Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Последний пророк - Барбара Вуд

Читать книгу "Последний пророк - Барбара Вуд"

159
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 ... 129
Перейти на страницу:

— Тебе больно? — нежно спросила Моргана. — Ты ранена. — Моргана посмотрела на Джо, но тот закачал головой. Этель сказала ей, что врач сможет приехать только через час. Но у Беттины не было этого часа.

— Мне пришлось это сделать, — застонала она.

— Сделать что, тетя? — спросила Моргана, испуганная видом крови, проступившей на груди через перевязочный материал. Джо Кэндлуэлл обложил колышек ватой.

Беттина тяжело дышала. Она говорила обрывками фраз:

— Мне пришлось… позволить умереть Абигейл. Она… рассказала Фарадею о моей матери… и кучере.

Моргана положила руку на лоб тети и почувствовала, что он поразительно холодный.

— Тетя Беттина, о чем ты говоришь?

Кровь клокотала в ее горле, когда ужасная деревянная палка поднималась и опускалась одновременно с ее затрудненным дыханием.

— Я не знала мужчин. Я хотела Фарадея. Он был моим. Вот почему я позволила Абигейл умереть от кровотечения. Но… она рассказала…

Моргана убрала со лба руку:

— Что ты сказала?

— Фарадей… и судовой врач могли бы… спасти ее. Мне пришлось ждать, пока…

Моргана пристально посмотрела на тетю.

— Ты позволила моей маме умереть от потери крови? — прошептала она.

— У меня был ребенок. У меня была Моргана. И я должна была иметь Фарадея. Но она рассказала ему о моей матери и кучере.

Моргана оцепенела. Беттина убила свою сестру.

Беттина закатила глаза.

— Мадиамитянские купцы, — прошептала она.

Моргана склонилась над Беттиной — ее голос был слабым.

— Что ты сказала, тетя?

— Братья… послали его к мадиамитянам… купцам.

— Я не понимаю, — задыхающимся от волнения голосом произнесла Моргана.

Беттина широко открыла глаза и, когда высокие стоячие часы пробили час, остановила свой озадаченный взгляд на Моргане, снова тяжело задышала и нащупала руку племянницы.

— Они назвали ее Морганой, — прошептала она, посмотрев на свою племянницу отсутствующим взглядом. — Они назвали ребенка в честь чего-то несуществующего. Это все «воздушные замки», ведь так?

Вдруг Беттина оторвала руку от кровати.

— О господи! — закричала она. Ее пальцы сжались вокруг окровавленной палки, и, прежде чем Моргана смогла ее остановить, Беттина вырвала ее из груди с криками: Фарадей!

Из раны струей хлынула кровь. Моргана вскочила на ноги. Джо уже был возле кровати, прижав свою большую мозолистую руку к груди Беттины.

— Принесите еще бинты! — закричал он. — Полотенца! Что угодно!

Моргана стояла, не в силах пошевелиться, и тут Беттина вдруг истерически закричала:

— Фарадей, любовь моя!

Точно такой же голос Моргана слышала много лет назад: «Индейцы!»

— Черт возьми! — снова закричал Джо. — Полотенца!

На его требования с полотенцами прибежала Этель. Оттолкнув Моргану, она села на кровать и прижала толстую махровую ткань к ране, из которой била алая кровь.

Моргана отшатнулась назад, не в силах отвести взгляда от белого, перекошенного лица своей тети. Беттина была невменяемая.

Беттина начала кашлять кровью и бить руками по одеялу, пока, наконец, она не закрыла глаза; в груди у нее все заклокотало, тело содрогнулось в последней конвульсии, она сделала последний вдох и стихла.

74

— Давай поженимся прямо сейчас, — предложил Сэнди на следующее утро. — Я хочу заботиться о тебе, Моргана. И я готов официально усыновить Гидеона, так что никто не сможет забрать его у тебя. Если хочешь, ты по-прежнему можешь ехать и учиться в школе. Я буду управлять гостиницей. Моргана, пожалуйста.

Милый Сэнди. Чувства, которые она испытывала к нему, были нежными и добрыми. Он был ее утешением. Крепкий и надежный. Но он был из того мира, который теперь уже не существовал.

— Дай мне время. — Это все, что она смогла ему ответить. Сейчас ей нужно было найти платье, в которое можно было бы переодеть тетю к похоронам.

Моргана была потрясена. Комната Беттины всегда была безупречно чистой, теперь же повсюду валялись разбросанные вещи, и даже чистое белье, вынутое из шкафов и ящиков, было разбросано по полу, словно тетя в каком-то истерическом припадке расшвыряла все, пытаясь найти нужное ей платье, в котором она смогла бы отправиться в таинственную поездку в пустыню.

Перебирая разбросанные вещи в поисках чего-нибудь чистого и отделив юбки и блузки от нижнего белья и ночных сорочек, Моргана нашла платье в горошек, в которое Беттина была одета в тот вечер, перед пожаром. Моргана вспомнила это, потому что Беттина всегда его надевала по пятницам, считая его «красивым платьем». Когда Моргана отбросила платье в сторону, из одного из его карманов что-то выпало — маленький бумажный пакетик с печатью аптекаря.

Озадаченная, она развернула его. В нем ничего не было, кроме остатков какого-то белого порошка. На самом пакете от руки было написано: «Успокаивающее средство».

Моргана задумалась. Беттина никогда не одобряла никаких снадобий или медикаментов, заявляя, что ими пользуются только слабые люди. Для чего же ей было нужно это?

Моргана продолжила сортировать вещи и, когда она наткнулась на ее синелевый банный халат, она почувствовала запах дыма. Моргана поднесла халат к носу и ощутила еще один запах — ни с чем не сравнимый запах скипидара.

Предчувствуя что-то неладное, она проверила карманы и обнаружила в одном из них коробок спичек.

— Боже мой, — прошептала она, неожиданно почувствовав слабость в коленях. Пошатываясь, она вышла из спальни и стала спускаться в гостевую комнату, где Гидеон крутил ручки радио, которое не работало.

Стараясь не выдать своего волнения, Моргана опустилась на колени рядом с ним.

— Гидеон, в ночь пожара вам с мамой приносили вашу обычную порцию молока? — нежно спросила она. Мальчик широко открыл глаза. — Приносили, Гидеон?

Его глаза наполнились слезами.

— Да.

Моргана больно сглотнула.

— И вы выпили молоко?

Слезы потекли по его щекам.

— Мама случайно перевернула стакан. Я предложил ей свой, но она сказала, что я должен все выпить сам, потому что я расту. Последнее, что она мне сказала: «Мы не будем плакать над пролитым молоком». Я должен был проснуться! — закричал он. — Но я не проснулся! Она умерла из-за меня!

Он горько заплакал, Моргана обняла его. Они долго утешали друг друга, сидя возле радио, которое внешне было красивым, дорогим и привлекательным, но которое никогда не работало. Беттина говорила, что батарейки слишком дорогие.

Наконец Моргана ослабила объятия и проговорила:

1 ... 114 115 116 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний пророк - Барбара Вуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последний пророк - Барбара Вуд"