Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор

Читать книгу "Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор"

170
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 ... 134
Перейти на страницу:

– Ты омерзителен! Ты противен мне! – крикнула она ему в лицо.

Внезапно рука его взмыла в воздух и он со всей силы наотмашь ударил ее по лицу тыльной стороной ладони. Удар был такой силы, что она пролетела через комнату и упала на пол.

Ей удалось сесть, и она схватилась рукой за место, куда он ее ударил. Он стоял рядом и злобно наблюдал за ней.

Эмили с трудом поднялась на ноги и пристально посмотрела ему в глаза, но в следующий момент уже бросилась к выходу и выбежала из комнаты. Она взбежала по лестнице и не останавливалась до тех пор, пока не оказалась под защитой своей спальни и не заперла за собой дверь на ключ.

68

В палате общин член парламента делал доклад по только что принятому закону Виндхэма.

– Согласно данному закону, который применим исключительно к Ирландии и не касается остальной части Соединенного Королевства, британское правительство выделяет средства, которые в виде ссуд будут выданы ирландским фермерам-арендаторам, чтобы они имели возможность выкупить свои участки у лендлордов по взаимному согласию сторон. Он дает возможность лендлордам, согласившимся продать свою землю, получить за нее справедливую цену, а фермерам позволяет выкупить и сохранить за собой землю, которую они обрабатывают. Аграрные конфликты, охватившие Ирландию, вызывают огромную обеспокоенность правительства этой страны вот уже несколько десятков лет. Нам отсюда могло показаться, что худшие времена земельных войн миновали еще в прошлом десятилетии, однако я слышал о массовых беспорядках в поместье Армстронгов на западе Ирландии совсем недавно, и это четко демонстрирует, что ситуация здесь остается напряженной и готовой взорваться в любой момент. Остается искренне надеяться, что данный закон наконец-то обеспечит механизм, который позволит восстановиться миру и спокойствию в сельской местности Ирландии.

Член парламента сел, а его коллеги поддержали его выступление одобрительным гулом.


– Чарльз, – сказала Арабелла, прочтя в местной газете статью о выселениях крестьян, – так больше продолжаться не может! Что ты собираешься делать, чтобы остановить эти бедствия, которые ты спровоцировал?

– Я не собираюсь делать ничего! Буду продолжать прежний курс, который я выбрал. И уверяю тебя, что они сдадутся.

– Ты меня уверяешь! Ты не можешь уверить меня ровно ни в чем! Ты никогда не мог меня ни в чем уверить, начиная с первого дня, когда мы с тобой познакомились! Ты постоянно ковыляешь от одного несчастья к другому, никогда не задумываясь о последствиях и всегда считая, что тебе лучше знать.

– А что делаешь ты? Сидишь все время дома и взираешь на мир перепуганными глазами!

– Если я и боюсь окружающего мира, то только потому, что из-за тебя это место стало небезопасным и пугающим!

– Ты никогда не была мне хорошей женой. Никогда! Ты никогда не поддерживала меня в моих действиях.

– Так ты ведь никогда не говорил мне, что ты собираешься делать и какие шаги ты предпримешь, пока не становилось уже слишком поздно!

– Это все потому, что я никогда бы ничего не сделал, если бы обсуждал это с тобой. Ты всегда твердила бы одно и то же: «Нет, не делай этого»!

– Да, потому что все, к чему ты прикасаешься, превращается в отраву! Дети напуганы…

– Пруденс не напугана, – с гордостью перебил он ее.

– Зато Пирс боится, – возразила она.

– Если он боится, то потому, что ты довела его до такого состояния своими расшатанными нервами! К тому же Пирсу уже тринадцать. Скоро ему уезжать в пансион.

Арабелла знала, что Пирс должен уехать в закрытую школу, но ее страшила мысль потерять его надолго и видеться с ним дома только во время каникул.

– Значит, ты не собираешься ничего предпринимать, чтобы договориться с фермерами? – спросила она.

– Я не сломаюсь! – подтвердил он. – Даже если ты уже сломлена.

– Как же ты жалеешь, что не женился на ком-то вроде Виктории! – воскликнула она. – Ну, произнеси это вслух! Ты ведь об этом думаешь!

– Да, я хотел бы быть женатым на женщине, похожей на нее! – крикнул он ей в лицо.

– А я хотела бы быть замужем за кем-то наподобие Гаррисона! Разница только в том, что Виктория никогда не взглянет на тебя, а Гаррисон был в меня влюблен, а я отвергла его из-за тебя!

69

Эмили вылезла из кареты и, взглянув на Армстронг-хаус, испытала огромное облегчение оттого, что снова вернулась домой. Поднявшись по ступеням, она взялась за ручку двери, но дверь оказалась запертой. Как необычно, подумала она и постучала.

– Ах, леди Эмили, добро пожаловать домой, – приветствовал ее Феннел.

Эмили написала на прошлой неделе, предупреждая, что приедет.

– Как приятно снова быть дома, Феннел, – сказала она, наслаждаясь привычным и знакомым уютом.

Тут она увидела Чарльза, спускавшегося по лестнице.

– О, да это никак моя любимая сестричка! – воскликнул он при виде нее.

Эмили подбежала к нему и бросилась в его объятия.

– Ох, Чарльз! – прошептала она и внезапно расплакалась.


В гостиной Армстронг-хауса собрался семейный совет, где к Чарльзу и Арабелле присоединились Маргарет, Гаррисон и Виктория.

Эмили сидела на диване, худая и бледная.

– Я не вернусь туда! – сразу заявила она. – Я больше никогда к нему не вернусь.

– И что ты предлагаешь делать? – спросила Маргарет, на лице которой застыла маска озабоченности.

– Не знаю. Думаю, разведусь с ним.

– Развод! – ужаснувшись, ошеломленно воскликнула Маргарет. – На каком основании?

– Изощренная моральная и физическая жестокость – или ты хочешь услышать подробности? – с вызовом ответила Эмили.

– Нет… нет, я предпочитаю не слышать этого, – сказала Маргарет. – В этой семье никогда не было скандалов, связанных с разводами, и ты не можешь таскать нас по судам в бракоразводном процессе.

– Все это можно решить позднее, – вступила Виктория. – Главное, что Эмили знает: здесь она в безопасности и мы поддерживаем ее.

Маргарет шумно вздохнула.

– Ну, думаю, все мы так или иначе готовились к тому, что когда-то этот день настанет. Это было настоящим бедствием – жить с этим человеком и ждать, когда же произойдет взрыв. Все предупреждали тебя, чтобы ты не шла за него замуж.

– Все, кроме Чарльза, – вставила Арабелла, бросив на него насмешливый взгляд.

– А он хоть знает, что ты его бросила? – спросил Чарльз.

– Я просто оставила ему письмо. Я больше не могла выносить этого, – пояснила Эмили.

– Ты поступила правильно, – сказала Виктория. – И каковы твои ближайшие планы?

– Не знаю. Самые ближайшие планы заключались в том, чтобы убраться от него подальше.

1 ... 112 113 114 ... 134
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Армстронги. Загадка династии - Эндрю О'Коннор"