Читать книгу "Полночь - Дин Кунц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сначала Гарри собирался пристрелить его сразу, прямо на лестнице, но потом раздумал, так как не хотел впустую тратить патроны и решил подождать, пока доктор подойдет поближе.
Уорфи был без фонарика, он в нем просто не нуждался. Поднявшись на чердак, он сразу посмотрел в угол, где сидел Гарри, и сказал:
– Каким образом вы догадались, что мы придем к вам, Гарри?
– У инвалидов очень развита интуиция, – саркастически отозвался Гарри.
В центральной части чердака можно было запросто ходить, не пригибая головы. Уорфи успел сделать всего четыре шага, когда Гарри дважды выстрелил в него.
Первый выстрел был неудачным, второй поразил доктора в грудь.
Уорфи откинулся назад и тяжело свалился на голые доски чердака. Он лежал на полу всего несколько мгновений, потом поднялся, сел на корточки, откашлялся и встал на ноги.
Кровь залила весь перед рубашки. Рана была тяжелой, но заживала буквально на глазах.
Гарри помнил слова Сэма о том, что Кольтраны за несколько минут воскресали из мертвых. «Главное – уничтожить их процессор», – вот что говорил Сэм.
Гарри прицелился в голову Уорфи и сделал еще два выстрела, но с такого расстояния и под таким углом у него не было никаких шансов попасть в цель. Он замешкался, понимая, что патронов в пистолете осталось мало – всего четыре.
Из люка показался второй мужчина.
Гарри выстрелил в него, стремясь хотя бы запугать его.
Человек продолжал подниматься, не обратив на выстрел никакого внимания.
Осталось три патрона.
Держась на почтительном расстоянии, Уорфи принялся уговаривать Гарри:
– Мы не сделаем вам ничего плохого. Я не знаю, что вы слышали о проекте, я не знаю, как о нем отзывались, но поверьте, это совсем-совсем не плохо…
Голос у него сорвался, он склонил голову, как бы прислушиваясь к нечеловеческим крикам, доносившимся с улицы. Странное выражение жажды, тоски по чему-то отразилось на его лице, это можно было разглядеть даже при слабом свете, лившемся из открытого люка.
Уорфи, видимо, пытался стряхнуть с себя наваждение, он снова вспомнил, что должен играть роль доктора, уговаривающего пациента принять горькое лекарство.
– Это совсем не больно, Гарри. А для вас это вообще будет спасением. Вы снова сможете ходить, Гарри. Вы будете полностью здоровым человеком. И все из-за того, что обращение даст вам новые возможности. Вы забудете про свой паралич.
– Нет уж. Цена дороговата.
– Какая цена, Гарри? – спросил Уорфи, протягивая к Гарри руки и демонстрируя ему свои ладони. – Посмотрите на меня. Разве мне пришлось что-то платить, чем-то жертвовать?
– А как насчет души? – поинтересовался Гарри.
В этот момент из люка на чердак выбрался третий мужчина.
Второй внимательно прислушивался к крикам с улицы. Он громко скрежетал зубами, изо всех сил сжимал челюсти и часто-часто моргал. Неожиданно он поднял руки и закрыл ими лицо, словно увидел что-то ужасное.
Уорфи заметил, что с его помощником происходит нечто странное.
– Вэннер, с вами все в порядке?
Руки Вэннера начали… меняться. Запястья как будто распухли, пальцы удлинились, все это произошло в течение нескольких секунд. Когда Вэннер опустил руки, стало ясно, что на лице тоже начался процесс изменений. Скулы вытянулись вперед, словно у оборотня-волка. Ткань рубашки лопнула на груди под давлением трансформирующейся плоти. Вэннер раскрыл рот, вместо зубов у него были клыки.
– Жажда… – прокричал Вэннер, – жажда, жажда…
– Нет! – завопил Уорфи.
Третий мужчина, только что выбравшийся из люка, теперь катался по полу, превращаясь прямо на глазах в нечто среднее между отвратительным насекомым и доисторической рептилией.
Гарри не задумываясь выпустил все оставшиеся пули в «насекомое», отбросил пистолет в сторону и, схватив револьвер, сделал еще три выстрела из него. Одна из пуль попала чудовищу в голову. Оно забилось в агонии, скатилось к люку и исчезло.
Вэннер полностью превратился в подобие волка и словно создал сам себя по образу и подобию какого-то персонажа из фильма. Гарри вспомнил, что когда-то видел этот фильм ужасов, там действовали именно такие оборотни. Вэннер издал страшный крик, он будто вторил воплям, доносившимся с улицы.
Уорфи яростно срывал с себя всю одежду, она мешала ему превращаться в существо, не похожее внешне ни на Вэннера, ни на «насекомое». Вероятно, его новый образ воплощал одно из тех существ, в которых он давно хотел превратиться.
В барабане револьвера Гарри оставалось всего три патрона, и один из них он должен был оставить для себя.
Когда им каким-то чудом удалось спастись в тоннеле, Сэм обещал самому себе, что научится стойко переносить жизненные утраты и трагедии. Одна из этих трагедий разыгрывалась сейчас, и надо было выполнять обещание.
Да, он не имел права на отчаяние сейчас, когда от его действий зависела жизнь Крисси и Тессы. Если ничего другого придумать не удастся, он бросится на карабин Шаддэка в тот момент, когда тот будет нажимать на спусковой крючок.
Но понять, когда этот момент наступит, было очень трудно. Шаддэк был явно не в себе. В таком состоянии он запросто мог нажать курок в паузе между своими отрывистыми, нервными, мальчишескими смешками, он мог его нажать как бы непроизвольно.
– А ну-ка встань со стула, – скомандовал в этот момент Шаддэк, обращаясь к Сэму.
– Что?
– Ты что, не слышишь, я тебе говорю – встань со стула. Ложись на пол. Вот здесь. И без глупостей, я стреляю без предупреждения. – Шаддэк дулом ружья показал, куда ложиться. – Встань и ложись на пол сию же минуту.
Сэм не спешил выполнять указание, так как понимал, что Шаддэк хочет отделить его от Тессы и от Крисси только затем, чтобы пристрелить.
Он еще немного помешкал, затем сполз со стула, так как ничего другого не оставалось. Он медленно пошел вдоль столов к тому месту, на которое указал Шаддэк.
– Ложись, – скомандовал Шаддэк. – Ты должен лечь вот здесь на полу, распластавшись.
Опускаясь на одно колено, Сэм скользнул рукой во внутренний карман своей куртки и вытащил оттуда металлическую пластинку, ту самую, которой он открывал замок в доме Кольтранов. Незаметным движением руки он отбросил железку от себя в сторону.
Пластинка отлетела к окну и по пути достаточно громко звякнула об один из мраморных лабораторных столов.
Сумасшедший сразу же направил свой карабин в сторону окна.
С громким криком, в котором ярость смешалась с решимостью, Сэм взвился с места и бросился к Шаддэку.
Тесса сгребла Крисси в охапку и оттащила ее к стене рядом с дверью – подальше от дерущихся мужчин. Они присели там на корточки, надеясь таким образом избежать попадания случайной пули.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полночь - Дин Кунц», после закрытия браузера.