Читать книгу "Зеркала судьбы. Скитальцы - Максим Удовиченко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты сумела разгадать тайну нашего фамильного артефакта? – недоверчиво спросил он. – Что ты видела, Мара?
– Смерть Дея! – ненавидяще прохрипела я, собрав последние силы и резко выбрасывая руку вперед, чтобы вцепиться в горло Атиуса.
Пальцы схватили воздух – командир легко отстранился и отправил в меня заклинание. Сил, чтобы отразить его, не было совершенно, и волшба мягко охватила меня, опутав словно шелковое покрывало. Вроде бы и не больно, но не пошевелиться.
– Это ты убил его!
Я забилась, пытаясь освободиться от пут, вдруг в один миг растеряв все приобретенные навыки, забыв о хладнокровии, снова став дикой оркой, Бешеной Марой, одержимой жаждой сражения. Теперь, увидев в забытьи картину прошлых событий, я поняла, что же казалось мне неправильным.
– Ты убил его волшбой, гнусный ублюдок вонючего ятуна и дохлой лисицы!
Лицо мага омрачилось. Он щелкнул пальцами, и чары соскользнули с меня, вернув свободу. Только вот сил ею воспользоваться уже не было.
– Присмотри, – Атиус кивнул Алу на меня и быстро вышел из казармы, бросив уже на пороге: – через час явитесь на общее построение.
– А если… – растерянно начал мой товарищ.
– На себе тащи! – рыкнул командир.
– Ты что творишь, орясина ты зеленая? – набросился на меня товарищ, когда мы остались вдвоем. – Что это еще за обвинения?
Я усмехнулась и устало прикрыла глаза. Похоже, "орясина" становится моим вторым именем. Славные у меня друзья! Дей вот дубиной называл…
– Ал, – медленно, с расстановкой проговорила я, – На перевале дул СЕВЕРНЫЙ ветер.
– Само собой, – хмыкнул друг, – Это ж Нордия!
– А ветер, ударивший Дея в грудь, прилетел с ВОСТОКА. И исходил он от Атиуса, больше неоткуда.
Ал присвистнул:
– Волшба? Да, других магов вокруг не было… Но если это так, – нахмурившись, тихо произнес он, – ты должна быть очень осторожна. Это серьезное обвинение, Атиус такого не простит.
Друг помог мне подняться и усадил на топчан. Я погрузилась в обволакивающую дремоту. Ал, присевший рядом, рассуждал себе под нос:
– Как он тебя на месте не убил? Хотя должен был нас обоих…
Окончания фразы я уже не слышала, уснула. И впервые за последнее время мне не приснился мой постоянный кошмар.
Казалось, прошло всего мгновение, когда Ал осторожно встряхнул меня:
– Вставай, пора.
Я поднялась, мимоходом отметив, что отдых пошел на пользу: силы вернулись, хотя и не полностью. Вдвоем мы вышли на улицу, где уже толпились ребята из нашего отряда. Они тихо переговаривались, расспрашивали друг друга, пожимали плечами: всем хотелось знать, что случилось.
Построившись, мы ждали Атиуса. Волшебник вскоре появился, неся в руках какой-то свиток.
– Я собрал вас, чтобы выяснить одно важное обстоятельство, – хмуро проговорил он, разворачивая свиток и протягивая его направляющему, – посмотреть и передать дальше.
Бумага дошла до Ала, он тихо выругался и передал ее мне. С потрепанной бумаги на меня смотрел… Дей. Неизвестный художник постарался, изображая его: тщательно прорисовал тонкие черты лица, зеленые глаза, насмешливую полуулыбку надменных губ. Это совершенно точно был Дей! Только вот волосы у паренька на портрете были светлые, отливавшие серебром.
– Все посмотрели? – произнес Атиус, когда свиток вернулся к нему. – И думаю, все узнали. Это Лэйариел Вэй'илллоский, лишенный дворянства и изгнанный из Даллирии за неподчинение властям, а также объявленный в розыск в Арвалийской имерии за совершенное им жестокое убийство.
По рядам воинов пробежал шепоток.
– Этот портрет я купил у пограничников в Лиафе, – продолжил Атиус, переждав волну шума, – помните, как внимательно они обыскивали караван?
– Точно, – тихо проговорил Ал. – Помнишь, Мара, они еще спрашивали, есть ли в караване эльфы?
Я упрямо пожала плечами. Во-первых, мало ли по какой причине пограничники об этом спрашивали, во-вторых, неизвестно, какого именно эльфа они искали. Портрет же волшебник мог взять где угодно. Не факт, что он говорит правду.
– Да, когда он присоединился к каравану, я не стал возражать, – Атиус повысил голос, – не забывайте, что парень помог нам справиться с разбойниками. Я мог бы отказать ему в пристанище, но предпочел, чтобы он был на глазах. Мог бы приказать схватить его. Но что бы мы делали в дороге с пленным? Слишком много хлопот. И потом, присутствие сильного эльфийского мага в караване тоже было не лишним.
– Правильно рассуждает, – шепнул Ал.
– Дей спас нам жизнь, – ответила я, но память услужливо подсунула мне беседу с Атиусом, во время которой чародей говорил примерно то же самое.
Словно отвечая на мои слова, командир сказал:
– Да, он не раз помогал нам. Но так сделал бы каждый на его месте. Не очень весело путешествовать по Безымянным землям в одиночку.
– И погиб он тоже нарочно? – вслух спросила я, вызывающе глядя на волшебника.
– Нет. Его убил я, – прямо ответил Атиус.
Воины недоуменно переглядывались.
– Именно это я и хотел вам сегодня сказать, – кивнул маг. – Сначала собирался промолчать, но теперь вижу, что это было ошибкой. Мы – одна команда, и у нас не должно быть секретов друг от друга. Секреты слишком дорого обходятся, как выяснилось… Итак, почему я убил парня? А вам не показалось удивительным неожиданное появление скальных червей? Насколько я знаю, такие нападения случаются крайне редко. За всю историю существования торгового дома Стоцци, его караваны ни разу не подвергались атаке этих тварей.
– Что, эльф вызвал? – ахнул Най.
– Именно. Не забывайте, жители Даллирии владеют магией жизни, позволяющей отдавать приказания любым животным. Он мог бы одним словом загнать червей обратно в ущелье. Почему же эльф этого не сделал? Ответ только один: он сам призвал их на расправу с караваном.
Красиво говорил. Но только я не усматривала в его словах логики. Зачем Дею было уничтожать людей, которых он только что самоотверженно спас от заразы?
– Эльф помог нам только для того, чтобы преодолеть остаток пути до Нордии, – пояснил Атиус. – Да и это под сомнением. Он ученый, ребята, не забывайте об этом. Вспышка странной болезни могла показаться ему интересным материалом для исследования. Он принялся изучать ее, и заодно вывел лекарство, которое испытал на вас.
– Убедительно, – тихо произнес Ал.
Я не знала, верить командиру или нет. С одной стороны вроде бы его рассказ был стройным и логичным. С другой – Дей ведь уже не мог оправдаться и опровергнуть слова мага, правда?
– Разойтись, – скомандовал Атиус. – А ты, Мара, останься.
– Ты там осторожнее, – еле слышно напутствовал, отходя, Ал. – Не увлекайся…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зеркала судьбы. Скитальцы - Максим Удовиченко», после закрытия браузера.