Читать книгу "Затерянные в смерти - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что же случилось с леди? — спросил он Еву.
— Я попросила доктора изложить по-простому, для тупых, а то он с мужем Кароли ударился в науку — муж-то тоже доктор.
— Мне тоже можешь изложить по-простому, для тупых.
— Она в порядке, — сказала Ева, — серьезного или долгосрочного ущерба нет. Есть ушиб, легкое сотрясение, но самое интересное… Для тупых он назвал это «затемнением» зрительных нервов — на обоих глазах. Очень хотел провести еще один анализ, но он уже провел повторный тест и удостоверился, что «затемнение» понемногу исчезает. Но вряд ли Стив на этом успокоится. К тому же томография мозга показала какие-то заморочки в зоне памяти. Тоже что-то типа затемнения, но при повторной проверке и оно ушло. Токсикология чистая, — добавила Ева, когда они сели в машину. — Ни следа чего бы то ни было. Такая жалость! Вся логика вела меня именно туда.
— Логично было бы предположить, что здесь задействован блокатор памяти. Я этот вариант не исключаю. — Ева бросила взгляд на Рорка, а он покачал головой. — Нам придется кое-что проверить, когда до дому доберемся. Ты еще будешь беседовать с Гроганами?
— Да.
— Тогда найдешь их в «Паласе». Они переезжают сегодня вечером.
— В твоем отеле?
— Мне показалось, что им тесновато в больничной палате, и я решил, что им не помешает более высокий статус в награду за все их неприятности. К тому же там охрана лучше. Значительно лучше.
— Я помещу их под наблюдение, — сказала Ева. Она включила телефон, чтобы оповестить свою команду об изменениях. — Поехали домой, посмотрим, что там надо проверить.
Соммерсета, дворецкого Рорка и мастера на все руки, не было в холле, когда вошла Ева. Она заметила толстого кота Галахада, сидящего на столбике перил подобно лохматой горгулье. Он дважды мигнул двухцветными глазами, спрыгнул со столбика, приземлился с глухим стуком и подошел фланирующей походкой, чтобы потереться о ее ноги.
— А где мистер Макабр? — спросила Ева, почесывая кота за ушами.
— Перестань. — Рорк понимал, что мелкие стычки и перебранки между его женой и человеком, заменившим ему отца, вряд ли прекратятся в ближайшем будущем. — Соммерсет в моем кабинете, готовит фронт работ. Нам понадобится незарегистрированное оборудование, без него никак, — продолжал он, увидев, что Ева хмурится. — Только попробуй всерьез покопаться в прошлом убитой, сразу насторожатся некоторые «третьи стороны». И это еще не все.
Она взял ее под руку и повел вверх по лестнице.
— Если я не покопаюсь в прошлом убитой по установленным каналам, это будет выглядеть очень подозрительно.
— Ты же на это Пибоди бросила, — напомнил Рорк. — Можешь и сама покопаться для виду. Но по легальным каналам ты не найдешь того, что ищешь. Начни поиск по Бакли, по Гроган, по возможным причинам оптического «затемнения». В общем, делай все то, что ты должна делать, а потом приходи ко мне. Встретимся наверху. — Он взял ее руку и поцеловал пальцы. — И тогда займемся настоящими раскопками. Она шпионка и убийца по найму, Ева. Она работает на того, кто предложит наивысшую цену, или по собственной прихоти. И среди ее нанимателей фигурируют некоторые правительственные организации США, но тебе с ними не тягаться.
— Что еще? — Как же Ева ненавидела все эти игры «плаща и кинжала»! — Ты сказал, «это еще не все». Что еще?
Но Рорк покачал головой.
— Начинай свою проверку. Мы потом обсудим то, что я слышал, о чем знаю или подозреваю.
Не было смысла терять время на препирательства. Ева ушла в свой домашний кабинет и начала множественные проверки и поиски. Она послала по электронной почте письмо доктору Мире, ведущему психологу Департамента полиции и безопасности Нью-Йорка, и запросила подтверждение или опровержение теории массового гипноза. При этом она сама себе казалась дурой, но ей хотелось услышать экспертное мнение человека, которого она уважала.
Ей надо было систематизировать свои заметки и внести в них последние сведения, она созвонилась с Пибоди и прочитала все отчеты лаборатории и «чистильщиков». Никто из плывших на пароме не признал, будто видел нечто необычное, например, человека, транспортирующего труп. Увы, увы, подумала Ева. В графу «увы, увы» пришлось внести и информацию о том, что трубы и отдушины на месте преступления просто слишком малы и не могли быть пригодны для транспортировки тела.
Прочные стены, ни одного окна, одна дверь. А это значит, как ни фантастично это звучит, что убийца и его жертва покинули помещение через дверь.
Он не нырнул во временную воронку, о которой говорила Пибоди, не задействовал телепортацию или инопланетный вневременной луч, не махал волшебной палочкой, он вышел в чертову дверь. И ей просто предстоит понять, как ему это удалось.
Ева подошла к тайному кабинету Рорка, приложила ладонь к сенсорной пластинке и отдала голосовую команду. Дверь открылась. Рорк сидел за подковообразной консолью с разноцветными, горящими, как драгоценные камни, кнопками, мигающими на гладкой черной поверхности. Окна были защищены экранами, пропускающими свет только в одну сторону. Свет заливал комнату светло-золотистым сиянием. На маленьком столике у окна был сервирован ужин: серебряные блюда под купольными крышками, открытая бутылка вина, искрящиеся резьбой хрустальные бокалы.
В представлении Рорка это был деловой ужин за работой.
Он уже перевязал длинные волосы ленточкой — всерьез погрузился в рабочий режим — и творил волшебство, в стремительном темпе задавая команды на клавиатуре, прикасаясь к сенсорным экранам.
— Во что вламываешься? — деловито спросила Ева.
— В разные агентства. Тут у меня ЦРУ, внутренняя безопасность, Интерпол, Ми-5, Глобальная полиция, ЕвроКом и так далее.
— Это все? — Ева прижала кончики пальцев к глазам. — Я собиралась ограничиться кофе, но теперь считаю, мне надо выпить.
— Налей мне тоже. Вот поставлю их на автопоиск и расскажу тебе историю за ужином.
Ева налила два бокала, с удовольствием отметив, что вино красное: это понижало шанс нарваться на что-нибудь полезное для здоровья вроде рыбы с овощами на пару. Она приподняла одну из серебряных крышек и обрадовалась:
— О, лазанья! — Потом присмотрелась получше: — А что это за зеленая фигня из нее торчит?
— Это полезно для здоровья.
— Ну почему полезное для здоровья обязательно зеленое? Почему они не могут придать полезному для здоровья вкус шоколада или хотя бы пиццы?
— Немедленно брошу на разработку этой идеи своих специалистов. Кстати, нам еще придется поговорить о новых идеях. Ну что ж… — Рорк отодвинулся в кресле и кивнул на экран. — Что есть, то и увидим. — Он поднялся и подошел к ней. Взяв свой бокал, чокнулся с Евой и улыбнулся. — Пожалуй, я закушу вот этим, — прошептал он, взял ее за подбородок и поцеловал в губы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Затерянные в смерти - Нора Робертс», после закрытия браузера.