Читать книгу "Трехсотлетняя война. Старая Республика - George Koba"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мягче, Джейкоб. Мягче, – произнесла Тар'иилок.
Она распутала невидимые оковы, которые держали Нурика, и подошла к нему. Мужчина упал на колени и будто готов был зарыдать. Тар'иилок коснулась его:
– Мы не желаем вашей семье зла, – сказала она, – расскажите нам, тогда мы сможешь помочь…
– В ту ночь, – начал Нурик, он закрыл глаза, – я попросил Касуса проследить за его сестрой, но он ответил мне, что у него есть более важные дела. А позже мне сообщили, что он исчез. Я подумал, что он отправился на раскопки или снова взялся за расследование…
– Что за расследование, о котором вы говорите? – спросила Тар'иилок.
– Касус видел, как Алан Мэтелл общается с ситхами. Он заметил это совсем случайно, когда занимался раскопками…
– Отведите меня в его комнату, – добавила Тар'иилок.
⠀
Нурик отвел нас в комнату с головами животных. Тар'иилок внимательно осматривала каждый предмет. А Нурик будто погрузился в своё горе, он всё говорил и говорил:
– В ту ночь я умолял его проследить за Рахасией. Она стала постоянно исчезать из дома, я так волновался за неё… Они никогда не ладили, у них разные матери. После того, как мама Рахасии умерла, они совсем перестали общаться. Мать Касуса до сих пор жива, сбежала куда-то далеко отсюда, она бросила его…
Тар'иилок насторожилась, будто что-то нашла. Выдвинув ящик прикроватной тумбочки, она стала внимательно разглядывать содержимое. Затем прикрыла глаза, как делала с цветком.
Я подошёл к ней ближе.
– Что-то нашла? – спросил я, когда она очнулась.
– Там, – она указала на шкаф.
Открыв его, он повернула одну из ручек, и перед нами предстал потайной сейф.
– Что это? – удивился Нурик.
– Тайна вашего сына, – ответила Тар'иилок, внутри был датапад. – Похоже, что здесь вся информация по расследованию…
⠀
Дело было раскрыто. Оказалось, что Касус собрал исчерпывающую информацию о сотрудничестве Алана Мэттелла с ситхами. Удивительно было, что он не передал её властям.
– Вероятно, Алан узнал что-то об этом расследовании и поэтому убил Касуса, – предположила Тар'иилок.
– В любом случае этих материалов хватит, чтобы засудить их. Они нарушили законы военного положения Республики. Остается только ворваться к Мэтеллу в дом и взять его под стражу, – резюмировал я.
– Резко, – отметила твилечка, – но эффективно.
Уже позже, когда мы вернулись в выделенную нам комнату, Тар'иилок задумалась:
– Не пойму, почему Касус медлил?
– Может быть, потому что он был археолог, а не следователь, – пожала плечами Тар'иилок. – Или чего-то боялся.
«Слишком простое дело» – подумал я.
– Тут сказано, что Алан участвует в подготовке нападения на Дантуин, – Тар'иилок продолжала читать датапад, пока я лежал на кровати. – Первым этапом должно было стать нападение на Неку.
– А дальше?
– Что-то сказано про Итор, но у Касуса не было другой информации или он не успел записать.
– Завтра передадим всю информацию Совету, – заключил я.
Тар'иилок кивнула.
Я смотрел за тем, как она внимательно подходит к делу. Вначале она показалась мне совсем другой, но стоило ей взяться за работу, она преображалась. Когда я увидел её в первый раз, Шума как раз тогда сообщил Совету джедаев о нападении на Неку.
– В тот самый день, – сказал я, – почему ты решила, что я один из магистров?
Она посмотрела на меня вопросительно.
– Когда я только прибыл на Дантуин, – пояснил я.
– Потому что я почувствовала в тебе Силу, непохожую ни на что больше, – она внимательно посмотрела мне в глаза. – Я и сейчас её в тебе ощущаю. Мои способности позволяют мне видеть больше, чем другим джедаям.
Она выглядела встревоженной, когда это говорила.
– Тебя это настораживает? – прямо спросил я.
– Не знаю, – она отвернулась. – Редко в ком можно увидеть такой дар, особенно…
– Не в джедае?
– Да, – она кивнула. – Я знаю, что такое быть одарённой даже среди одарённых. Это не просто, скажу я тебе. Поэтому мне и нравится быть джедаем-тенью. Я будто скрываю свой дар от других…
Я задумался над её словами.
– Но ты напротив, – продолжила она, – не боишься своей Силы и стремишься показывать её всем. Я учу Гаррума, что этот путь ведёт к тёмной стороне… Но тем не менее… Совет взялся тебя учить.
– Тебя смущает то, что я стал джедаем?
– И то, как быстро ты продвигаешься в обучении. Теперь ты проходишь испытание, и, судя по всему, готовишься стать рыцарем-джедаем. Возможно, я могу это понять. И всё же…
Мы оба замолчали. Я поднялся с кровати и протёр лицо руками.
– Хочу, чтобы ты меня правильно понял, – снова стала говорить Тар'иилок, –
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трехсотлетняя война. Старая Республика - George Koba», после закрытия браузера.