Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Про/чтение - Юзеф Чапский

Читать книгу "Про/чтение - Юзеф Чапский"

6
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117
Перейти на страницу:
Пилсудского, был убит боевиками ОУН (Организация украинских нацоналистов).

363

Бронислав Перацкий (1895–1934) – польский политик, министр внутренних дел, руководитель акции пацификации Украины в 1930 г., был убит членом ОУН.

364

Береза-Картузская – лагерь принудителього труда (1934–1939), созданный Юзефом Пилсудским для внесудебного интернирования противников режима.

365

Мария Собаньская (1865–1951) – польская аристократка, писательница, общественный деятель, благотворитель, организатор литературного салона в Варшаве.

366

Отсылка к книге Дмовского «Мысли современного поляка».

367

Дорогой Боб (исп.).

368

Орлеанская набережная (фр.).

369

Польская эмигрантская организация «Независимость и демократия».

370

Особняк в Париже, культурный центр польской диаспоры.

371

Сальвадор де Мадарьяга (1886–1978) – испанский писатель, дипломат, историк.

372

У Чапского здесь глагол «zdipisiał» от польск. DPS – Дом общественной помощи.

373

Международная организация беженцев.

374

Помощь эмигрантам (фр.).

375

Еврейская благотворительная организация.

376

«Дорогой Боб, великий человек» (исп.).

377

Социализм неизбежно превратится в цезаризм (англ.).

378

Стефан Жулкевский (1911–1991) – польский литературный критик, литературовед и политик.

379

Ежи Путрамент (1910–1986) – польский писатель, поэт, публицист, политический деятель.

380

Казимеж Брандыс (1916–2000) – польский писатель, эссеист, критик, сценарист и драматург, педагог.

381

Адольф Рудницкий (1912–1990) – польский писатель и публицист.

382

Марек Хласко (1934–1969) – польский писатель.

383

В оригинале: «Dno».

384

Умалчивание (нем.).

385

Псевдоним Ежи Стемповского (1893–1969), польского публициста и литературного критика.

386

«Где границы между прозой и поэзией, я никогда не пойму».

387

Станислав Винценц (1888–1971) – польский писатель, эссеист, переводчик.

388

Haupt Z. Pierścień z papieru (Biblioteka «Kultury». T. 1963).

389

Родольф Бреден (1822–1885) – французский художник-график.

390

Удар милосердия (фр.).

391

Польск. «górna i chmurna» – цитата из стихотворения А. Мицкевича[Polały się łzy me czyste, rzęsiste…].

392

«Моя дорогая мама, гордись, я ношу знамя» (нем.) – название рассказа Хаупта.

393

Точная цитата не найдена.

394

Название повести Страшевича.

395

«Есть столько различных видов глупости, и разумность – не лучший вид» – цитата из «Волшебной горы» Т. Манна. Пер. В. Станевич.

396

Чапский цитирут часть надписи на надгробии кардинала Антонио Барберини в Риме: «Hic iacet pulvis cinis et nihil» (лат. «Здесь покоится пепел, прах и ничего более»).

397

Krzeczunowicz K. Leon Sapieha.[Издано за счет автора. Лондон], 127 s.

398

Романизированная биография (фр.).

399

Солдатская песня (польск. Wojenko, Wojenko, Cóżeś Ty za pani).

400

Kultura. № № 5/223, 6/224, 9/227, 11/229, 12/230.

401

Игнаций Ян Падеревский (1860–1941) – польский пианист, композитор, государственный и общественный деятель, премьер-министр и министр иностранных дел Польши (1919).

402

Ликвидационная комиссия по делам Царства Польского (1917–1920) – институция, созданная для ликвидации остатков администрации Царства Польского, расположенных на территориях России.

403

Маршалок – предводитель дворянства.

404

Кажется, это был Францишек Потоцкий.

405

В те же годы Роман Скирмунт, тоже кресовый помещик, будучи принятым Пилсудским, сказал ему: «В период самого тяжкого царского гнета площади земель в польском владении не так сократились, как при Вас». Ю. Ч.

406

«Мы разожгли пожар революции во всей Европе, и это все, что нам нужно».

407

В оригинале: «белой Польши».

408

Пулеметами.

409

фр. chevau-légers, от chevaux – лошади и léger – легкий. Полки легкой кавалерии.

410

Трилогия Генрика Сенкевича – цикл исторических романов «Огнём и мечом» (1883–1884), «Потоп» (1884–1886) и «Пан Володыёвский» (1887–1888).

411

Псевдоним поэта Артура Оппмана.

412

Анджей Кмициц – герой романа Генрика Сенкевича «Потоп».

413

«Герострат».

414

Кто хочет узнать, чем был для друзей в Варшаве или даже Нью-Йорке Лешек, блистающий юмором, болтовней, должен прочесть замечательные воспоминания Хемара, написанные под свежим впечатлением смерти Лехоня, – «Скандалы в семье».

415

Из стихотворения Норвида «Рок». Пер. Г. Зельдовича.

416

Мариан Хемар (1901–1972) – польский писатель, жерналист и переводчик.

417

Эдмон Мишле (1899–1970) – французский политик, министр юстиции, министр по делам культуры.

418

Пьер Гаксот (1895–1982) – французский историк.

419

В кругу самых близких.

420

Счастье (фр.).

421

Мое эссе «Противоположный взгляд: Розанов – Мориак» было опубликовано в номере 45 «Знака» в1958 г.

422

Ночной клуб (фр.).

423

«Не говорите так».

424

Miłosz C. Przypowieść // Kultura. № 5/ Пер. мой.

425

Kultura. № 10/301.

1 ... 116 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Про/чтение - Юзеф Чапский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Про/чтение - Юзеф Чапский"