Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Охота на мудрецов. Неизданное - Дэлия Мор

Читать книгу "Охота на мудрецов. Неизданное - Дэлия Мор"

288
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 52
Перейти на страницу:

- Я свободен, Ваше Превосходство?

- Да, - отвечает генерал, - можешь идти в зал, я буду вовремя. Позже закончим.

Капитан прощается сначала с Наилием, а потом со мной кивком головы. Отвечаю тем же жестом и чувствую, как съезжает диадема.

- Её можно снять, если мешает, - предлагает генерал.

- Там шпильки... я поправлю, - бормочу и путаюсь пальцами в кудрях. Не замечаю, как Наилий оказывается рядом, но тону в аромате эдельвейса. Без формы он совсем другой. Мягче и ближе, как тогда на репетиции. Верхние пуговицы рубашки расстегнуты, а мне хочется вынуть из петель остальные. Коснуться подбородка, шеи, скользнуть ладонью по груди. Неловко так, что глаз не поднять. Давно знаю про своё влечение к генералу как к мужчине и мучаюсь. Страсть ярка, скоротечна и приходит первой. Лишь потом в зеленый жгут вплетается розовая нить. Свою я заметила вчера, когда уходила из кабинета главного врача, пьяная от музыки и мужских объятий. Влюбилась в первый раз в жизни. Не в образ на плакате, не в далекий идеал, а в живого и настоящего Наилия. Теперь намного тяжелее. Не забуду даже через несколько циклов. Прокручивая как фильм снова и снова каждый жест, каждое слово любимого мужчины.

- Давай помогу, - он тянется к диадеме и ловко фиксирует украшение шпильками. Опускает руки и задерживает их на моих плечах. Молчит, будто с духом собирается. Генерал волнуется?

- Дэлия, когда мы появимся в зале вместе, все будут уверены, что ты моя любовница. Даже если я официально это опровергну - не поможет.

Жар стыда заливает алым щеки. Нельзя сказать, что новость неожиданная. Чего-то подобного я и ждала. Но поздно страдать по репутации, стоя в бальном платье рядом с Его Превосходством. Обидно немного, что участники и зрители бала нафантазируют то, чего не может быть. И если жители Равэнны забудут об этом на следующий день, то мудрецы будут припоминать мне это очень долго.

- Так нужно для дела, - уговариваю себя вслух, - я не возражаю.

- А если не искать предателя, - тихо спрашивает Наилий, - если бы я пригласил тебя на бал и назвал своей, ты бы согласилась?

Пол уходит из-под ног, комната шатается и уплывает туманом сквозь пальцы. Я словно в нигде и мир мой нереален. Должна сказать нет, но я схожу с ума. На это раз всерьез, потому что падаю в бездну и не могу очнуться. Сквозь сон, который не должен сбыться, отвечаю.

- Да.

Предыстория - Глава 6 - Осенний бал весной

Воротник у парадного кителя жестче ошейника заключенного на планетоиде в созвездии Тау Кита. Голову опустить невозможно, да мне и нельзя. Взгляд только вперед, спину прямо, подбородок выше. Иду сквозь полумрак коридоров, слушая стук каблуков притихшей Дэлии. Вдалеке играет музыка, еще не такая торжественная и помпезная, но скоро все изменится. Минуты до открытия бала тают. Все офицеры в зале и ждут нас. Киловатты света и децибелы звука. Ярмарка тщеславия в блеске наград и золоте погон. Высший командный состав пятой армии, а где-то среди них предатель и скорее всего не один. Я привык к паранойе, почти перестал обращать внимание, но мудрец рядом со мной кусает губы и нервно сжимает руки в кулаки. Безумие, знаю и уже стыдно за то, что втянул её в это. Но где-то глубоко хихикает демон и ждет, что избранница генерала не справится с заданием. Упадет в обморок от слабости, не пройдя и половины пути. Две недели назад я бы отошел в сторону и молча наблюдал. А сейчас беру её за руку и говорю, наклонившись ближе.

- Не бойся, я буду рядом.

Поднимает на меня огромные голубые глаза и задумчиво кивает, а я считаю секунды по ударам сердца и слышу, как в зале произносят в микрофон моё имя.

- Наилий Орхитус Лар!

Помогайте, несуществующие боги. Еще один бал. Рядовые открывают тяжелые двери и на нас волной цунами обрушиваются аплодисменты. Воздух вздрагивает от первых нот вальса, а потом волна стихает и откатывается назад в притихшую толпу. Меня они видят постоянно, а мудреца впервые. Дэлия плывет по паркету, собирая на себе удивленные взгляды. Подает руки как на репетиции и отворачивается от меня с изящным наклоном головы. Ни испуга, ни скованности, а пламя в ней разгорается ярче с каждым новым поворотом и кругом. Блики от хрустальных капель на люстрах переливаются рябью на зеркальном паркете, лица сливаются в бушующее море, а я думаю только о том, как удержать в руках и не отпустить. Украсть, спрятать и никому не отдать. Оркестр играет кульминацию на верхних нотах с сильной долей такта. Звучит каждая скрипка, труба и виолончель. Музыка прибоем разбивается о скалы и опадает вниз, постепенно затихая к последней ноте. Отпускаю Дэлию из объятий с сожалением, но держу за руку, поклоном завершая танец.

Без паузы и передышки звучит следующий вальс и в центр тянутся пары, а я аккуратно увожу мудреца. Камер в зале минимум и операторы получили приказ снимать меня как можно меньше, а мою спутницу только со спины. Если понадобится, то в эфир пойдет картинка с прошлого бала. Тот же зал, лица в толпе и китель мой парадный тот же самый. Нелегко держать у всех на виду военную тайну, Рэм коршуном летает в режиссерской будке, зорко следя, чтобы ни одной улыбки Дэлии не попало в прямую трансляцию. А записи мы как обычно изымем и смонтируем.

- Ваше Превосходство, - окликает меня Клавдий Тит. Майор авиации со своей женщиной. Десятый цикл одна и та же. Скромная, но держится с большим достоинством.

- Майор Тит, - приветствую я офицера и касаюсь поцелуем вежливости руки его спутницы, - дарисса.

Она в перчатках, как большинство дам, но в наряд Дэлии этот предмет не входит. Мудрецу нужен физический контакт. Клавдий тоже касается поцелуем узкой ладошки и замирает, глядя в глаза моей женщины. Она улыбается, но смотрит даже не мимо, а куда-то вглубь себя. Работает. Проклятье, не думал, что со стороны это будет так заметно.

- Вы разобрались с аварийной посадкой новых патрульных катеров? - оттягиваю на себя внимание вопросом, и пока майор докладывает, Дэлия возвращается в реальность.

Долгие разговоры о службе на балу под запретом, поэтому мы с Клавдием прощаемся быстро. Мимо проносят поднос с бокалами Шуи и я отказываюсь. Без ягоды сегодня голова кругом.

- Успешно? - шепотом спрашиваю мудреца.

- Вполне. Майор Тит чист.

- Как ты это понимаешь?

Пользуюсь тем, что совсем рядом танцующие пары и поддерживаю Дэлию за талию, закрывая спиной от неловких ударов локтями.

- У предателя должна быть черная привязка на смерть к вам...

- К тебе, - поправляю я, и мудрец не возражает.

- ...к тебе, а когда в заговоре не один, то еще и посторонняя фиолетовая нитка к организатору.

Музыка скрывает слова, и если к нам кто-то прислушивается, то ничего не понимает. Умеют мудрецы выражаться так, что рядом с ними себя чувствуешь психом.

- Ваше Превосходство, - раздается за спиной голос Летума Дара, главного врача центра. Оборачиваюсь, отвечая на приветствие и чувствую, как Дэлия натягивается струной, но сбежать не пытается и за меня не прячется. Оказалось легче бал перенести, чем согласовать увольнительную для Мотылька на один вечер. Каких я только отговорок не прочел в официальных отказах. Пациент с диагнозом шизофрения, находящийся на лечении в стационаре, опасен для себя и окружающих. И Публий ничего не смог сделать. Пришлось играть в разбойника и теперь Летум сдерживает мучительные стоны, узнав свою пациентку. Сколько времени прошло с момента объявления тревоги из-за побега? Мне никто не доложил, значит, вверх сообщение не пустили. Бардак с дисциплиной на объекте ди два лямбда пять. Точно расформирую.

1 ... 11 12 13 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на мудрецов. Неизданное - Дэлия Мор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на мудрецов. Неизданное - Дэлия Мор"