Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Гнев Ашара - Энгус Уэллс

Читать книгу "Гнев Ашара - Энгус Уэллс"

166
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 ... 120
Перейти на страницу:

И будто поставив точку после этих слов, варвары ринулись вперед вдоль прохода. Бежавшие впереди пали от стрел, но остальные добрались до тамурцев, и вновь начался жаркий бой. Вопли ярости и боли наполнили пространство под сводами галереи. Защитники медленно отступали, вынуждаемые к этому как чудовищным натиском противника, так и его боевым искусством. Каждую минуту варваров становилось все больше, осадные башни низвергали на северную стену все новые бессчетные толпы. За спиной у отступающих оказалась толстая дубовая дверь. Бедир приказал, чтобы солдаты приготовились закрыть ее. Кедрин стоял рядом с отцом, они усердно трудились, чтобы расчистить достаточно места, сталь мечей уже не проглядывала через жирную кровавую пленку, окутавшую клинки от острия до рукояти. Принц рубанул по вопящему лицу и ткнул в чью-то укрытую сыромятной кожей грудь. Отец отбил размашистый удар секиры и выпустил кишки ее владельцу, отпрыгнув и крича, чтобы скорее заперли дверь. Кедрин метнулся в дверной проем, за ним сразу же последовал Бедир, в следующее мгновение тяжелая дубовая дверь захлопнулась, и тамурцы уперлись в нее плечами. Петли и болты немедля зашатались, а дерево задрожало под ударами топоров.

— Назад, — приказал Бедир. — Мы должны собраться во дворах, прежде чем они нас перережут!

И они побежали, предоставив лесным варварам ломиться в дверь.

Когда они очутились во дворе, Кедрин с изумлением увидел, что солнце уже закатилось за вершины гор. Внутренние дворы Высокой Крепости погрузились в тень, загорелась факелы, озарив лица в кровоподтеках, усталые и сердитые глаза. Во дворе толпились люди.

Остановившись, чтобы перевести дух, Кедрин увидел, что к ним идет Рикол. Лицо военачальника под высоким шлемом было еще изможденней, доспех изрублен, неподвижная левая рука засунута за пояс.

— Сломалась, — коротко объяснил он. — Не выдержала, как и моя крепость.

— Нас еще не разгромили, — ответил Бедир. — Дарр и остальные еще успеют до нас добраться.

— С тех пор, как это началось, мы потеряли несколько сотен человек, — устало произнес Рикол. — Если учесть тех, кто погиб с орудиями, нас осталось не более шестисот. Я послал весть Оргалу Ленету, чтобы жители покидали городок. Гален перевозит их через реку на «Вашти». Женщины ищут убежища в больнице. Сигнальная вышка отрезана, северная калитка скоро падет. Нам только и осталось, что отступить к главной башне. Или совсем покинуть крепость.

Кедрин воззрился на него, потрясенный безнадежностью в его голосе.

Бедир сказал:

— Мы не покинем Высокую Крепость, покуда живы.

— Это было лишь предложение, — пожал плечами Рикол. — Не более того. Я не намеревался предпочесть именно бегство. Бедир огляделся.

— Сколько людей осталось у калитки?

— Те, кто уцелели из сотен Истара и Темлета, — сказал Рикол. — И молодцы Браннока. Всего их около сотни.

Кедрин дрожал. Пот быстро остывал в ночном воздухе, холодном, так как близилась осень. Все случилось так быстро, как будто Посланец открыл шлюз и смахнул прочь защитников, пустив в ворота жуткий людской потоп.

— Я виноват во всем, — услышал принц слова Рикола. — Не следовало мне решаться на применение горючей смеси. Сохрани мы баллисты, они не подвели бы нас и смели эти треклятые башни. Мы бы разбили их прежде, чем они бы к нам добрались. Но теперь… — Он умолк на полуслове и устало покачал головой, вконец изнуренный.

— Мы уже все обсудили, — резко ответил Бедир. — То была не только твоя вина, но и моя. Ответственность не на одних твоих плечах.

— Я здешний командир, — тихо произнес Рикол. — И отвечаю за все в Высокой Крепости.

— А я за все в Тамуре, — отозвался Бедир. — Теперь надо придумать, как его защитить.

— Как? — сокрушенно спросил Рикол. — Раз Высокая Крепость пала, Лозинские Ворота открыты.

— Высокая Крепость еще не пала, — возразил Бедир, — но даже если они прорвутся через нее, то столкнутся с приближающимся войском Тамура. — Он убрал меч в ножны и положил руку на здоровое плечо Рикола, глядя тому прямо в глаза. — Ты еще можешь мне послужить, старый друг. Держись в главной башне. Заставь их платить за каждый шаг вперед. А когда подойдут подкрепления, мы не позволим им пройти. Если мы сможем продержаться до появления Дарра, у нас еще есть надежда. До тех пор, пока мы не пустим варваров к южным воротам, им не вторгнуться в Королевства. Займись этим, а я посмотрю, что там у ворот.

Рикол кивнул, слабо улыбнувшись, а Бедир повернулся к Кедрину.

— Будешь снова охранять меня?

— Да, — ответил Кедрин. — С охотой.

— Славно. Тогда посмотрим, что мы можем сейчас сделать.

Они бодрой рысцой двинулись к воротам, где ждали со своими людьми Браннок и два теллемана, прислушиваясь к мерному уханью тарана. Стену в районе ворот уже и так ослабила стрельба из баллист, сами ворота тоже еле держались. Теперь любой паз, после того, как от створок отлетали новые щепки, а в каменной кладке появлялись трещины, мог превратиться в пролом.

— Они будут здесь до того, как мы увидим луну, — радостно объявил Браннок. — Подкрепление ожидается? Бедир покачал головой.

— Мы удержим их, сколько сможем. Пока Рикол не обеспечит отступление к главной башне. И только.

— Я предполагал, что могу умереть в Высокой Крепости, — пропел Браннок, и его темные глаза ехидно заблестели, — но думал, что это произойдет на виселице, а не на службе у Тамура.

— Тебе не нужно умирать, — заметил Бедир. — Ты волен уйти.

— Не думаю, — улыбаясь, ответил Браннок.

Бедир кивнул, достал из кармашка на поясе точило и приложил к затупившемуся клинку. Кедрин подыскал себе место в нише и занялся тем же, все время прислушиваясь к стуку тарана и крикам варваров, что уже проникли в крепость. Браннок откупорил бутыль с водой и пустил по кругу. Содержимое было тепловатым, но вполне годилось для пересохших от крика глоток. Тут Истар предупреждающе крикнул. Люди, ждавшие у ворот, поднялись на ноги и мрачно покосились на створки.

Теперь в дереве зияли зловещие щели, щепа так и летела оттуда, где под ударами тарана выворотились металлические заклепки, поперечина угрожающе колыхалась. Затем она громко треснула и разломилась ровно посередине. Сквозь ворота пролезла голова тарана, отступила и ударила снова. Гвозди и заклепки брызнули веером и застучали по каменным плитам. Еще три удара, и ворота рухнули внутрь крепости, явив взгляду защищавшее таран прикрытие, откуда раздался долгий вопль торжества. Его тут же заглушил хищный звериный рев, от которого кровь застывала в жилах.

— Боевые псы! — вскрикнул Браннок, когда приникшие к земле тела метнулись в пролом.

Кедрин стиснул зубы при виде собак с горящими желтыми глазами и слюной на подбородках. Он подобрался, готовый их встретить. Нескольких тварей уложили стрелки. Но животные были проворней людей, и попасть в них, когда они бросились на защитников, было труднее.

1 ... 113 114 115 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гнев Ашара - Энгус Уэллс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гнев Ашара - Энгус Уэллс"