Читать книгу "Имперский вояж - Дэвид Марк Вебер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если не возражаете, ваше высочество, я тоже пойду отдыхать, — сказала Диспреукс. — У меня дежурство через несколько часов.
— Конечно, конечно, Нимашет, — Роджер помахал рукой. — Через несколько часов мы все уже будем на ногах.
Девушка улыбнулась принцу и вышла вслед за капитаном. Роджер поглядел ей вслед и затем обернулся к О'Кейси.
— Извините, что вы сказали? — спросил он, заметив на ее лице легкую улыбку. — А?
— Да ничего особенного. Я сказала, что размышляла о вселенских проблемах. О том, что этим ребятам, типа нашего жестянщика, не очень-то следует доверять. И о том, что правители, которые озабочены лишь собственным гардеробом и плюют на то, что происходит в стране, обычно плохо кончают.
— Вы кого-то конкретно имеете в виду? — холодно спросил Роджер.
— О нет, — О'Кейси развеселилась. — Я не имела в виду вас, Роджер. Хотя когда-то, возможно, — задумчиво добавила она. — Но, откровенно говоря, мой мальчик, в вас уже почти не осталось позерства и чванства.
— Почему вы так в этом уверены? — Роджер криво улыбнулся. — Как хочется, однако, переодеться в нормальную гражданскую одежду.
— Да уж. — О'Кейси поглядела на свою потертую униформу. — Мне тоже. Все же я хотела бы поговорить о вас. На самом деле я размышляла о Цезаре Борджиа и вашем отце.
— Странные аналогии, никогда ничего подобного от вас не слышал, — заметил принц.
— Возможно, вы — нет, — начала О'Кейси, — но дело в том, что до того, как я стала вашим наставником, я часто пользовалась этим сравнением на лекциях. Подозреваю, что именно по этой причине меня и назначили к вам в руководители. Моя аналогия и последующие события, откровенно говоря, сущее оскорбление для Борджиа. Они ведь никогда не опускались до тайных интриг, которые были так характерны для Нового Мадрида.
— Вам известна вся история? — голос Роджера изменился. — Я никогда толком не знал правды.
— Вы меня извините, Роджер, — печально сказала О'Кейси. — Честно говоря, я удивлена, что вы не в курсе, поскольку все это довольно широко известно. Конечно, став вашим учителем, я узнала некоторые дополнительные подробности, но общую схему нам излагали на курсах по политике. Это началось с приходом к власти Солнечного Союза.
— Серьезно? — Глаза Роджера расширились. — Но вы никогда со мной об этом не говорили!
— Это довольно болезненная тема, Роджер. — Элеонора вздрогнула. — Я не хотела тогда ранить ваши чувства. К тому же я думала, что вы в какой-то мере осведомлены…
— Интересно. — Роджер положил руку на стол и красноречиво поглядел на свою наставницу. — Однако поразительная истина состоит в том, Элеонора, что я до сих пор не знаю, отчего моего отца отправили в изгнание. — Принц раздраженно покачал головой. — Но я очень рад, что вы оказались тогда столь благородны, что пощадили мои чувства, учитель!
— Но… — уставилась на него О'Кейси, и лицо ее побелело. — А что касается вашей матери? Или профессора Эрла?
— Мисс О'Кейси, — проворчал Роджер. — Я свою мать почему-то вообще очень плохо помню. С самого раннего детства в памяти осталась лишь череда сменявших друг друга нянек. Общее впечатление от собственной матери было довольно смутным. Иногда я ее не видел целыми неделями. В редкие минуты, когда я все же мог остаться с ней наедине, она ограничивалась комментированием отчетов моих учителей и нянечек и беспрестанно повторяла мне, что я должен быть пай-мальчиком. С Джоном и Алексом я виделся гораздо чаще, чем с родной матерью! Что касается профессора Эрла, то я как-то спросил у него, помнится, про своего отца. Всего один раз. Но он посоветовал обратиться к матери, когда вырасту. — Роджер покачал головой. — Эрл был опытным врачом и неплохим учителем, но поговорить с ним по душам не удавалось ни разу.
Тут уже пришла очередь расстраиваться О'Кейси. Она покачала головой и потянула вниз локон волос.
— Простите меня, Роджер. Я была уверена: черт, по-моему, никто не сомневался… — Она поморщилась, потом тяжело вздохнула. — Хорошо. Откуда вы хотите, чтобы я начала?
— Ну… — улыбнулся Роджер. — Вы, как мой главный учитель, всегда говорили…
— … Что надо начинать с самого начала и идти до конца, — промолвила Элеонора с ответной улыбкой. — Учтите, история довольно длинная, — добавила она уже серьезным тоном.
— Не имеет значения. У нас в распоряжении целая ночь.
— Хм-м-м… Ладно. Дайте подумать, с чего начать. Наклонив голову, она задумалась на несколько секунд, затем, подавив вспыхнувшую в душе досаду на себя, начала рассказывать.
— Новый Мадрид… Как вы знаете, во времена правления вашего дедушки там осуществлялись довольно важные военные операции. На этот факт часто ссылались как на показатель того, что он был великим императором. Впрочем, все его усилия на поверку оказались совершенно напрасными. Флот был почти полностью разбит, мы заключили ряд невыгодных договоров и потеряли несколько пограничных систем. Произошло это отчасти из-за слабой армии, отчасти от отсутствия заинтересованности. По-настоящему серьезные шаги попросту не предпринимались, поскольку никто не представлял себе, как можно остановить постепенное размывание границ. А пока все рушилось, Империю подтачивали изнутри беспрерывные интриги, заговоры и контрзаговоры.
— Герцог Ново-Мадридский, конечно, принимал во всем этом участие, но не был центральной фигурой. — Элеонора вздохнула и взглянула на принца. — Роджер, вы, слава богу, заимствовали свой ум от вашей матери. Если бы внешне вы походили на мать, а умом пошли в отца, вам бы вряд ли сопутствовала удача.
— А разве это плохо? — засмеялся принц. — Он что, настолько же умен, насколько мать привлекательна?
— Скорее, ваш отец настолько же хорош собой, насколько умна мать.
— Забавно!
— Джон Гастон, отец Джона и Алекса, погиб, как вам известно, в результате какой-то аварии в космосе. В то время при дворе находился некий герцог из Нового Мадрида, появившийся там относительно недавно. Он был тогда, да и, собственно, остался весьма привлекательным мужчиной, любимцем женщин. При дворе, однако, он вел себя довольно осторожно. Почти сразу же после смерти графа Гастона он познакомился с вашей матерью, и знакомство вскоре переросло в… хм…
— В меня? — догадался Роджер, приподняв бровь.
— Вы были еще в проекции. Для императрицы Александры настали тогда трудные времена. Внезапная беременность несколько выбила ее из колеи, но поскольку она была женщиной далеко не глупой, то очень быстро встала на ноги. Особенно после того, как глава службы разведки вручил ей рапорт о неких ново-мадридских фракциях, вынашивающих конкретные планы по захвату власти в Империи.
— Вопрос о женитьбе, естественно, никогда серьезно не стоял, поскольку престол должен был перейти к одному из сыновей. Пресловутый рапорт, однако, не выходил у нее из головы, и Александра решила во что бы то ни стало выяснить, откуда дует ветер, то есть насколько серьезны притязания новомадридцев. И она решила выждать, на время прикинувшись слабой и беззащитной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имперский вояж - Дэвид Марк Вебер», после закрытия браузера.