой секундой она становилась все более плотной и осязаемой.

Каллеман замер и уставился на меня с непонятной тревогой.

– Я Кейт, милорд, – не дожидаясь, пока маг придет в себя, представилась я. – Ваша новая… помощница.

В последний момент решила заменить слово сиделка, подумав, что так будет лучше.

– Помощница? – переспросил Горн, и лицо его скривилось в болезненной гримасе. – Какого реса? Мне никто не нужен.

Он попытался подняться, но тело не слушалось, и из затеи больного ничего не вышло.

Я незаметно усмехнулась. Уверена, с этим пациентом еще придется повоевать. Такие, как он, с трудом принимают собственную слабость и терпеть не могут, когда с ними начинают носиться.

– Дерек, ты же понимаешь, – принялся уговаривать друга Каллеман. – Кто-то должен за тобой присматривать, пока ты…

– Убирайся! – рыкнул больной. Тьма заволновалась, то пропадая, то усиливаясь. – И помощницу свою забери!

Он устало откинулся на подушки и застонал от боли.

Каллеман удрученно покачал головой.

– Дерек…

– Вон!

Тяжелый подсвечник пролетел всего в паре дюймов от головы мага, заставив того отшатнуться.

– Выйдите, – тихо сказала я Каллеману. – Мне нужно поговорить с лордом Горном наедине.

– Уверена? – маг вскинул на меня вопросительный взгляд. В его глазах мелькнуло опасение.

– Да.

Каллеман с сомнением посмотрел на друга.

– Идите, – чуть слышно повторила я.

Маг покачал головой, но послушался и вышел из спальни.

– Должна сказать, милорд, – я встала так, чтобы больной не смог до меня дотянуться, – что без должного ухода уже очень скоро ваши раны загноятся, и вы будете испытывать боль, и близко несоизмеримую с той, что чувствуете сейчас.

Лорд Горн едва заметно поморщился, но промолчал. На лбу его выступили капельки пота. Тьма исчезла.

– Я понимаю, что вам не нравится чувствовать себя беспомощным, но…

– Понимаешь? – перебил меня раненый. – К ресу твое понимание! Мне никто не нужен! Иди отсюда!

Он пошарил рукой по постели, пытаясь отыскать что-то, чем мог бы в меня запустить, но арсенал метательных предметов, к счастью, уже успел закончиться, и Горну ничего не оставалось, как смириться с моим присутствием.

– Я не уйду, милорд, можете даже не стараться, – твердо ответила я, а потом наклонилась, разглядывая сбившиеся повязки.

Дело было плохо. Одна нога покраснела и сильно распухла, из-под бинтов выступали буро-желтые пятна гноя. Вторая выглядела не лучше, разве что ран на ней было меньше. На груди виднелись два воспаленных шрама, а на шее – длинный, глубокий порез, стянутый редкими швами.

– Пошла вон! – дернулся раненый. – Чтобы духу твоего здесь не было!

Ага. Так я и послушалась! Если я сейчас уйду, к утру у него, скорее всего, начнется горячка. А там и до надгробного памятника недалеко.

Я обвела комнату взглядом, увидела стоящий на подоконнике бокал и удовлетворенно кивнула. То, что нужно. Стеклянный стакан был наполовину полон.

Достав из сумки касильскую настойку, капнула десять капель в воду и неслышно подошла к больному.

– Милорд.

– Ты еще здесь? – рявкнул тот и грубо выругался.

А я, не мешкая, влила ему в рот разведенное лекарство.

– Ты! – от неожиданности проглотив микстуру, взбешенно просипел больной, но губы облизал с видимым облегчением. Видно, графа давно мучила жажда. – Как ты посмела? Я тебя…

В этот момент голова его свесилась с подушки, и он затих.

– Ну вот, – удовлетворенно кивнула я. – Как говорится, через «не хочу» к выздоровлению.

Времени у меня было немного. Кто знает, как надолго хватит действия настойки? Обычно я могла с точностью до минуты предсказать, когда пациент очнется, но этот случай был слишком тяжелым, и сложно было делать какие-либо прогнозы.

1 ... 11 12 13 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сиделка - Делия Росси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сиделка - Делия Росси"