Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Призрак былой любви - Джудит Леннокс

Читать книгу "Призрак былой любви - Джудит Леннокс"

218
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 ... 133
Перейти на страницу:

— Значит, ваша жена не знает про Кейтлин? — спросила Тильда.

Он бросил на нее взгляд.

— Нет. И не надо ей знать. Пройдемся?

По подъездной аллее они зашагали к дороге.

— Вы ее мать? — неожиданно спросил Джулиан.

Тильда поняла, что ему ничего не известно про Кейтлин.

— Родители Кейтлин умерли, — ледяным тоном отвечала она. — После смерти ее матери я взяла девочку на свое попечение.

— А-а.

Они остановились на дороге. Джулиан достал из кармана портсигар.

— Я ее не соблазнял, — заявил он, подняв глаза. — Она сама была не против.

Тильду обуяла такая бешеная ярость, что она почти утратила дар речи.

— Вы именно соблазнили ее, мистер Паско. Воспользовались своим высоким положением и соблазнили наивную, растерянную девочку.

— Она понимала, что делает. — Он чиркнул спичкой.

— Вам… сколько лет?

— Тридцать один. — Он моргнул.

— А Кейтлин пятнадцать. Разве она вам не сказала, мистер Паско?

Впервые в его лице промелькнул страх.

— Пятнадцать?

— Да. Растление малолетних. Кажется, так это называется?

— Боже правый. Я понятия не имел… она сказала, что ей восемнадцать. Так и сказала — я точно помню. — Он нервно хохотнул, убрал с лица прядь волос — этаким манерным жестом, который, подозревала Тильда, он отрабатывал перед зеркалом. — Разумеется, я бы и пальцем ее не тронул, если бы знал. Мне больше по нраву более зрелые женщины. — Он остановил на Тильде открытый умоляющий взгляд и по-мальчишески улыбнулся. — Пожалуйста, не говорите жене.

Она с минуту помолчала, потом прошипела:

— Мистер Паско, если вы попытаетесь хотя бы еще раз заговорить с Кейтлин, я расскажу о ваших похождениях всей вашей семье. А также вашим друзьям, коллегам и соседям. И сообщу в полицию. Вам ясно?

— Да. — Тыльной стороной ладони он вытер капельки пота с верхней губы. — Да.

Тильда развернулась и пошла прочь.

— Между прочим, я у нее не первый! — крикнул он ей вдогонку.

Она стремительно подошла к Паско и залепила ему звонкую пощечину.

Тильда зашагала к дому полковника. Ладонь у нее горела. Вернувшись домой, она сразу же поднялась в комнату Кейтлин. Девочка, свернувшись калачиком, лежала на кровати. Увидев Тильду, она села.

— Рози рассказала мне про Джулиана Паско, — обратилась к ней Тильда.

— Стерва… вечно сует свой нос… она не имела права…

— Рози имела полное право, Кейтлин. Она отвечала за тебя в мое отсутствие.

— Я сама могу позаботиться о себе.

— Пока тебе не исполнится двадцать один год, ты находишься на моем попечении. А сейчас тебе только пятнадцать. И мистер Паско теперь это знает.

Кейтлин охнула.

— Ты говорила с Джулианом?

— Да. — Тильда опустилась на край кровати. Прилив энергии, вызванный гневом, отступил, и все ее мышцы болели от изнеможения. — Я велела ему оставить тебя в покое.

Милое личико Кейтлин исказилось от ярости.

— Да как ты посмела?! Джулиан любит меня.

«Нет, не любит», — подумала Тильда, но разубеждать в том девочку не стала — это было бы жестоко.

— Мистер Паско женат, — более мягким тоном напомнила она Кейтлин.

— Джулиан уйдет от жены.

Тильда глянула на свои руки, понимая, что должна тщательно подобрать слова.

— Вряд ли, Кейт. К тому же ты еще не достигла брачного возраста. — Она глубоко вздохнула, чувствуя себя старой, усталой, отчаявшейся. Ей так и не удалось найти общий язык с Кейтлин, она ее окончательно упустила. — Кейт, я вижу, что тебе здесь плохо, ты несчастна. Чего бы ты хотела? Может, устроить тебя в школу-пансион?

— В пансион? — Кейтлин рассмеялась. — Как удобно для тебя, да, Тильда?

У Тильды перехватило дыхание. Она подняла голову.

— Что ты имеешь в виду?

Их взгляды на мгновение встретились, потом Кейтлин мотнула головой, буркнув:

— Ничего.

Они помолчали.

— Кейт, — вздохнула Тильда, — если ты будешь продолжать в том же духе, попадешь в беду. Я не могу держать тебя под замком. Окажешься с ребенком на руках и без мужа. Ты этого добиваешься?

Кейтлин смотрела в сторону.

— Думаешь, о такой участи для тебя мечтали твои родители? — не сдавалась Тильда.

— Откуда тебе знать, о чем мечтал мой отец? Ты ничего не знаешь! — Кейтлин подошла к туалетному столику и принялась расчесывать волосы. Ее рука дрожала. Она надела пальто.

— Ты куда?

— Ухожу. На репетицию. Вчерашнюю из-за тупицы Рози я пропустила. Больше пропускать не хочу.

— Мистер Паско понимает, что ты не можешь играть в спектакле.

— Не могу? — Глаза Кейтлин почернели от ярости. — Я буду играть! Ты хочешь отнять все, что принадлежит мне! — Она распахнула дверь. — Ненавижу тебя! Я ненавижу тебя, Тильда Франклин! И я отомщу!


Кейтлин открыла дверь деревенского клуба и вошла в зал. Шла генеральная репетиция, все участники постановки, в ярком гриме и дешевых костюмах, уставились на нее.

— Простите, я на минутку, — сказал Джулиан, спрыгнув со сцены, по которой пронесся смех.

Он схватил Кейтлин за запястье и вывел ее из зала в тесную кухоньку.

— Зачем ты пришла?

— Чтобы тебя увидеть, Джулиан. Тильда сказала, что она разговаривала с тобой.

— А, ну да. Прекрасная миссис Франклин. — Он мрачно улыбнулся. — Ворвалась в мой дом. Теперь мне придется объясняться с Маргарет.

— Но она сказала, что я больше не должна видеться с тобой! — завопила Кейтлин.

— Разумеется, не должна. Детка, если бы я знал, что ты несовершеннолетняя, я бы вообще в твою сторону не взглянул. Всему есть пределы.

— Мне в октябре исполнится шестнадцать, — быстро сказала Кейтлин. — Ты ведь подождешь, да, Джулиан?

Выражение недовольства на его лице сменилось насмешливым презрением.

— Подождать? Тебя? Не говори глупостей, Кейтлин.

— Но я люблю тебя!

Он глянул на часы.

— Ты просто мной увлечена. Девочки часто увлекаются взрослыми мужчинами. Это пройдет.

— Джулиан. — Схватив его за рукав пиджака, она притянула его к себе. — Я люблю тебя. По-настоящему. И ты меня любишь, я знаю, что любишь.

— Нет, — отчеканил он. — Нет. В любви тебе я никогда не признавался. Может, я и последняя сволочь, но такого не сказал бы никогда. Я с тобой развлекался, Кейтлин. Забавлялся. Ты недурна собой и была не прочь провести со мной время, а я скучал. Вот и все.

1 ... 118 119 120 ... 133
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрак былой любви - Джудит Леннокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Призрак былой любви - Джудит Леннокс"