Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Цветущий сад - Маргарет Пембертон

Читать книгу "Цветущий сад - Маргарет Пембертон"

170
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116
Перейти на страницу:

Рамон согласился с ней по своим соображениям. Ему не нравилась идея поездки в Лиссабон, когда Нэнси была уже на последнем месяце беременности. Даже несмотря на необходимость заключения брака. Путешествие будет слишком тяжелым для нее, как и сама процедура бракосочетания.

Нэнси теперь была так слаба, что Рамон ежедневно переносил ее на руках из постели в шезлонг, стоящий в тени деревьев. Доктор Оливейра расстроенно смотрел, как он беспечно ухаживал за женой, с трудом удерживаясь от желания нарушить обет молчания. Рамон оставался невозмутимо спокойным. Беременность была для него таинством. Он не видел ничего странного в слабости Нэнси. Если у Зии и возникали кое-какие сомнения, она хранила их при себе. Прежде всего Нэнси было уже тридцать пять. Она говорила, что после рождения Верити у нее больше не должно быть детей. Трудно было надеяться, что ее беременность пройдет без осложнений.

Рамон отказался от мысли устроить бракосочетание в Лиссабоне.

— Мы поженимся на борту «Кезии».

— Ты сошел с ума! — Нэнси беспомощно засмеялась, когда он заключил ее полный стан в свои объятия.

— Вовсе нет. В море обряд бракосочетания вправе совершать капитаны. Мы выйдем в море, и капитан Энрико обвенчает нас. Впоследствии, когда родится ребенок, мы устроим гражданскую церемонию, если ты от этого почувствуешь себя счастливее.

— Быть счастливее уже невозможно, — сказала Нэнси, когда Рамон осторожно опустил ее на постель. Она обхватила его лицо ладонями. — В эту минуту на свете нет никого счастливее меня.

Он поцеловал ее долгим нежным поцелуем, и они осторожно опустились на кровать. Нэнси сняла свое платье, а он, обнаженный, лег рядом и обнял ее, положив свои теплые сильные руки на ее живот, где с неугомонной энергией шевелился и брыкался их ребенок.

Из Парижа вызвали Бобо, чтобы она могла присутствовать на свадьбе в качестве замужней подруги невесты. Хелен Бингам-Смит прибыла из Лондона. Ей отводилась роль незамужней подружки невесты. К Тессе Росман обратились с просьбой быть второй незамужней подружкой.

На «Кезию» переправили несколько ящиков шампанского. Шеф-повар отеля тоже перебрался туда для подготовки небывалого банкета. Отец прислал Нэнси полную оптимизма поздравительную телеграмму. Поздравление от Вира было трогательным. Костас прибыл лично, но без Мадлен. Его новой спутнице было не более восемнадцати. Бессбруки отменили свои отпуска и приехали на церемонию, так же как Санни и Джорджиана Монткалмы. Чарльз, обосновавшийся со своим флотом на Мальте, не мог приехать, не прислал свои наилучшие пожелания в таких экспансивных выражениях, которые, как уверяла Джорджиана, были совершенно ему несвойственны.

Чарльз не был склонен к бурному проявлению эмоций. Джорджиана сообщила Нэнси по секрету, что, судя по тому, как он с ней обращался, он любил ее, хотя ничего не говорил об этом. Он считал любовные признания непристойными и вульгарными.

Князь Васильев прибыл с хорошенькой невестой-итальянкой, а Джованни Ферранци бросил свою работу на вилле в предместьях Рима и поразил всех, объявив о своем намерении принять участие в церемонии бракосочетания.

«Кезия», украшенная цветами, выглядела как плавучий сад. Восемнадцатого октября, спустя десять месяцев после первой встречи, Нэнси Ли Камерон, в девичестве О'Шогнесси, обвенчалась с Рамоном Санфордом.

* * *

— Я был бы рад снова быть поближе к тебе, — посетовал Рамон, когда они с трудом танцевали под музыку Кола Портера.

Нэнси усмехнулась:

— Я, наверное, выгляжу самой нелепой невестой. Чувствую себя как гиппопотам. Я даже не могу держать перед собой букет роз. Они упираются в малыша.

— Ты думаешь, он должен оставаться спокойным, когда его родители женятся? — с улыбкой сказал Рамон. — Он крутится там, под этим белым шелковым платьем, чувствуя, что все смотрят на него.

— Сейчас не крутится, — сказала Нэнси. — Он необычно спокоен.

— Видимо, ему не очень-то хорошо сейчас.

— Возможно. — Нэнси слегка нахмурила лоб.

Гости пили вино, закусывали, танцевали и смеялись.

— Рамон… — нерешительно сказала она.

— Да, миссис Санфорд.

— Рамон, я не уверена, но мне кажется, малыш просится наружу.

Рамон перестал танцевать и с ужасом посмотрел на нее:

— Не может быть. Он должен появиться только через месяц!

Лицо Нэнси исказилось от боли.

— Знаю, дорогой, но думаю, ему никто не говорил об этом.

Заиграли фокстрот. Бобо и Хасан целовались и смеялись, будто только что поженились, а ведь пошел уже третий месяц их супружеской жизни.

— Должно быть, ты ошибаешься. Ты выпила слишком много шампанского.

Нэнси крепко сжала его руку.

— Нет, он…

— Что он?

— Хочет выйти на свет.

— О Боже! — Вид ее искаженного лица свидетельствовал, что она говорила правду. Рамон обхватил ее, чтобы поддержать.

Она мягко оттолкнула его.

— Не делай глупостей, дорогой. Я могу идти. Дети не рождаются за пять минут.

— Я отвезу тебя в отель, — сказал он решительно.

Подвыпившие гости весело набросили на шею Рамона венок из цветов. Новая подружка Костаса возбужденно жестикулировала длинным нефритовым мундштуком. Венеция надула губы, так как Феликс отказался танцевать очередной танец, и устремилась в объятия Санни, заявив, что желает веселиться!

Никто не заметил исчезновения невесты и жениха. Рамон был обескуражен, поторапливая Нэнси. Ее белая вуаль развевалась на ветру. Они спустились по трапу и сели в автомобиль. Нэнси улыбнулась, видя его беспокойство, но тут же чуть не задохнулась от нового приступа боли в спине и внизу живота.

— О Боже! — Лицо Рамона исказилось от муки. — Я не представлял, что так будет. Я хотел пригласить гинеколога… сиделок…

Нэнси крепко сжала его руку.

— Слишком поздно, дорогой. Если шофер не поспешит, я рожу прямо в машине.

Лицо Рамона побелело.

— Ты не можешь попросить малыша подождать? Ты способна идти самостоятельно?

Они уже были у входа в отель. Схватки повторялись каждые пять минут. Верити потребовалось двадцать четыре часа, чтобы явиться на свет, но малыш Рамона, казалось, собирался появиться через двадцать четыре минуты.

— Роды начались! — крикнул Рамон перепуганной Марии и побежал за доктором Оливейрой, настолько взволнованный, что даже не догадался позвонить ему.

Нэнси пронзила боль от очередной схватки. Когда ей стало чуть полегче, она быстро сказала Марии:

— Помоги мне снять платье и надеть ночную рубашку. Осталось мало времени. О!.. — Они переждали сильную боль. Белое свадебное платье было разорвано и отброшено в сторону.

1 ... 115 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветущий сад - Маргарет Пембертон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветущий сад - Маргарет Пембертон"