Читать книгу "Последний взгляд Марены - Елизавета Дворецкая"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капь – идол, изображение божества, обычно деревянное.
Кичка – высокий головной убор замужней женщины. «Рогатые» кички можно наблюдать в музеях, в частности, Рязанском, на бывшей земле вятичей. И хотя образцы принадлежат XIX или даже XX веку, у меня нет сомнений, что этот тип головного убора мог зародиться только в древнейшую языческую эпоху, когда уподобление корове-кормилице для женщины считалось красивым и почетным. А возможно, это даже следы тотемистических представлений, кто знает?
Кологод – годовой круг.
Колядки (Коляда) – праздники зимнего солнцеворота. Тоже латинское заимствование и тоже очень старое.
Кормилец – воспитатель сыновей знатного человека, обычно из родственников.
Крада – погребальный костер. В первоначальном смысле – куча дров.
Кресень – июнь.
Куд – в словаре Даля обозначает злого духа, сатану и так далее. Видимо, одно из древних обозначений духов, обитателей того света, от которого образован весь широкий круг понятий, связанных с колдовством (кудесить, кудесник и так далее).
Ладин день – см. Медвежий день.
Лядина – заброшенный и заросший полевой надел.
Льнище – льняное поле.
Макошина Неделя – между последней пятницей октября и первой пятницей ноября, время сватовства и свадеб.
Матица – бревно, служащее основанием для потолка и всего верха жилища.
Медвежий день – весеннее равноденствие 25 марта, славянское начало весны. Ему принадлежал праздничный комплект, позднее перенесенный на Масленицу.
Медвежина – медвежья шкура.
Навка – дух чужого враждебного мертвеца.
Навь – мир духов.
Настилальник – простыня.
Недоля – одна из двух богинь судьбы, приносящая несчастье.
Нивяница – народное название ромашки; видимо, оттого, что растет на ниве, среди ржи.
Ногата – дирхем, восточная серебряная монета, 2,7 гр.
Оболвь – область по реке Болве, верхнего притока Десны.
Обручь (обручье) – браслет.
Обчина – длинные строения для общественных собраний и пиров, найдены на внутренних площадках многих городищ.
Огненный Змей – один из небесных духов, олицетворение небесного огня (молний).
Оружник – иначе отрок оружный, – военный слуга знатного человека.
Отрок – слово, включавшее широкий спектр значений младшего, неполноправного члена коллектива: подросток, парень, младший в дружине, слуга (в том числе военный слуга).
Паволоки – тонкие шелковые ткани византийского производства.
Повой – женский головной убор, скрывавший волосы, нижний, поверх которого еще надевалась украшенная кичка.
Понева – архаичная часть славянского женского костюма, набедренная одежда вроде юбки, могла иметь разный вид: из одного куска ткани, обернутого вокруг бедер, из двух кусков вроде передников (спереди и сзади), из трех кусков, надетых на шнур вокруг пояса. Носилась половозрелыми девушками и замужними женщинами. Обряд надевания поневы проводился после полового созревания и означал вступление девушки в круг взрослых женщин.
Поприще – древнейшая, по-видимому, славянская мера расстояния, чуть менее полутора километров.
Постельник – матрас, тюфяк.
Ревелка – народное название иван-чая.
Роба – рабыня, пленница.
Рожаницы – многократно упоминаемый в источниках предмет поклонения; вероятно, волшебные пряхи, создательницы судьбы. По разным версиям, их бывает две или три.
Русальная неделя – неделя перед Купалой, когда русалки наиболее опасны.
Рушник – полотенце.
Ряд – договор.
Свита – теплая верхняя одежда из шерсти.
Синец – дух грозовой тучи, зловредное существо.
Скрыня – сундук.
Смоляне – одно из предполагаемых малых племен, жившее в верховьях Днепра, вокруг которого сформировалось племенное объединение смолянских кривичей.
Снежень, стужень – месяц декабрь.
Сродники – кровные родственники, члены одного рода.
Сряда – костюм как комплекс предметов.
Страдник – месяц июль.
Стрый – дядя по отцу.
Сукман – верхняя теплая одежда из толстой шерсти.
Сулица – короткое копье. Применялось в основном для метания в щит противника: если сулица втыкалась, то держать щит становилось гораздо труднее и приходилось его бросать.
Сыта – мед, разведенный с водой, основа для приготовления медовухи.
Убрус – полотенце либо верхний женский платок, полотенцеобразный головной убор.
Угра – река, самый западный приток Верхней Оки. На ней встречаются редкие находки, относящиеся к племени вятичей, вероятно, служила западной границей их расселения. В административном отношении позднее принадлежала смоленским князьям.
Удельница – одно из названий богинь судьбы (от слова «удел, доля»). То же, что Доля и Недоля, Рожаницы и так далее.
Укладка – ларь, сундук.
Умбон – полусферическая металлическая деталь щита, крепилась в середине и служила для защиты левой руки воина, на которой держали щит.
Чара – сосуд особой формы, предназначенный для гадания по воде.
Черевьи – башмаки, обувь, сшитая из кожи с коровьего брюха, то есть чрева.
Чуры – духи предков.
Шеляг – так звучало на русской почве скандинавское название серебряной монеты – «скиллинг». Сама эта монета – арабский дирхем, примерно 2,7 г серебра.
Шушка – часть девичьего традиционного костюма, нечто вроде платья из тонкого сукна, с короткими рукавами.
Явь – реальный мир людей.
Ярила Молодой – он же Ярила Вешний – первый из годовых праздников в честь Ярилы, 23 апреля, выгон скота и «замыкания пасти» волков.
Ярила Осенний – 26 октября, день «отмыкания пасти» лесных зверей.
Ярила Сильный – второй после Ярилы Вешнего праздник в честь весеннего бога, отмечается примерно 4–5 июня, знаменует высший расцвет Ярилиных сил и одновременно начало увядания.
Ярь – очень многозначное слово, обозначало любое проявление производящих природных сил вообще, в том числе любовную страсть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний взгляд Марены - Елизавета Дворецкая», после закрытия браузера.