Читать книгу "4НЕ - Василий Головачев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эк вы его не любите, – крякнул начальник Генштаба.
– Пожалуй, соглашусь, – кивнул Голицын.
– Значит, вы считаете, Пуппо может пойти на обострение ситуации? – задумчиво сказал Корнеев.
– Уверен, он и Траппа способен подставить.
– Но ведь Трапп – главнокомандующий.
– Президент Трапп хороший бизнесмен, но отвратительный политик, поэтому он вполне может поддержать министра, тем более что ему со всех сторон внушают идеи «богоизбранности» американцев и их глобального превосходства. К тому же мы потопили их субмарину.
Корнеев вскинул голову.
– Мы… потопили… их субмарину?
Голицын озадаченно посмотрел на министра обороны.
– Ну, да… вчера… или я что-то неправильно понял?
Андреев побагровел под взглядом президента, встал.
– Подводная лодка класса «Инвизибл», Сергей Сергеевич… мы обнаружили её у Мальминских островов. Я отдал приказ…
– Зачем? Нельзя было заставить всплыть?
– Береговая зона, много секретных объектов, золотодобытчики, подводный полигон… она в любой момент могла нанести удар «Томагавками» по Охотску, Хабаровску или Владивостоку. К тому же она высадила десант.
Вопреки ожиданиям приглашённых, затаивших дыхание, Корнеев выслушал министра с прежним задумчивым видом.
– Всё одно к одному… нас буквально кто-то подталкивает к войне… хотя вы не имели права, Георгий Павлович, действовать активно, не извещая меня.
– Виноват! – вытянулся Андреев. – Готов понести ответственность!
– А вы говорите – Пуппо жесток. – Корнеев усмехнулся. – Мы ему ни в чём не уступаем. Если об инциденте узнают в Пентагоне…
– Узнают, Сергей Сергеевич, хотя ликвидация прошла в абсолютно секретном режиме. Лодка не выйдет на связь, и спецы в Пентагоне догадаются, что произошло.
– Американцы каким-то способом могут найти потопленную субмарину?
– Вряд ли, их спутники не имеют возможности прощупать толщу воды в триста метров.
– Садитесь, генерал. Мы можем скрытно переместить лодку под водой подальше от Мальминских островов?
– Таких операций мы не проводили, но сделаем, подгоним к месту потопления глубоководный спасатель «Бестер». До нашей подводной базы на Камчатке не так уж и далеко.
– Приступите к транспортировке немедленно. Я знал, что ради пришельца американцы пойдут на всё… – Корнеев прервал сам себя. – Значит, вы считаете, что лодка должна была высадить десант?
– Так точно, Сергей Сергеевич, она его высадила, получены надёжные разведданные.
– Что этот десант может сделать?
Андреев поёрзал на стуле.
– Не знаю, Сергей Сергеевич. Всё, что угодно. Возможно, они приготовились использовать «бакибомбу».
– Что, извините?
Андреев посмотрел на Звягинцева.
– Известно, что фуллерен С60, известный под названием «бакиболл», – сказал начальник НТ-центра, – при присоединении групп окиси азота превращается в «бакибомбу», способную сдетонировать при нагревании до тысячи градусов. При этом за считаные пикосекунды «бакибомба» распадается на смесь газов, температура подскакивает до пяти тысяч градусов, а давление – до двух тысяч мегапаскалей. При достаточной массе «бакибомбы» мощность взрыва может достигнуть мощности атомного взрыва до десяти килотонн. И никакой радиации.
Кто-то цокнул языком.
Корнеев покачал головой, сжав руку в кулак.
– Это… серьёзно! – Он посмотрел на Колесникова. – Даниил Фотиевич, сделайте всё, чтобы не допустить лазутчиков к Динло!
Директор ФСБ кивнул.
Шоковая терапия
К полудню ветер стих, пошёл мелкий дождик, и подполковник Арлазоров, командир воинской группировки, окружившей пришельца на реке Икари, накинул плащ, приказав заму по быту выдать бойцам охранения плащ-накидки.
Штаб группировки разместили в полукилометре от лагеря научной экспедиции, на плоской вершине перевала, где удалось разбить палатки для солдат охранения и установить ангары для техники: в распоряжение Арлазорова был передан мотострелковый батальон, который имел на вооружении двенадцать багги, два бронетранспортёра, два летающих мотоцикла – ховеркрафта, машину радиоэлектронного сопровождения и штабной модуль с монитором.
Из летающей техники кроме ховеркрафтов у Арлазорова имелись шесть вертолётов: четыре Ми-8МТШ и два Ми-38, а также конвертоплан и два десятка беспилотников. Авиаотрядом командовал майор Хасбулатов, которого скоро должен был сменить другой военачальник, так как Хасбулатов дважды совершил непростительные ошибки. Сначала он поддался напору представителя Кремля Фурсенко, выслав вертолёт к выкидышу и уничтожив его таким образом, а затем не проинструктировал пилотов Ми-8, подлетевшего к горе Динло слишком близко и исчезнувшего в неизвестном направлении. После этих инцидентов руководитель экспедиции полковник Волконская созвала совещание и в жёсткой форме потребовала безусловного подчинения всех задействованных в операции контингентов, Арлазоров связался с Хабаровском, получил от командующего войсками Дальневосточного округа нагоняй и пообещал исправить положение. Он и без нагоняя понимал необычность своей миссии, теперь же окончательно осознал важность поставленной задачи: НЛО типа Динло прилетали на Землю нечасто.
Кроме перечисленных подразделений в подчинение Арлазорову была передана рота пограничников, радиотехнический батальон, на вооружении которого были новейшие машины радиоэлектронной борьбы «Красуха-4» и «Сопка-2» и два радарных комплекса, контролирующие воздушную обстановку над Джугджуром в радиусе двух сотен километров.
Хлопот хватало. Однако тридцатипятилетний Гурген Арлазоров был опытным командиром, принимавшим участие в зонах военных конфликтов, и обязанности свои знал хорошо. Младшие командиры слушались его беспрекословно. И даже пограничники, привыкшие вести себя независимо, так как принадлежали к другой структуре – ФСБ, выполняли его приказы практически мгновенно.
Присев после совещания в штабном модуле к монитору, Арлазоров провёл перекличку, полюбовался на пушистую, «прозрачно-непрозрачную» гору Динло, до сих пор производящую на него большое впечатление, и собрался пообедать, когда штабной связист подозвал его к монитору связи:
– Товарищ полковник, вас.
– Кто? – оглянулся от двери Арлазоров.
– Москва.
Он вернулся в домик, поднёс к уху наушник спутниковой связи.
– Слушаю, Арлазоров.
– Секунду, полковник, – ответили ему. – С вами будет говорить министр обороны.
У Арлазорова чуть не вырвалось неприличное слово, не имеющее отношения к министру, но он сдержался.
– Полковник, слушайте приказ! – раздался в наушнике характерный суховатый баритон Андреева. – Боевая тревога! Не учебная! Всех бойцов – на периметр! «Вертушки» посадить, если они на барражировании! По команде «чёрный шум» включить РЭБ «Красуха»! Как поняли?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «4НЕ - Василий Головачев», после закрытия браузера.