Читать книгу "Девушка из Англии - Кэтрин Уэбб"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Абдулла? – произнесла она, прикладывая ухо к двери и прислушиваясь к тишине внутри дома. Взволнованная, она постучала еще раз, а потом дернула за ручку. Дверь широко открылась. – Мисс Викери? Мод? Абдулла? – позвала она, переступив через порог.
Сердце у Джоан замерло, когда она вошла внутрь и вдохнула крепкие запахи старого дома. Потом девушка двинулась вверх по лестнице, уже догадываясь обо всем, но не решаясь в это поверить. Не оставляющие сомнений признаки свидетельствовали о том, что дом покинут.
Ни Мод, ни газели, ни Абдуллы с его чайным подносом. Остались только салюки. Они встали и потянулись, когда она вошла, словно готовясь выйти на прогулку. Кровать Мод была аккуратно заправлена, книги и журналы расставлены по полкам. Пустое инвалидное кресло придвинуто к письменному столу. На столе лежали лист бумаги и синий перстень с лазуритом, брошенный на ковер во время встречи Мод с Натаниэлем. Лист бумаги оказался запиской для Джоан.
Спасибо за помощь, Джоан, – хотя и не вполне осознанную. Используйте с толком мои записки и, пожалуйста, найдите новый дом для моих собак. Они слишком стары для путешествий. Делайте что хотите с кольцом. С наилучшими пожеланиями, в добрый путь, МВВ.
Глаза Джоан увлажнились, и ей было трудно сказать, слезы это счастья или грусти. Возможно, и того и другого. Впрочем, она не была удивлена. Она не могла себе представить Мод или Абдуллу переселившимися в Англию. Куда бы ни отправилась госпожа, я буду всегда рядом с ней, – сказал старик во время их последней встречи. Она вспомнила его загадочную улыбку и поняла, что они никогда не имели намерения покинуть Оман.
Ну куда, черт возьми, она подевалась? – раздался у нее в голове голос Сингера, да так явственно, что она узнала его раздраженный тон. Мод не оставила никаких зацепок, позволяющих догадаться, куда она отправилась. Но у Джоан были догадки. Мод могла подняться на плато и присоединиться к Салиму либо надеть никаб и скрыться между людей, с которыми жила раньше. Но возможно – и Джоан, закрыв глаза, искренне этого пожелала, – возможно, она решила вернуться обратно в пустыню и раствориться среди завораживающих необъятно-спокойных просторов, которые так давно манили ее. Вдруг Джоан с ужасом подумала о том, что у нее нет реальных доказательств знакомства с Мод Викери. Потом она вспомнила про фотографию, сделанную тайком Абдуллой на берегу моря у гавани. Пленка находилась в кассете и ожидала проявки. Джоан постояла еще какое-то время в пустой комнате, прислушиваясь к жужжанию мух и звукам ветра за окном. Свет солнца был резким и ослепительным. Таким же, как сама Мод. Джоан была совершенно уверена, что больше никогда ее не увидит. Через некоторое время девушка свистнула собакам, нашла их поводки, и они последовали за ней по пятам, когда она двинулась к выходу.
– Ну, ее будет не слишком трудно найти, – ребячливо заявил Роберт, когда она сказала ему, что мисс Викери исчезла. – Она едва может ходить. И этот ее раб на добрый фут выше, чем большинство людей вокруг. Нет, отыскать их не составит труда.
Он покачал головой и провел руками по волосам, а Джоан ничего не сказала, зная в глубине души, что Мод никогда не найдут, если та сама этого не захочет.
– О, разве они не красавицы? – воскликнула Мэриан, когда увидела борзых. – Как она могла их оставить?
– Им нужен дом, – сказала Джоан, улыбаясь, и протянула поводки Мэриан.
– О! – произнесла та, вздрогнув. Потом нахмурилась на мгновение, но затем снова улыбнулась. – Очень хорошо.
– Полковник Сингер взорвется от злости. Как и губернатор. И султан. Проклятье! Проворонить женщину! – сказал Роберт.
– Глупости, – возразила ему Мэриан беспечно. – Просто они ищут любой предлог, чтобы побушевать и поразмахивать руками. Если им так хотелось, чтобы старушка не улизнула, следовало выставить охрану у ее дверей.
– Думаю, они и представить себе не могли, что крошечная старушка в инвалидной коляске может сбежать.
– Вот… – многозначительно произнесла Мэриан, присев на корточки, чтобы потрепать борзую. – Вот к чему приводит ваша привычка недооценивать женщин.
Вопреки всему Джоан надеялась, что Даниэль появится на взлетной полосе в Бейт-аль-Фаладже, чтобы их проводить, но он, конечно, не смог этого сделать. Он был в Низве, как ему велел долг службы. Зато пришел Сингер – с лицом, мрачным как туча. Он прибыл лично, желая убедиться, что никто из них не скроется, прежде чем самолет унесет их прочь. Он отказался сообщить, ведутся ли поиски Мод, и если да, то насколько усердно. Джоан обняла Роберта и Мэриан, к девственно-белому жакету пристали длинные светлые шерстинки салюки, но, похоже, это ее ни капельки не смущало. Джоан оглядела летное поле, пыльное и безлюдное. От мысли, что дальше здесь жизнь продолжится без нее, болезненно сжалось сердце.
Она как раз собиралась с духом, чтобы попросить полковника передать Даниэлю письмо, когда заметила высокого, атлетически сложенного человека, шагающего к ним со стороны казарм, что избавило ее от этой необходимости. Конечно, он шел, чтобы попрощаться с отцом, но все-таки Джоан не смогла сдержать улыбку.
– Вот как? – щурясь, произнес Рори кисло, когда проследил за направлением взгляда Джоан. – Он такой невыносимый бахвал.
Джоан удивленно на него посмотрела, сначала виновато, а потом растерянно.
– Он не так уж и плох. Правда, мы не особенно близко знакомы, – добавила она осторожно.
Рори взобрался в самолет раньше, чем Чарли дошел до них. Натаниэль крепко обнял сына. Они обменялись несколькими тихими словами, когда Чарли помогал отцу подняться по трапу, а потом вернулся вниз, чтобы поговорить с Джоан.
– Ну, всего хорошего, – проговорил он.
– Всего хорошего, – отозвалась Джоан. – Послушай, можно тебя попросить об одолжении? Не отдашь это письмо Даниэлю, когда его увидишь? Я собиралась попросить полковника Сингера, но у него такой вид, словно он собирается оттаскать меня за уши.
– Конечно, мне это ничего не стоит, – сказал Чарли, взял сложенный конверт и хмуро посмотрел на него. – Жаль, что тебе приходится улетать, – произнес он как ни в чем не бывало. – Здесь так мало развлечений.
Он улыбнулся, но Джоан почувствовала, что за этими словами скрывалось что-то серьезное.
– Вообще-то, я надеюсь получить работу в Адене. Так что через несколько недель я вполне могу вернуться в эту глухомань на более постоянной основе.
– Вот как? – Он оглянулся на пустынный пейзаж и сурово маячащие вдали горы. – Ты совсем рехнулась? – (Джоан ответила ему мимолетной улыбкой.) – Вообще-то, ты все еще должна мне выпивку и историю. Пожалуй, я приеду и разыщу тебя там, – пообещал он.
– Договорились. Рада была познакомиться, Чарли. – Она посмотрела мимо него на полковника Сингера, буравившего ее хмурым взглядом. – Мне лучше поскорей подняться на борт, пока Сингер не усадил меня в самолет силой.
– Я тоже рад был с тобой познакомиться, – Чарли протянул ей руку, а когда она взялась за нее, чтобы пожать, притянул девушку ближе к себе и крепко поцеловал в щеку. Кровь вскипела в ее жилах. Ощущение было волнующее, но приятное. – А может, у тебя найдется время черкнуть пару строк? А то мне пишет только мать и преимущественно о том, чтобы я не забывал надевать чистые носки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка из Англии - Кэтрин Уэбб», после закрытия браузера.