Читать книгу "Дальние Тропы - Алексей Рудаков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да я сразу тебя помилую! Я же — Император!
— Сразу — не надо. Я должен буду понести наказание, этим ты покажешь свою беспристрастность и строгость даже по отношению к своим друзьям, — склонил голову Раск, словно его уже отправляли в изгнание. На самом деле он просто хотел обезопасить себя на первые, самые шаткие годы пребывания у власти нового Императора. Ведь случись что — он, сомнительно виновный в гибели нынешнего Императора и преданный опале новым, вполне сможет выкарабкаться наверх, представ перед всеми, как невинная жертва нового правителя.
— Как скажешь, — Гай тяжело повёл плечом, так, словно на нём уже лежал тяжёлый пурпурный плащ: — Но это пока планы. Император может и не захотеть прибыть к тебе — он вполне может предложить триумф. А пройтись победным маршем по главной улице Претории, чтобы быть увенчанным венком победителя на Палантине — от такого не отказываются. Что тогда? Поведай мне твой резервный план.
— Он будет здесь. Будет! Быстрее своего визга сюда прискачет. И знаешь, почему?
— Говори.
— Когда я только зашёл сюда. Сегодня, в начале нашей встречи — что ты сказал?
— Хм… Ну ты и спросил! Сначала завалил меня горой своих планов, а теперь, когда я изнемогаю под их тяжестью, спрашиваешь, что ты в начале говорил?! Эээ… — Наморщил лоб Гай: — Я как раз вино допивал. Так себе, винишко, если честно, моё лучше. Вот! Вспомнил! Ты сам за ним хотел идти, я ещё удивился — что раба или слуг не позвать… А потом мы вместе сходили. Окорок я принёс. — Кивнул он на стол.
— А до этого? Когда я только зашёл?
— Ну… — Отпив вина, будущий Император посмотрел внутрь кубка, словно надеясь на дне увидеть подсказку: — Не помню, — наконец сдался он и, допив вино, посмотрел на товарища: — Ну не помню я!
— Ты обратил внимание, как я хорошо выгляжу, — подсказал ему Раск, пополняя его кубок из кувшина.
— Точно! — Прищёлкнул пальцами тот: — Вот теперь — вспомнил! Я решил, что ты в терме с девками был!
— Верно. Ты так и сказал. А теперь скажи — я сильно моложе тебя?
— Мы ровесники. К чему это?
— И про меня говорят, что я тонкий ценитель женской красоты — так?
— Что бабник — да.
— Фу, как грубо.
— Как есть, — пожав плечами, Гай взял со стола кусочек мяса и принялся его пережёвывать: — О твоей коллекции красоток, как и о том, что ты оргии с несколькими девами проводишь, давно слухи ходят.
— И?
— Да мало ли, что народ треплет. Мы шестой десяток разменяли — тут с одной бы справиться.
— А что ты скажешь на то, что это правда?
— Врёшь, — Гай потянулся было к кубку, но на середине пути его рука замерла и он, подняв взгляд на довольного таким эффектом товарища, переспросил: — Ты что — серьёзно? Не врёшь?
— Не вру.
— Не врёшь, значит, — не спуская с него напряжённого взгляда, прикусил губу Гай: — Термы? Особый массаж? Пар с благовониями? Как?! Скажи мне — и я твой должник до самой смерти.
— Ого! А как ты дёрнулся!
— Повара отдам, только скажи — как ты сумел?! Говори же, ну!
— Повар тебе самому пригодится — кто будет пиры готовить? А что до секрета… Он прост. Только — пообещай, что до времени он останется между нами.
— Клянусь! — Вскочив на ноги, Гай стукнул себя кулаком по груди: — Юпитера в свидетели! Никто не узнает об этой тайне!
— Грязь.
— Чего?! Ты сказал — грязь?!
— Да! — Приподняв руку, Раск заставил недовольно заворчавшего Гая замереть, тот решил, что это шутка и начал было краснеть от гнева: — Это не шутка, старина. Грязь, с Таривуса. Не напрягай голову — названье тебе ничего не скажет. Там есть пара мест, где из почвы бьют тёплые источники. Газовые гейзеры, если быть точным. Ничего особенного — мы с тобой, пока лорики таскали, и не таких чудес насмотрелись. Шутка Цереры в том, что один из гейзеров бьёт посреди небольшого озера, можно сказать — пруда, в грязи которого живут крошечные рачки. Вот этот грязевой планктон, так его назвали мои умники, и есть ключ к мужской силе. Рачки эти весьма требовательны к своей грязи — стоит только измениться температуре, или содержанию серы, как они тут же дохнут. Через Портал их так же не протащить — стоит только контейнеру с ними приблизиться к столбам — всё, можно выкидывать. Контейнер, кстати, мои учёные создали — в нём планктон до четырёх дней живёт. Одного купания, это часа два примерно, хватает на три месяца, потом повторять приходится.
— Ну да, — завороженно слушавший его Гай, согласно закивал: — А ездить туда регулярно ты себе позволить не мог — сразу бы пошли вопросы, а что это сенатор Раск в ту дыру зачастил? И корабль свой туда гонять нельзя. И как выкрутился?
— Верно говоришь. Один визит, ну — два, я ещё мог позволить, но более — никак. А то, что нахлынувшие толпы загадят всё и убьют планктон — в этом сомнений нет. Выкупить тот участок себе и построить там виллу? Думал об этом, но опять пойдут вопросы, а правда всё одно выплывет и тогда Дискордия восторжествует. Её покрывало — полог раздора накроет собой всю галактику, радуя, разве что Марса и безумную Манию. А результат — тот же, мы лишимся чудесного источника.
— Но выход ты нашёл?
— Да. Я стал куратором флота наварха Марцелла. Этот герой с трудом сводил концы с концами, сам знаешь, Палантин монет отсыпает в обрез, заставляя навархов постоянно ходить с протянутой рукой. Хорошее, кстати, решение — будучи занятыми своим хозяйством им некогда плести козни против Божественного.
— А Марцелл, имея тебя своим спонсором, не может отказать тебе, и под видом манёвров, гоняет корабли в ту систему?
— Мимо той системы, Гай. Мимо. А кто обратит внимание на Унирему, скакнувшую к соседней звезде? Мало ли — может капитану свежего хлеба захотелось? С деревенским вином? На такие мелочи у нас внимания не обращают. Ну а то, что мой корабль находится рядом с флотом — так я же имею право наблюдать, как наварх тратит мои средства?!
— Тонко. Действительно, — кивнул его собеседник: — На такие мелочи у нас внимания не обращают — это всё равно, как легионеру в соседнюю рощицу отлить сбегать.
— В результате — все довольны. Марцелл имеет средства для своего флота, планета и планктон — гарантированы от орд страждущих, ну а я наслаждаюсь молодой силой, благо есть с кем.
— Веди! — Решительно поднявшись, Гай направился к двери зала: — Я жажду окунуться в ту грязь!
— Стой, — не оборачиваясь, Раск махнул рукой: — Тебе — нельзя. Садись назад.
— Что?! Ты хочешь сказать, что не подаришь своему другу горсть грязи?!
— Подарю. Но потом. И не другу Гаю — Императору Претории Гаю Аурусу милосердному. А пока ты просто сенатор — садись и пей вино.
— Ты нарушаешь нашу клятву! Фидес будет недовольна!
— Богиню раздора ты поминаешь зря! Я держу клятву молодости — ты всё получишь! Всё — но позже. Ни к чему тебе сейчас хоть малостью привлекать к себе внимание. Терпи, мой Император. Терпи — и тебе воздастся!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дальние Тропы - Алексей Рудаков», после закрытия браузера.