Читать книгу "Возрождение к жизни - Мэхелия Айзекс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, да я не жалуюсь. – Джин заставила себя улыбнуться. – Здесь так красиво…
– О да, конечно. – Он стал подниматься по лестнице следом за Джин и, как бы невзначай, коснулся ее руки. – Кстати, меня зовут Кайл Харлоу. Я приехал вчера после обеда.
Джин кивнула, стараясь не выдать раздражения тем, что непрошеный спутник не отходит от нее ни на шаг.
– Юджиния Гловер, – не без колебаний представилась она. – Вы отдыхаете с женой, мистер Харлоу?
– Я вдовец. – Они поднялись по лестнице и теперь буквально шаг в шаг шли к гостинице. – Моя жена умерла несколько месяцев назад. Ей было всего сорок девять.
– Сочувствую вам. – Джин стало не по себе из-за того, что она усомнилась в намерениях нового знакомого. Он явно ищет сочувствия, и ничего более. – Полагаю, вы в первый раз отдыхаете в одиночку. Долго вы с ней были женаты?
– Без малого двадцать лет, – ответил он, предупредительно поддержав Джин под локоть на ступеньках перед гостиницей. – Очень долгий срок, миссис Гловер. Позвольте узнать, вы тоже вдова?
Джин поспешно освободила локоть, стараясь не слишком досадовать на такую фамильярность, и покачала головой.
– Разведена. А теперь извините, мне нужно принять душ. От соленой воды кожа становится такой липкой, не правда ли?
– Понятия не имею. – Кайл Харлоу, несколько смешавшись, скрестил руки на груди. – Я не ахти какой пловец. – Он сунул руки в карманы шортов. – Может, свидимся попозже, что-нибудь выпьем? Не перед обедом, конечно, у вас наверняка найдутся дела, но вечером?
Джин не знала, как ответить, чтобы не обидеть его, и тут осознала, что из дальнего угла вестибюля за ними кто-то наблюдает. У подножия лестницы, что вела на второй этаж, росли в огромных горшках декоративные пальмы, и в их тени Джин увидела мужчину, который стоял, опираясь локтем о балюстраду. Смутное чувство, что все это уже было, на миг овладело ею. Дерек.
Джин точно онемела. В горле у нее разом пересохло, язык прилип к гортани. Должно быть, она побледнела, потому что Кайл Харлоу невольно метнулся к ней и схватил за руку.
– Миссис Гловер! Юджиния! Вам нехорошо? Господи, вы, наверное, все же перегрелись на солнце…
– Нет-нет, все в порядке. Уверяю вас. – Чудом обретя дар речи, Джин выдернула руку из назойливых пальцев вдовца. Боже милостивый, с тоской подумала она, этого мне только не хватало, чтобы Дерек увидел, как я фамильярничаю с другим мужчиной! Нет, Джин вовсе не боялась ранить его чувства, просто не хотела, чтобы Дерек решил, будто с ней и вправду можно не церемониться.
– Вы уверены? – Кайл Харлоу не отставал, хотя больше не пытался хватать Джин за руку. – Давайте я провожу вас в номер.
– Это ни к чему, – отрезала она и запоздало добавила: – Спасибо. – Ее так и подмывало разразиться истерическим смехом. История повторяется, надо же!
– Но вы вся дрожите, – настаивал Кайл. Джин даже зажмурилась, борясь с нехристианским желанием дать надоеде пинка.
– Я просто устала, – сказала она, остро осознавая, что Дерек слышит каждое слово. – Позвольте мне все-таки уйти.
Кайл Харлоу, похоже, наконец сообразил, что настырностью ничего не добьется.
– Ну, если вы так настаиваете… – пробормотал он.
Джин вздохнула с облегчением: наконец-то путь к отступлению свободен! Лифты, благодарение Богу, рядом, и она сможет подняться в номер, не столкнувшись с Дереком Ангелиди. Теперь у нее только одна забота – придумать, под каким предлогом Мэб может вызвать ее домой. И немедленно!
Она нажала кнопку лифта, и тут Харлоу снова ринулся к ней.
– Насчет сегодняшнего вечера! – выпалил он, и Джин поняла, что так просто от него не отделается. – Вижу, сейчас вам не хочется это обсуждать, но, если вы скажете, в каком номере остановились, я позвоню вам позже и…
– Да ведь это же миссис Гловер!
Ошибки нет – это его голос. Низкий, сочный, с самой чуточкой мужественной хрипловатости. Джин затрепетала, задохнувшись под натиском непрошеных воспоминаний, которые легко пробудил в ней этот голос. Горячие сильные руки Дерека, его пьянящая нагота, его ненасытные поцелуи…
Такого с ней прежде никогда не было – даже с Феликсом. Но больше всего испугало Джин то, какую власть обрел над ней этот мужчина. Даже сейчас, боясь и почти ненавидя его, она изнывала от неутоленного желания.
– А, Дерек… – пробормотала она, быстро взглянула на него и тут же отвела взгляд.
Заговорив с ним, Джин нарушила разом все клятвы, которые давала себе, но поделать с этим ничего не могла. Ей хватило и одного беглого взгляда, чтобы облик Дерека запечатлелся в ее сознании во всех подробностях – от рельефных мускулов груди, обтянутых легкой тенниской, до узких сильных бедер, едва прикрытых джинсовыми шортами.
– Ты… ты пришел к Оливии?
Глаза Дерека отчего-то потемнели, а Кайл Харлоу вопросительно вскинул брови.
– Вы знакомы? – осведомился он, очевидно решив, что имеет больше прав на внимание Джин.
В приступе раздражения она скрипнула зубами.
– Да, знакомы, – отрывисто бросила Джин и нажала кнопку лифта. Затем, поняв, что этого недостаточно, с горечью добавила: – Хотя и плохо знаем друг друга.
Дерек повернулся к Кайлу Харлоу.
– А вы с миссис Гловер давние друзья?
– Нет! – вырвалось у Джин прежде, чем Кайл успел сказать хоть слово. – Мы познакомились только что, на пляже, – добавила она, презирая себя за то, что чувствует потребность оправдываться перед Дереком.
Впрочем, надо же мне защитить свое честное имя, мрачно подумала Джин, от души надеясь, что на ее лице отразилось возмущение его бесцеремонностью. В эту минуту двери лифта наконец открылись, и она, что-то невнятно пробормотав им прощание, с облегчением метнулась в кабину.
Двери уже закрывались, когда Дерек неожиданно для всех вскочил в лифт. И нажал на кнопку нужного ему этажа, тем самым помешав Джин бежать. Последнее, что она видела, была потрясенная физиономия Кайла Харлоу. Двери лифта сомкнулись, и Джин оказалась с глазу на глаз с мужчиной, которого боялась и презирала.
– Какого черта?! – воскликнула она.
Но Дерек словно и не услышал. Он с уверенностью, выдававшей его опыт в подобного рода делах, он нажал на кнопку «стоп» и повернулся к Джин.
Когда она увидела его глаза, сердце у нее ушло в пятки. Она отпрянула и вжалась спиной в стену лифта, с безнадежностью осознавая, что бежать некуда. Дерек сделал шаг, навис над ней, упершись ладонями в стену. Джин снизу вверх смотрела на него округлившимися от страха глазами.
– Я… я буду кричать…
Похоже, угроза не произвела на Дерека никакого впечатления. Наклонившись к Джин, он накрыл ее губы своими, и у Джин голова пошла кругом от горячей властности этого поцелуя. Язык его мгновенно и дерзко проник во влажную глубину ее рта. Придвинувшись ближе, Дерек уверенным жестом распустил пояс ее халата и всем телом прильнул к ней, раздвигая колени своим сильным мускулистым бедром.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возрождение к жизни - Мэхелия Айзекс», после закрытия браузера.