Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Восход (повести и рассказы молодых писателей Средней Азии и Казахстана) - Шаршеналы Абдылбаев

Читать книгу "Восход (повести и рассказы молодых писателей Средней Азии и Казахстана) - Шаршеналы Абдылбаев"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116
Перейти на страницу:
котором приготавливается кумыс.

13

Кементаи — верхняя одежда для табунщика, сделанная из белого войлока.

14

Молдоке — здесь в ироническом значении: "грамотей".

15

Апап — знахарский способ лечения ребенка от испуга.

16

Тёр — почетное место в доме.

17

Байке — уважительное обращение к старшему, как к брату.

18

Баа-бедин — радостное восклицание до случаю избавления от большой неприятности.

19

Камча — плетка, нагайка.

20

Кумаик — мифическая собака, от которой, по преданию, не может укрыться никакой зверь.

21

Карнай — музыкальный инструмент.

22

Домла (домулла) — учитель, подчеркнуто уважительное обращение к собеседнику.

23

Хоп — ладно, так и быть.

24

Жырыккулак — дословно: Драное Ухо, кличка собаки.

25

Кереге — решетчатые переплетення юрты.

26

Коке — ласковое обращение к старшему, почитаемому человеку.

27

Чапан — теплый стеганый халат,

28

Тетушка.

29

Бастангы — угощенье, устраиваемое молодым девушкам и парням по случаю отъезда кого-нибудь из старших.

30

Раис — председатель.

31

Янга — невестка, жена брата.

32

Най — музыкальный инструмент.

33

Чайчи — человек, занятый приготовлением чая.

1 ... 115 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восход (повести и рассказы молодых писателей Средней Азии и Казахстана) - Шаршеналы Абдылбаев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восход (повести и рассказы молодых писателей Средней Азии и Казахстана) - Шаршеналы Абдылбаев"