Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Воронья стая - Энн Бишоп

Читать книгу "Воронья стая - Энн Бишоп"

21
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 ... 118
Перейти на страницу:
она идти сама. От неё отвратительно пахло, как будто люди перестали заботиться о ней и даже не позволяли ей заботиться о себе.

— Джин?

Он надеялся, что она будет это отрицать. Как он мог привести это существо в Лейксайд?

— Да, я Джин. Как Мег?

— С ней всё в порядке, — он неохотно вошёл в камеру. — С Мег всё в порядке.

— Я помогла ей сбежать.

— Я знаю.

— Я хотела бы попросить вас об одолжении.

Он склонил голову набок, показывая, что слушает.

— Не убивайте меня в этой комнате. Заберите меня за эти стены, которые я ненавидела, сколько себя помню. За пределами резервации. И воспользуйтесь этим, — она повернула руки, чтобы показать серебряную бритву. — Они держали её запертой в ящике, так близко, но вне досягаемости, как пытку. Но я знала, что настанет день, когда Ходячие Имена забудут запереть ящик, и на следующий день придёт Волк Мег, — она провела пальцем по бритве. — Значит, она снова моя. Вы должны использовать её, чтобы убить меня. Если вы укусите меня, вы заболеете.

Он шагнул ближе, затем опустился на корточки.

— Я пришёл сюда не для того, чтобы убить тебя. Мег попросила меня забрать тебя отсюда, спасти.

Когда она не ответила, он сказал то, что, по его мнению, хотела бы услышать Мег:

— Она живёт с нами в Лейксайде. Ты могла бы поехать жить….

— Нет, — быстро ответила она.

Это немного озадачило его.

— Ты не хочешь увидеть Мег?

Он хотел увидеть Мег.

— Увидеть её, да, но не жить в одном месте, — Джин наклонилась к нему. — Мег своего рода пионер. Ты знаешь это слово, Волк?

Он кивнул.

— Первые люди, вторгшиеся на нашу землю. Наш первый вкус нового мяса, — он оскалил зубы. — Мег не пионер.

У Джин был отстранённый взгляд. У Мег был такой взгляд, когда она вспоминала образы.

— Первопроходец, — сказала Джин. — Следопыт. Кто-то, кто идёт первым, создавая путь, чтобы другие могли следовать. Эти слова лучше?

— Лучше, — согласился он.

По крайней мере, эти слова не означали съедобного человека.

— Мег нужно отпустить прошлое, — Джин махнула рукой, указывая на своё тело. — Я о слишком многом напоминаю, и она будет считать, что это случилось со мной из-за неё.

— А это так?

— Частично, но это всё равно случилось бы. Когда она смотрит в зеркало, у неё достаточно напоминаний о прошлом. Большего ей не нужно.

— Тогда чего бы ты хотела? — спросил он.

Странная женщина. Сумасшедшая женщина? Нет, не совсем. Глаза, которые смотрели на него, не принадлежали сумасшедшей.

— Я не знаю. Образы не имеют смысла. Вода падает. Поднимается туман. Звук, который является рёвом, но не рёв. Кувшин мёда.

— Это куда ты должна идти?

— Да. Если я не умру здесь, то это будет моим будущим.

— Тогда в этом есть смысл, — Саймон встал и протянул руку. — Я знаю это место. Люди, которые там живут, зовутся Интуитами. Они могут помочь тебе, и думаю, ты тоже можешь помочь им.

Она протянула ему бритву.

— Возьмите её.

Он взял бритву и сунул её в карман, не спрашивая, почему она отказалась от неё теперь, когда только что снова заполучила её. Мег начинала нервничать, когда теряла контроль над бритвой.

Мег — Первопроходец. Тот, кто мог бы показать всем им новый путь к будущему Таисии? Это была большая ноша для одной маленькой женщины, но он поможет ей. Как-то. Он лишь надеялся, что Мег, идущая впереди, не означает, что все пророки по крови будут делать странные вещи со своими волосами.

— Пора идти, — сказал он.

Джин с трудом поднялась на ноги. Она могла идти, но не смогла бы убежать. В нём шевельнулась жалость. Видела ли она то, что случится с ней после того, как она поможет Мег сбежать? Возможно. И она ничего не сказала ей, сделав так, чтобы Мег убежала и не оглядывалась.

Он позволил ей взять себя за руку, чтобы помочь ей идти. Но в дверях он остановился.

— Там всё очень плохо. Может, тебе лучше закрыть глаза?

— Волк, — мягко сказала она, — Я уже видела это.

ГЛАВА 31

Два Ястреба отвезли их обратно на вокзал. У Волков и Сангвинатти сейчас в приоритете были другие задачи. Именно это сказали Монти и Лоренцо, когда они погрузили пятерых перепуганных девушек в микроавтобус, а за ними последовали Саймон и избитая женщина, которую он спас.

У Монти сложилось впечатление, что Саймон точно знает, какие задачи выполняют Волки Среднего Запада и Сангвинатти, но Волк не поделился никакой информацией, а Монти не спросил. Он не был уверен, что сможет справиться с чем-то ещё в данный момент, и он знал, что ему придётся иметь дело с гораздо большим.

Они сели в тот же поезд, который стоял на границе Среднего Запада и теперь возвращался в Лейксайд. Кондуктор проводил их до персонального вагона и несколько раз заверил, что никому не будет позволено присоединиться к ним в этой поездке.

Дело рук Саймона Вулфгарда. Монти не думал ни о чём, кроме того, как выбрать пятерых кассандра сангуэ, которых они могли бы взять с собой, и увезти девушек подальше от резервации и резни. Как и Доминик Лоренцо. Но Волк понимал, что уединение будет жизненно важно для возвращения в Лейксайд.

И когда поезд отошёл от станции и девушки начали кричать, именно Саймон сделал простую вещь — опустил жалюзи на окна, так что девушкам пришлось иметь дело с новыми образами только в приватном вагоне.

«Саймон, это Мег. Я закрываю сейчас офис и… тебе не в первый раз приходится уезжать, но это кажется… другим… на этот раз. Пустым. Я не знаю. Я хочу, чтобы мой друг вернулся домой. Я иду к Мэри Ли смотреть фильмы, от которых мы можем поплакать, но я бы предпочла иметь возможность спрятаться за тобой и посмотреть страшный фильм. Когда ты рядом, я не

1 ... 113 114 115 ... 118
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воронья стая - Энн Бишоп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воронья стая - Энн Бишоп"