Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин

Читать книгу "Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин"

191
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 ... 129
Перейти на страницу:

Еще один взрыв притворного смеха, и Эллен снова скрылась за дверью кухни. Шивон медленно поднялась с табуретки и, последовав за ней, остановилась на пороге.

— Ты ей сказала? — негромко спросила она.

— О чем?

— О Гарете Тенче. Она знает, что он убит?

Шивон с трудом произнесла эти слова — они буквально застряли у нее в горле.

Тенч погуливает от жены…

Одна из моих коллег, Эллен Уайли… ее сестра…

Душа куда более уязвимая, чем у большинства людей…

— Господи, Эллен, — еле слышно проговорила она, хватаясь рукой за косяк.

— В чем дело?

— Ты же знаешь, правда? — почти шепотом спросила Шивон.

— Не пойму, о чем ты, — раздраженно оборвала ее Эллен, возясь с подносом, то ставя, то снимая с него блюдца.

— Ну-ка посмотри мне в глаза и скажи, что не понимаешь, о чем я говорю.

— Я абсолютно не представляю, о чем ты…

— Я сказала, посмотри мне в глаза.

Эллен с усилием сделала то, чего требовала от нее Шивон, ее губы буквально вытянулись в нитку.

— Ты так таинственно говорила по телефону, — сказала Шивон. — А теперь Дениз спряталась наверху, а ты болтаешь без умолку.

— Тебе лучше уйти.

— Может, ты передумаешь, Эллен. Но в любом случае хочу перед тобой извиниться.

— Извиниться?

Не сводя с нее глаз, Шивон кивнула.

— Ведь это я сказала Кафферти. Для него не составило никакого труда узнать адрес, так? Ты была дома?

Эллен опустила голову под ее взглядом.

— Он приходил сюда, верно? — решительно спросила Шивон. — Пришел к вам и рассказал Дениз, что Тенч все еще женат. Она продолжала встречаться с ним?

Эллен Уайли помотала головой. Слезы струились по ее щекам, капали на кафельный пол.

— Эллен… я так виновата.

На столе рядом с мойкой стояла деревянная подставка для ножей, одна прорезь в которой была свободна. В кухне ни единого пятнышка, никаких следов замывания.

— Ты не можешь ее привлечь, — всхлипнула Эллен Уайли.

— Ты поняла это утром? Когда она встала с постели? Нужно скорее признаться, — наступала Шивон. — Если ты будешь продолжать молчать, вы погибнете обе.

— Ты не можешь ее привлечь, — повторила Эллен, но на этот раз почти беззвучно и апатично.

— Ей помогут. — Сделала два шага, Шивон вошла в маленькую комнату, положила ладонь на руку Эллен Уайли. — Поговори с ней, успокой, скажи, что все будет хорошо. Ты будешь рядом с ней.

Эллен вытерла слезы тыльной стороной ладони.

— У тебя нет доказательств, — пробормотала она: видимо, этот аргумент был у нее заготовлен — ведь именно он первым приходит в голову.

— А они нужны? — спросила Шивон. — Может, спросить у Дениз…

— Пожалуйста, не надо.

Она замотала головой, прожигая Шивон взглядом.

— Эллен, разве можно поручиться, что ее никто не видел? Думаешь, ее не зафиксировали камеры видеонаблюдения? Думаешь, одежду, в которой она была, не обнаружат? Выброшенный нож не найдут? Если я буду участвовать в расследовании, то сразу же пошлю на реку пару водолазов. Может, поэтому вы и гуляли по берегу — искали подходящее место, чтобы избавиться…

— О господи, — дрожащим голосом проговорила Эллен.

Обняв ее, Шивон почувствовала, как ее трясет, — это было что-то вроде «отложенного» шока.

— Тебе надо быть сильной, Эллен, хотя бы ради нее. Хотя бы еще немного, но ты должна…

Внезапно мысли Шивон смешались; она продолжала машинально гладить Эллен по спине. Если Дениз оказалась способной убить Гарета Тенча, что еще она могла совершить? Она отпрянула. Взгляды женщин встретились.

— Я знаю, о чем ты подумала, — негромко сказала Эллен.

— Знаешь?

— Но Дениз вообще не заглядывала на сайт «СкотНадзор». Именно я интересовалась всем этим, а она — нет.

— Но ведь ты одна пытаешься выгородить убийцу Гарета Тенча, Эллен. Не следует ли присмотреться к тебе, а? — Голос Шивон стал тверже; лицо Эллен тоже стало решительным, но через секунду расплылось в широкой улыбке.

— Это лучшее, что ты можешь придумать, Шивон? Может, ты не такая клевая девчонка, какой кажешься окружающим. Хоть начальник полиции и назначил тебя главной, но ведь мы обе знаем, что этим шоу руководит Джон Ребус… И мне кажется, ты не упустишь случая его обскакать… с одной оговоркой: если тебе это удастся. Что ж, давай предъявляй мне обвинение. — Она протянула руки, словно ожидая, когда наручники защелкнутся на ее запястьях. Шивон не шелохнулась, и тогда Эллен засмеялась глухим невеселым смехом. — Не такая ты клевая девчонка, какой кажешься окружающим, — повторила она.

Не такая ты клевая девчонка…

26

Не теряя времени Ребус двинулся в Келсо. Ехать было всего восемь миль. Ни в одной из машин он Дебби не заметил. Однако она могла без труда переговорить с Баркли и по телефону. Окружающие пейзажи поражали своей красотой, но любоваться ими не было времени. Ребус на полной скорости пролетел под знак, приглашающий в город дисциплинированных водителей, и почти сразу дал по тормозам, потому что перед ним вдруг возникла дама, с головы до ног одетая в твид и с маленькой пучеглазой собачкой на поводке.

— Простите, пожалуйста, — обратился к ней Ребус, — не подскажете, где Карлингноуз-лейн?

— Извините, но, боюсь, ничем не могу вам помочь, — ответила дама и, пока Ребус отъезжал, все продолжала извиняться.

Он снова двинулся в сторону центра, узнав по дороге не меньше дюжины вариантов маршрута от трех местных жит злей, к которым он обратился за помощью. Рядом с замком Флорз… за полем для игры в регби… не доезжая до поля для игры в гольф… по Эдинбургскому шоссе.

Оказалось, что замок Флорз стоит как раз на Эдинбургском шоссе. Высокая крепостная стена протянулась на несколько сотен ярдов. Вот и указатели, направляющие в сторону поля для игры в гольф, а вон и ворота для игры в регби. Но все жилые дома в поле его зрения казались уж слишком новыми. Ребус стоял, не зная, куда ехать дальше, пока две школьницы, гулявшие с собакой, не указали ему дорогу.

В объезд новой застройки.

Карлингноуз-лейн состояла из одного ряда обветшалых домишек. Первые два были перестроены и свежевыкрашены. Мостовая заканчивалась у последнего дома, беленые стены которого отдавали желтизной. Самодельная вывеска извещала: «ПРОДАЖА ИЗДЕЛИЙ МЕСТНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОМЫСЛОВ». Крошечный палисадник перед домом был завален древесными спилами и чурбачками. Ребус остановил машину у ворот, за которыми начиналась дорожка, идущая через луг и терявшаяся в роще. Подергав входную дверь, Ребус через оконце заглянул внутрь. Неприбранная жилая комната, совмещенная с крохотной кухней. Через застекленную дверь в противоположной стене Ребус смог рассмотреть садик на заднем дворе, такой же захламленный и унылый, как палисадник перед домом. Подняв голову, Ребус увидел стойку, поддерживающую кабель электроснабжения. Ни наружной телеантенны, ни телевизора в доме он не заметил.

1 ... 116 117 118 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин"