Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Хроники мёртвого моря - Александр Косарев

Читать книгу "Хроники мёртвого моря - Александр Косарев"

238
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 ... 141
Перейти на страницу:

– Минуточку, – остановился он на самом пороге. А вдруг у моего старого приятеля Константина Шадского в его замечательном компьютере заложена возможность перевода старославянского на наш «великий и могучий»? Только бы он задержался на работе, только бы не ушёл.

Однако, набрав нужный номер, он услышал только длинные гудки.

– А вдруг ему тоже мобильник выдали? – мгновенно пришла спасительная мысль.

Илья выхватил из ящика стола совсем недавно распространённый по отделам телефонный справочник и открыл его на нужной странице. Телефон Шадского там, к счастью, значился, и Илья схватился за телефонную трубку.

– Костик, привет! – воскликнул он, едва прозвучал нужный сигнал, – это Илья. Ты сейчас где?

– О-о, пропавший объявился, – устало отозвался тот. Где это тебя столько времени носило? Я, грешным делом, подумал, что ты уже совсем из «органов» уволился. А я сейчас по кольцу тащусь, к дому двигаюсь.

– Вот жалость-то!

– Почему жалость? Жена недавно позвонила, рыбных котлет нажарила.

– Какие там котлеты! – буквально взорвался Хромов. Тут такие дела творятся, а он, видите ли, на котлеты позарился!

– И что за дела? – в голосе Шадского послышалась определённая заинтересованность.

– По телефону не могу, – напустил в голосе пущей секретности майор. Разговор, сам понимаешь, не телефонный. Но если вспомнишь те свитки, что были извлечены из утонувшего броневика…

– Так, так, – уже довольно бодрым голосом поддержал разговор Константин, – и что же?

– Только что мне в руки попало нечто подобное, – загадочно прошептал в трубку Хромов, – но т-с-с, это большой секрет!

– Тогда я еду обратно? – деловито осведомился Шадский. Ты ведь не возражаешь?

– Ни в коем случае, – уверил его Илья и положил трубку.

* * *

С загрузкой текстов в электронный мозг универсального переводчика они справились достаточно быстро, но вот с переводом дело застопорилось даже у столь мощной машины.

– И в самом деле, крутая здесь поставлена тайнопись, – резюмировал майор после очередной неудачной попытки. И чувствую, сегодня нам вряд ли удастся её одолеть.

– Ничего подобного, – упрямо качнул головой Константин, – мы только начали. Слушай, а что если буквы на обеих страницах как-то связаны друг с другом? А? Мы ведь как упёрлись в первую страницу, так и толчёмся на ней в полной неразберихе.

– Что здесь первая, а что вторая страница, это ещё неизвестно, – поддакнул ему Илья, – это ещё большой вопрос. Все буквы, как видишь, одного размера, заглавных не видно. Точек и запятых тоже не наблюдается. Вполне возможно, что поддаётся расшифровке только объединённый текст. Может быть, они специально построчно писали? Строку на самой иконе, строку на крышечке. Или перебирали букву через букву.

– Сейчас проверим твою гипотезу, – забарабанил по клавиатуре Костя, – это мы мигом сделаем. Уж если мы с теми свитками справились, то с этим примитивом, мы и подавно…

Договорить он не успел, поскольку компьютер призывно запищал, и на экране начали слагаться собранные из букв строчки.

– Вот видишь, – буквально расцвёл Шадский, – стоило только подать плодотворную идею, а уж остальное, дело техники!

Едва текст был сверстан, они принялись его читать вместе, хором повторяя увиденное.

«Невиданное дело случилось третьего дня в Бельском уезде, в селе Тропинино, что стоит у начала старого Киреевского тракта. Помещика Хлуева Пантелеймона, младший сын Прохор Хлуев с пономарём местной церкви Фёдором Большаком так же. Они разбирали для починки верхний ярус иконостаса и при разборе второго ряда наткнулись на стеклянный штоф, заткнутый в щель между опорными стойками. Штоф тот был залит сургучом, и они отбили его горлышко. Внутри лежала бумага, вся жёлтая и ломкая. Был показан план местности. Приметы места были им знакомы хорошо. «Синяя» долина от Киреевского тракта на двадцать восьмой версте. Полверсты вниз до низкой гривы, затем повернуть вдоль её на зимний восход от резаной скалы отмерить сто тридцать две сажени. Подумав, что нашли прямое указание на то место, где по преданиям был зарыт клад известного в тех местах разбойника «Кликуши», ибо младший брат того на старости лет работал при церкви ключником, Прохор и Фёдор решили выкопать тот клад. Для чего, подготовив подводу и сославшись на желание охотиться, младший Хлуев выехал на озёрную заимку. Через два дня к нему присоединился и Фд. Бл.

Сотоварищи доехали на телеге до тракта и по гати и с Лучевого холма с кручи его спустились по долине. Лес покрыл «гриву» и лошадь пройти не могла. Взяв заступы, отмерили 132 сажени и начали копать. Прогрызли землю на полторы сажени и заступ стукнул о железа. Рыли широко, поскольку почва была песок. Открылся им «щит» зеркальный. Две косые сажени округ, лежит косо. Выкапывали они его всю ночь. Как рассвело, запел щит голосом ангельским и задрожал мелко. Они выбрались из ямы и боялись. Глядь – стоят рядом трое. Старец низкий, ликом чёрен и два отрока с ним, по бокам. Все в белом, откуда пришли – непонятно.

– Заройте скорее яму, или падёт на Землю большая беда, – возвестил старец и возвысился над ними до вершин деревьев.

Громче запел «щит» и затряслись корни под их ногами. До вечера заваливали они яму песком и каменьями. Лошадь их сдохла тут же. В страшном расстройстве оба вернулись до домов пешком. Фёдор долго болел, но, однако же, отмолил его батюшка Иов. Прохор же представился на Ильин день.»

– Интересная байка, – включил принтер на печать Константин, – занимательная. Только одно непонятно, где сейчас это село и где этот тракт. Наверное, ещё сто лет назад все эти места быльём заросли и исчезли они с лица земли навечно.

– Мне другое непонятно, – отозвался Хромов, в отличие от своего знакомого безоговорочно поверивший в описанную историю, поскольку сам неоднократно попадал в не менее удивительные переделки. Объясни мне, если можешь, такой тонкий момент. Смотри, общего текста на двух страницах не так уж и много, а с компьютера целый рассказ вывалился. Откуда что взялось?

– Во-первых, – кивнул на экран Шадский, – раньше слова писались без гласных. Так, например, слово «путешествие» в те годы записывалось как «ПТШСТ». Вот тебе и первая экономия пространства. А во-вторых, я с самого начала вёл расшифровку с дополнительной литературной обработкой. Таким образом, хотя и всё равно получилось не очень складно, сама программа напихала сюда не менее четверти, а то и трети вспомогательных слов. Вот тебе и второе объяснение. Ты как, доволен?

– Вполне.

Хромов встал и снял с принтера единственную распечатку.

– Ты, брат, вот что, – постучал он крышке печатающего устройства, – на всякий случай сотри из памяти машины все эти записи.

– Зачем?

– Сотри, сотри, мне за тебя спокойнее будет.

– Так ты, что считаешь, что что-то здесь может оказаться некоей опасной лично для меня истиной? Тебе не кажется, что ты перегибаешь палку?

1 ... 111 112 113 ... 141
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники мёртвого моря - Александр Косарев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники мёртвого моря - Александр Косарев"