Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Колдун и кристалл - Стивен Кинг

Читать книгу "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"

591
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 ... 208
Перейти на страницу:

– Элдред…

– Уйди, – не поворачиваясь, бросил Джонас. Клей помялся,потом вернулся в комнату, закрыл дверь.

Что с тобой такое? – спросил себя Джонас. Вроде бы емуследовало радоваться, что эти два щенка принесли свой список… как обрадовалсяЭвери, как обрадуется Раймер, когда услышит об этом утреннем визите. В концеконцов, не он ли сказал Раймеру три дня назад, что эти мальчишки скоро перейдутна Спуск? Да, сказал. Тогда почему ему так тревожно? Почему он не находит себеместа? Только потому, что нет никаких известий от посланца Фарсона, Латиго?Потому что Рейнолдс вернулся с пустыми руками от Скалы Висельников, а потомникого не нашел там и Дипейп? Конечно же, нет. Латиго придет вместе со своимотрядом, но так скоро они подойти не могли, и Джонас это знал. До праздникаЖатвы еще почти месяц.

Значит, все дело в плохой погоде, которая действует на твоюногу, бередя старую рану, отчего у тебя портится настроение?

Нет. Нога, конечно, болела, но бывало, когда она болела кудакак сильнее. А тревога шла от головы. Джонас привалился к стойке,поддерживающей навес над крыльцом, прислушиваясь к шуму дождя, барабанящего почерепице, думая о том, как в игре в «Замки» умелый игрок, выглянув из-заУкрытия, тут же ретируется. Вот и тут он, похоже, столкнулся с той жеситуацией: слишком уж все выходило гладко. Безумная идея, но не такая ужбезумная, если присмотреться повнимательнее.

– Уж не пытаешься ли ты играть со мной в «Замки», пацан? –пробормотал Джонас. – Если так, ты скоро будешь сожалеть о том, что не осталсяу своей мамочки. Еще как будешь сожалеть.

8

Роланд и Катберт возвращались на «Полосу К» вдоль Спуска – сегодняони ничего считать не собирались. Поначалу, несмотря на дождь и низкие серыеоблака, к Катберту вернулась свойственная ему веселость.

– Ты видел их лица? – засмеялся он. – Видел, Роланд… извини,Уилл? Они заглотнули наживку, не так ли? Заглотнули не поперхнувшись.

– Да.

– Что нам теперь делать? Каков наш следующий ход?

Роланд тупо взглянул на него, словно вопрос Катберта вырвалего из дремы:

– Следующий ход их. Мы считаем. И ждем. Хорошее настроениеКатберта лопнуло как мыльный пузырь, и вновь ему пришлось сдерживать закипающеераздражение. А закипало оно по двум причинам: во-первых, по его разумению,Роланд манкировал своими обязанностями, чтобы предаваться любовным утехам вобъятиях известной молодой дамы, во-вторых, и эту причину он полагал гораздоболее важной, Роланд потерял хватку именно в тот момент, когда Срединный мирболее всего в ней нуждался.

Только какими обязанностями Роланд манкировал? И откуда унего такая уверенность в профессиональной непригодности Роланда? Она основанана логике? Интуиции? Или обычной ревности (читай – зависти)? Катберт вспомнил отом, с какой легкостью Джонас разгромил армию Дейва, когда помощник шерифа слишкомрано высунулся из-за Укрепления. Но жизнь не игра в «Замки»… или игра?Однозначный ответ Катберт дать не мог. Но одно он знал точно, в этом егосоюзницей была интуиция: Роланд гребет не туда. А они плывут вместе с ним.

Проснись, мысленно взмолился Катберт. Пожалуйста, Роланд,проснись, пока не поздно.

Глава третья
Игра в замки
1

На следующей неделе погода словно советовала людямукладываться в кровать после ленча и не вылезать из нее до обеда, а из домавыходить лишь по крайней на то надобности. Конечно, дождь не лил как из ведра,но превратил сбор яблок в опасное занятие (несколько человек сломали ноги, а вСемимильном саду молодая женщина, упав с верхней перекладины лесенки, серьезноповредила позвоночник), а уборку картофеля – в пытку: большая часть времениуходила на то, чтобы вытягивать из грязи телеги. В «Зеленом сердце» праздничныегирлянды, развешанные к ярмарке Жатвы, намокли, и их пришлось убрать.Добровольцы-оформители со всевозрастающим нетерпением ждали, когда же погодаулучшится и они смогут вновь приняться за работу.

Неудачной выдалась погода и для молодых людей, задачакоторых состояла в том, чтобы сосчитать все и вся, но по крайней мере они моглиначать заглядывать в коровники, свинарники и конюшни и считать поголовье коров,свиней, лошадей. А вот молодой мужчина и молодая женщина, только что открывшиедля себя радости плотской любви, на погоду не жаловались, однако за времядождей Роланд и Сюзан встретились лишь дважды. Опасность того, что тайноестанет явным, буквально висела в воздухе.

Первый раз – в покинутом сарае на Прибрежной дороге. Второй– в полуразрушенном здании в восточной части СИТГО. Там они яростно любили другдруга на одеяле, расстеленном на полу бывшего кафетерия. Кончая, Сюзан раз заразом выкрикивала имя Роланда, пугая голубей, обосновавшихся в полутемныхкомнатах.

2

И уже когда казалось, что моросящий дождь никогда непрекратится, а ноющий вой червоточины сведет всех жителей Хэмбри с ума, сильныйветер, чуть ли не ураган, подул с океана и унес облака прочь. И утром городпроснулся под ярко-синим небом и солнцем, окрасившим бухту золотом, а в полденьзалившим ее белым огнем. Сонливость горожан как рукой сняло. По картофельнымполям покатились телеги. В «Зеленом сердце» армия женщин принялась украшать сцену,на которой Джейми Макканну и Сюзан Дельгадо предстояло стать Юношей и ДевушкойЖатвы.

На той части Спуска, что прилегала к дворцу мэра, Роланд,Катберт и Ален принялись пересчитывать лошадей с тавром феода на боку. Чистоенебо и свежий ветер вдохнули в них энергию, и три или четыре дня они сгиканьем, смехом, веселыми криками носились по Спуску, такие же дружные, как ив день приезда в Меджис.

В один из этих солнечных дней Элдред Джонас вышел изкабинета шерифа и по Холмовой улице направился к «Зеленому сердцу». Дипейп иРейнолдс рано утром поскакали к Скале Висельников в надежде встретить тампосланца Латиго. Джонас же собирался посидеть в павильоне с кружкой пива вруке, наблюдая за приготовлением к празднику. А готовились к нему основательно:рыли канавы, над которыми собирались жарить мясо, укладывали вязанки хворостадля праздничного костра, жарко спорили о том, где поставить мортиры дляфейерверка. Но самое приятное зрелище представляли собой женщины, занятыеукрашением сцены. Может, думал Джонас, он даже пригласит какую-нибудьсимпатичную цветочницу провести с ним часок-другой. Проституток салуна оноставлял Рою и Клею, его они не привлекали, но вот свеженькая семнадцатилетняяцветочница – совсем другое дело.

Боль в ноге ушла вместе со слякотью. Теперь он лишь чутьприхрамывал, не испытывая никаких неудобств. Возможно, он ограничится одним илидвумя стаканами пива, но мысль о семнадцатилетней молодке не выходила изголовы. Юной, с чистой кожей, высокой грудью. Сладким, свежим дыханием.Сочными, сладкими губами…

1 ... 113 114 115 ... 208
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдун и кристалл - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"