Читать книгу "Ричард Длинные Руки - лорд-протектор - Гай Юлий Орловский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она кивнула в сторону двора. По внутренней стороне стен везде полыхают светильники и факелы, работы не прекращаются даже ночью, летом всегда так, посреди двора из бочки рвется ввысь яростное смолистое пламя, освещая большую площадь и бросая на стены длинные трепещущие тени.
Народ, как муравьи, таскает бревна и уже отесанные столбы, прямо во дворе строгает и обрабатывает доски, которыми предстоит обшить стены залов, доносятся голоса, стук топоров и молотков…
– Я видела этого ужасного священника, – ответила она, плечи ее передернулись, то ли от озноба, то ли отвращения. – Как ты, мой лорд, с ним терпелив! Я бы его уже убила.
Я спросил с интересом:
– За что?
– Он груб, – заявила она с возмущением. – Он невыносим!.. Он оскорбляет достойных людей, пользуясь своим саном священника. Не будь на нем рясы, его бы избивали на каждом шагу и за каждое его слово! За дело бы избивали. За такого я бы не стала заступаться.
– Это верно, – согласился я. – К счастью, он уже уезжает.
– Сегодня?
– Увы, – сказал я с сожалением. – Я его увидел, когда солнце уже зашло. Отправим на рассвете. Книги уже загрузили в его повозку. И все необходимые чертежи и пояснения. Надеюсь, когда утром вылезу из постели, его уже и духу здесь не будет! Я велел проследить стражам, что если замешкается, чтоб его выпихнули насильно.
Она уткнулась мне лицом в грудь, я снова замер, чувствуя себя недостойным этого неслыханного счастья, даже пальцы мои дрожат от осознания, что прикасаются к лучшей и единственной.
Так мы стояли, вжимаясь друг в друга, и вдруг со двора донеслись голоса, я невольно прислушался и так же невольно выругался. Лоралея, не поднимая головы, прошептала мне в грудь:
– Что случилось, мой повелитель?
– Помяни черта, – сказал я с раздражением, – он тут как тут!
Снизу донесся, приближаясь, страстный и пронзительный, как звук стальной пилы, голос священника:
– Иисус ходил в простой одежде и нам велел жить в простоте! А что мы видим? Люди выставляют напоказ богатство вместо того, чтобы стыдиться его! Роскошь – великое преступление против людей, и так будет до тех пор, пока хоть один человек на свете нуждается!
Перегнувшись, я рассмотрел, как со стороны казарм в нашу сторону двигается целая толпа, во главе шествует отец Ульфилла, а за ним тянутся его слушатели.
Остановившись, как нарочно, под моим балконом, он вскинул руки и завопил истошным голосом:
– Бегите роскоши! Это не просто грех! Роскошь развращает всех: и богача, который ею пользуется, и бедняка, который алчет ее! Я проехал долгий путь сюда и что узрел горьким сердцем? Вся эта роскошь и все то мирское, за что так жадно цепляетесь, не есть необходимое вам, но определенно помешает войти в Царство Небесное!
Вот еще один Савонарола, мелькнула злая мысль. Хотя бы ты поскорее закончил, как и тот, на которого ты так похож.
К нему сходилось все больше народу, окружили уже двойным кольцом, слушают не просто внимательно, я видел, как вскидывают кулаки, орут что-то, явно поддерживают. Ну еще бы, что-то типа отнять и поделить…
Тепло и спокойствие, окутывающие меня, словно солнечный свет по выходе из мрачной сырой пещеры, начали рассеиваться. Лоралея наконец подняла голову, в глазах недоумение, и, не выпуская меня из объятий, посмотрела вниз во двор.
С площади долетели страстные слова:
– Нет ничего более рабского, чем роскошь и нега! И нет ничего более царственного, чем труд!
Слышались и крики одобрения, Лоралея вздрогнула, словно попала под ледяную струю водопада, прижалась крепче и спросила с тихим упреком:
– А почему, мой лорд, ты ему не укоротил язык еще раньше?
Я ответил со вздохом:
– На мысли надо нападать с другими мыслями. На идеи не бросаются с обнаженным мечом. А подходящей, чтобы срезать этого гада, увы, у меня нет.
Она разжала руки, встала со мной рядом и в изумлении смотрела на разглагольствующего священника.
– Ты хочешь сказать, что он вне твоей власти?
– Конечно, – согласился я. – Он, скорее, во власти отца Дитриха. Но и то не в той мере, как у нас, военных. Ульфилла признает своим сюзереном только Господа Бога, скотина. Пойдем, дорогая. Ночи пока теплые, но я не хочу, чтобы ты простудилась.
Она не ответила, я подхватил ее на руки и понес в постель.
Утром мы завтракали, а я время от времени подходил к балкону и смотрел, как в повозку отца Дитриха, теперь уже Ульфиллину, впрягли лошадей, их подарил я, только бы эта сволочь побыстрее убралась. Сам Ульфилла поднялся на козлы и, размахивая руками, то ли удерживал равновесие, то ли зазывал народ, выкрикивал уже донельзя опротивевшим для меня голосом:
– Все труды человека – для рта его, но душа его – горе нам! – не насыщается. Однако скорее верблюд пройдет сквозь игольные уши, нежели богатый войдет в Царство Божие! Посему раздирайте сердца ваши, а не одежды!.. Входите в жизнь тесными вратами, потому что именно в погибель широки врата и пространен путь, и многие беспечно и легко идут ими! Но тесны врата и узок путь в достойную жизнь, и немногие находят эти дороги…
Все правильно, подумал я зло, но лучше убирайся подальше с глаз моих и вообще из Армландии. Не все истины – те самые, которым нужно следовать немедля. Коммунизм – прекраснейшая идея, да только не с тем говном строить, из которого состоит человечество. То же самое и с Царством Небесным. Верю, что построим, но если кто скажет, что можно забабахать в ближайшие десять лет… да пусть даже в сто, первым плюну такому в глаза.
– Не скоро совершается суд, – донесся истошный горестный вопль, – над худыми делами; от этого и не страшится сердце сынов человеческих делать зло… Но укрепитесь духом и бегите неправедности! И если ты вразумлял такого злодея, а он не обратился от своих дел недобрых, то он умрет в грехе и беззаконии своем, а ты спас душу твою и все-таки сделал мир лучше!
Давай-давай, святоша, поторопил я его мысленно. Достали твои проповеди. Знаем, проходили.
Наконец священник широким жестом благословил всех собравшихся, вдвинулся в повозку, и та сдвинулась с места. Кони бодро побежали рысью к воротам.
Я с облегчением вздохнул, чмокнул Лоралею, чувствуя как мучительно отрываться от нее.
– Дорогая, пришла пора великих дел. Я буду близко, если понадоблюсь – посылай за мной! Прилечу быстрее, чем на крыльях.
Она слабо улыбнулась.
– Мой лорд… делай то, что должен делать. И думай только о своей работе. Мужчина должен заниматься делом.
Я еще раз чмокнул ее в губы, потом целовал в глаза, щеки, лоб, шею, пока Лоралея со смехом не начала отбиваться и не вытолкала меня за дверь.
Весь день я в самом деле провел достаточно близко: метался по долине, где сэр Растер, Макс, барон Альбрехт и даже приобщившийся к хозяйствованию Бернард встречают прибывающие отряды. Я снабжал их командиров инструкциями и отправлял к Тоннелю. После окончания междоусобных войск в Армландии осталось множество людей, умеющих воевать, которых уже трудно заново приучить к сохе. Среди них нашлось даже множество безщитовых рыцарей, после войн не удалось отхватить ни клочка земли, зато под их рукой отряды таких же бездомных, разве что еще ниже рангом, закаленных в боях и походах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки - лорд-протектор - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.