Читать книгу "В капкане искушений с шотландцем - Джанис Мейнард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пробуждение ото сна, пусть и неспокойного, и беспокойство за Дункана сделали свое дело - Эбби больше не могла заснуть. Встав, она направилась в прилегающую ванную комнату, а выйдя оттуда, принялась размышлять - и мысли ее неизменно крутились вокруг Дункана. Удалось ли ему поспать? Спит ли он сейчас? Завтра им предстоит сложный и долгий день. В подобных ситуациях многие нуждаются в медицинской помощи, и врачи часто погружают пациентов в лечебный сон. Однако вряд ли Дункану понравится подобное предложение.
Вот дверь в коридоре вновь отворилась, и Эбби вышла из спальни, не тратя времени на напрасные размышления. Дункан, не ожидающий ее, вздрогнул.
- Что это ты задумала? - спросил он раздраженно.
Эбби пожала плечами.
- Услышала твои шаги. Я беспокоилась за тебя.
- Прости, что разбудил. Тебе нужно было уехать домой.
Эбби решила не обижаться на его прямоту - как можно, когда Дункан не знает, как совладать с эмоциями?
- Ты спал?
- Время от времени.
Дункан был во фланелевых штанах от пижамы, низко сидящих на бедрах, - Эбби, стоящая рядом с ним в узком коридоре, видела волоски на его широкой обнаженной груди, ощущала тепло, исходящее от его тела. В полутьме было сложно разглядеть лицо, но она знала, что на щеках его проступает тень щетины.
- Дункан, я… - начала было Эбби, однако он поднял руку, останавливая ее.
- Не надо. Я уже говорил себе это много раз, и ничего не помогает. Она была уже стара, а старики умирают. Я все понимаю. Просто я не был готов и не знал, что все будет так.
Опустив голову, Дункан невидящим взором смотрел на пол, и разбитость, тоска читались в каждом его движении. У Эбби защемило сердце, она от души жалела его, такого одинокого и скучающего по далекому дому. Не давая себе времени на долгие раздумья, она взяла Дункана за руку.
- Я прилягу с тобой, - твердо сказала она. - Поверх одеяла. Так ты не будешь один. Я знаю, потеряв близкого человека, лучше иметь кого-то рядом.
Лишь крайнее отчаяние было причиной того, что Дункан не произнес и слова протеста и никак не отреагировал на то, что Эбби предложила фактически лечь с ним в одну постель. Однако ей показалось, что он был молча благодарен ей за предложение.
В спальне его стояла огромная кровать - белье было скомкано, словно на нем происходила какая-то отчаянная борьба. Эбби помогла Дункану расправить простыни и одеяло. Без лишних вопросов он достал еще один плед и лег в кровать. В комнату просачивался лучик света из прилегающей ванной - Эбби решила не выключать его, и это крохотное пятнышко было единственным просветом в непроглядной и тяжелой ночной тьме. Когда Дункан устроился поудобнее, Эбби прилегла поверх одеяла с другого конца кровати и натянула на себя плед.
- Спасибо, Эбби, - произнес Дункан, выключая лампу.
Услышав тон его голоса, Эбби почувствовала, как на глаза ее наворачиваются слезы.
- Не за что, - прошептала она.
Когда Эбби вновь проснулась, за окном было еще темно. Растерянно моргнув и оглядевшись по сторонам, она припомнила все события минувшего дня. Итак, она в спальне Дункана, в его кровати, и ее разбудил непонятный звук. Тут Эбби замерла - неужели в дом кто-то пробрался? Из-за того, что она не включила сигнализацию? Она прислушалась - и вновь услышала этот звук: протяжный, полный боли стон. Закинув руку за голову, Дункан метался в постели. Отбросив одеяло, Эбби вскочила и осторожно подошла, не желая напугать его еще больше, прикоснулась к его руке и произнесла:
- Дункан, проснись, Дункан, это я, Эбби.
Ей пришлось повторить эти слова несколько раз - и вот, вздрогнув, он открыл глаза.
- Мне все приснилось? - хрипло спросил он. - Это правда?
Эбби почувствовала, как горло ее точно сдавило внезапной болью.
- Не знаю, что тебе приснилось, но если ты спрашиваешь меня про бабушку, то да, она умерла.
- О нет, - срывающимся голосом пробормотал он.
Эбби, не думая о том, что делает, откинула одеяло и легла рядом с Дунканом, обхватив его руками. Он прижался к ней, дрожа всем телом, и Эбби, гладя его по волосам, прошептала:
- Тише, все будет хорошо, Дункан. Все будет хорошо.
Впервые она видела перед собой не состоятельного отпрыска из богатой семьи, которому все и всегда доставалось без особых усилий, а обычного человека.
Часы на прикроватной полке тихонько тикали, провожая уходящие минуты. Эбби периодически проваливалась в сон и вновь просыпалась. Дункан тоже заснул, тяжело дыша. С каждым прошедшим часом Эбби ощущала, что ее горе тоже растет - она оплакивала отношения, что, не успев расцвести, обречены были на увядание. Дункан Стюарт затронул в ее душе какую-то тонкую скрытую струнку. Она поняла, что всегда хотела бы видеть рядом именно такого мужчину: с приятным, ласкающим слух голосом, с глубоко укорененным пониманием чести и внутренней силой, мужчину, способного заботиться о женщине и принимать ее заботу. Однако это уже не имело значения. Дункан не был предназначен ей судьбой.
Эбби высвободила затекшую руку и попыталась откинуть покрывало. Ей было жарко лежать в одежде - тело Дункана буквально излучало жар. Однако она потревожила его, и он, что-то сонно пробормотав, придвинулся ближе, закинув на нее ногу. В этот момент Эбби ощутила тяжесть его возбужденного члена, и ее желудок, казалось, подпрыгнул и перевернулся. Он ведь спит - а ситуация пикантная, и его тело просто отреагировало на близость… Неужели это произошло из-за нее? Неужели она подсознательно этого хотела? Нет! Она, разумеется, одинокая женщина с острой нехваткой личной жизни и всех ее преимуществ - но не настолько отчаявшаяся.
Она лишь хотела помочь Дункану, потому и легла с ним. Да и потом, она одета - что могло произойти?
Тут он что-то сонно пробормотал и сунул руку под ее свитер. Эбби застыла, не дыша. Его рука замерла на ее груди, большим пальцем он погладил сквозь тонкую ткань лифа сосок - и Эбби едва не застонала, но вовремя спохватилась. Дункан проснется - как ему объяснить сложившуюся ситуацию? Он произнес какое-то слово на гаэльском - и в нем был солнечный свет, теплый ветер и желание. Эбби чувствовала, что от ее добрых намерений не остается и крупинки - точно от замка на песке во время прилива. Однако она решила предпринять еще одну попытку предотвратить неизбежное и прошептала:
- Дункан, не думаю, что тебе стоит это делать. - С этими словами она взяла его лицо в ладони, ощущая шершавость и колкость выступившей за день щетины, легонько прикоснулась к его щеке, провела губами по носу. - Проснись, Дункан, пожалуйста.
- Я и не сплю, - отозвался он и, подняв лиф, обнажил ее грудь, приложил к ней ладонь. - Как ты чудесна, такая красивая.
Эбби затаила дыхание - все ее тело, казалось, обратилось в растекающееся по каплям удовольствие. Она ощущала пальцы Дункана на груди, они пощипывали кожу, ласкали - вот он наклонился и провел по ее соску языком, слегка сжав нежную кожу зубами. Эбби вскрикнула от удовольствия - и тогда он сорвал с нее свитер, стащив его вместе с лифом через ее голову. Теперь она лежала по пояс обнаженная. Дункан принялся за брюки. Эбби, понимая, к чему все идет, прошептала:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В капкане искушений с шотландцем - Джанис Мейнард», после закрытия браузера.