Читать книгу "По праву рождения - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можешь не сомневаться. – Лана вместе с ним вышла из лифта и прошла по коридору. – Я смогла разгрести дела всего на пару дней. Но мне казалось, что здесь я принесу больше пользы, чем там. И вот я здесь.
– Значит, ты приехала не потому, что зачахла от тоски и твоя жизнь без меня потеряла смысл?
– Ну, это тоже сыграло определенную роль. – Лана вошла в комнату, оглядела скудную обстановку: две кровати (одна из них все еще была не застелена), небольшой письменный стол, один-единственный стул, одно мутноватое окошко. – Ты живешь довольно скромно.
– Знал бы я, что ты приедешь, заказал бы люкс.
– И это сойдет. – Лана поставила свою сумку на вторую кровать. – Я должна рассказать тебе о том, что случилось вчера.
– Это срочно? Что-нибудь изменится, если ты расскажешь мне прямо сейчас?
– Нет. Но ты должен…
– Тогда сперва займемся делом. – Даг снял жакет с ее плеч. – Симпатичный матерьяльчик. – И он бросил жакет на кровать рядом с сумкой. – Знаешь, что мне прежде всего бросилось в глаза, когда я впервые тебя увидел?
– Нет. Что? – Она не шевелилась, пока он расстегивал на ней блузку.
– Мягкость. Твой взгляд, твоя кожа, волосы… Даже твоя одежда. – Теперь он снял блузку. – Мужчину так и тянет пощупать всю эту мягкость. – Он провел пальцем по ложбинке между грудей и остановился у пуговицы на поясе спортивных брюк.
– Может, стоит повесить на дверь табличку «Не беспокоить»?
– Я уже это сделал. – Даг наклонился, коснулся губами ее губ, а брюки соскользнули на пол к ее ногам.
Лана стянула с него рубашку через голову.
– Ты человек ясно мыслящий и предусмотрительный. Это первое, что бросилось мне в глаза, когда я с тобой познакомилась. Мне эти качества кажутся очень привлекательными. – Ее дыхание пресеклось, потому что Даг подхватил ее на руки. – Помимо всего прочего.
– Мы с тобой люди практичные и прямые.
– В большинстве случаев, – сумела выговорить Лана, когда он опустил ее на постель.
Даг накрыл ее тело своим.
– Как раз впору.
Она дала себе волю, отбросила тревоги и волнения последних суток. От него пахло свежестью и мылом. Даже это показалось ей возбуждающим. Ей нравилось быть здесь, вдали от дома, в безликом гостиничном номере, на простынях, на которых он спал без нее. До нее доносилось гудение пылесоса из коридора. Где-то хлопнула дверь. И еще она слышала бурное биение собственного сердца, когда он целовал ее шею.
Долгие нежные поглаживания его рук согрели ее. Она выдохнула его имя, когда его губы вернулись к ее губам, и уступила ему.
Она снилась ему прошлой ночью. А ведь ему редко снились сны. Он томился по ней, и такое с ним тоже случалось редко. Но все переменилось, когда она вошла в его жизнь. То, о чем он когда-то не смел даже мечтать, теперь сделалось смыслом его жизни.
Дом, семья. Женщина, которая всегда будет рядом. Стоило всем рискнуть, если этой женщиной будет Лана. Он прижался губами к ее сердцу. Если ему удастся завоевать это сердце, он завоюет весь мир.
Она задвигалась под ним, по ее телу пробежала дрожь нетерпения, пока он упивался сладостью ее кожи, лаская ее языком. Его охватило желание возбудить ее, разгорячить, услышать, как она начнет задыхаться, как это сердце, которым он так жаждал овладеть, забьется с неистовой силой.
Теперь он уже не был так терпелив и нежен. Когда ее дыхание стало прерывистым и хриплым, он рывком поднял ее. Теперь они стояли в постели на коленях лицом друг к другу и старались поскорее освободиться от одежды.
Когда она откинулась назад, предлагая себя ему, он набросился на нее, как голодный.
Именно этого она и хотела. Торопливой и жадной страсти. Безумной скачки. Дрожь волнения пробежала по ее телу, она вся трепетала и жаждала большего. Она вскинулась, обхватила его ногами, впилась зубами ему в плечо.
Когда он заполнил ее собой до самого сердца, она прошептала его имя. Только его имя.
Опустошенный, насытившийся, он продолжал держать ее в объятиях. Велико было искушение просто улечься на кровать, укрыться одеялом и послать весь мир к черту.
– Я хочу быть с тобой, Лана. Просто быть с тобой – не урывками, а сколько захочется. Чтобы нам ничто не мешало.
– У нас этого никогда не было. – Она потерлась щекой о его плечо. – Как ты думаешь, на что это будет похоже?
– Будет тихо.
Лана рассмеялась.
– Ну, в моем доме тишины ты не найдешь.
– Нет, она там есть. Тишина особенно хороша, когда по дому бегает ребенок.
– Собака лает, телефон надрывается. Я – сама организованность, Даг, но в моей жизни слишком много разных граней. Мне со многим приходится справляться.
– Ты так ловко со всем справляешься, что всем окружающим кажется, будто это легко и просто. Но я никогда так не думал. – Даг отстранился. – Я восхищаюсь тем, как ты распорядилась своей жизнью. И жизнью Тая.
– Ну вот, опять ты сказал то, что нужно.
Лана соскользнула с постели, поднялась и расстегнула «молнию» сумки. Даг заметил, что аккуратно сложенный тонкий короткий халатик лежит на самом верху. Это вызвало у него улыбку.
– Ты родилась такой аккуратисткой?
– Боюсь, что да. – Она завязала поясок халата и села на соседнюю кровать. – К тому же я очень практична. Вот потому-то, хотя больше всего мне хотелось бы забраться с тобой в кровать еще на пару часиков, я собираюсь испортить тебе настроение. Вчера кое-что случилось.
Она рассказала ему о Рози и увидела, как его лицо окаменело, а потом вспыхнуло гневом. Он поднялся, натянул джинсы и принялся расхаживать по комнате, но не прервал Лану ни единым вопросом или замечанием, пока она не закончила рассказ.
– Ты сегодня говорила с Колли?
– Да, перед отъездом и еще раз из здешнего аэропорта. С ней все в порядке, Даг, она даже немного рассердилась на меня, когда я своим вторым звонком прервала ее работу.
– Это ведь не случайность и даже не злонамеренная попытка сбить ее с толку. Это умышленное покушение на убийство.
– Она это знает. Более того, она уверена, что чай отравил кто-то из их команды. Теперь она настороже. Но сейчас нам придется предоставить ей действовать самостоятельно. А мы давай будем действовать здесь.
– У меня тут целый список Спенсеров – это фамилия секретарши, насколько нам известно. Я взял их из телефонной книги и провел поиск по Интернету. Осталось шесть вероятных кандидатур. Остальные слишком давно здесь живут. Я как раз пытался придумать, как к ним подступиться, когда мне позвонили снизу, что пришла посылка.
– Можем сделать вид, что проводим телефонный опрос, и попробуем отбросить еще пару кандидатур.
– Опрос на тему: «Вы в настоящий момент участвуете или когда-либо участвовали в подпольной торговле детьми?»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По праву рождения - Нора Робертс», после закрытия браузера.