Читать книгу "Эхо во тьме - Франсин Риверс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она с минуту подумала и нахмурилась.
— Он стоит немалых денег.
— Сейчас, когда твой брат расплатится с твоими долгами, а ты вернешься домой, деньги тебе не нужны.
После слов Азари ситуация стала казаться не такой уж безнадежной. Юлия задумчиво пожевала губами.
— Не знаю. Марку вряд ли это понравится. — Она вдруг грустно засмеялась. — Но, в конце концов, если ему до меня нет никакого дела, то почему меня должно волновать, что он думает? — Она посмотрела на Азарь, глаза у нее блестели. — Да, так я и поступлю. Я дам Прометею свободу.
— Только дай Прометею свободу из благодарности за ту доброту, которую он к тебе проявил, моя госпожа, а не потому, что так решил твой брат. Иначе никакого благословения на тебе не будет.
Юлия насторожилась.
— Ты, я вижу, недовольна мной.
— Забудь о своих чувствах и поступай по правде.
Юлия на какое-то мгновение успокоилась.
— Я не знаю, где правда. Наверное, никогда и не узнаю. — Посмотрев на Азарь, она почувствовала тепло ее души. — Но я последую твоему совету.
Слуги Марка пришли спустя несколько часов после его ухода. Всю вторую половину дня Юлия провела за оформлением документа, дающего Прометею свободу. Как только он пришел с работы, которую нашел в городе, она вручила ему этот свиток. Юноша не сразу понял, что это за документ.
— Моя госпожа… — ошеломленно произнес он, когда до него наконец дошло.
Юлия улыбнулась ему.
— Ты был прекрасным и верным слугой, Прометей. Желаю тебе всех благ. — Она протянула ему руку. Он ее с почтением поцеловал. Никогда Юлии еще не было так легко на сердце. — Иди с миром.
Юлия видела, как Азарь ждет его за дверью. Прометей хотел было обнять ее, но воздержался от эмоций и просто многозначительно посмотрел на нее. Потом он сказал ей что-то, что могла слышать только она, и ушел. Юлия обессилено опустилась на постель.
Азарь вошла в покои и села рядом с ней.
— Ну вот, я и сделала то, что ты посоветовала.
— Да, — подтвердила Азарь и положила свои руки на ее ладони. — И как ты теперь себя чувствуешь?
— Прекрасно.
— Ты сделала доброе дело, моя госпожа. Господь увидел то, что ты сделала.
— Странно, — сказала Юлия, немало удивившись произошедшему. — Я не помню, когда в последний раз была так счастлива.
— Больше благословения в том, чтобы отдавать, чем в том, чтобы принимать.
Юлия покачала головой.
— Тогда мне бы очень хотелось хоть немного продлить это ощущение, потому что больше мне отдавать нечего. Всего этого у меня теперь тоже не будет.
— Ты можешь дать гораздо больше, чем думаешь.
Хадасса хотела сказать что-то еще, но тут вошел один из рабов Марка.
— Мы уже закончили паковать вещи, моя госпожа, — сказал он Юлии. — Паланкин ждет тебя, и твои покои в том доме готовы.
Юлия сжала руку Хадассы.
— Азарь отправится вместе со мной.
— Но в паланкине только одно место.
— Тогда приготовь еще один!
— Прости, моя госпожа, но…
— Не беспокойся, — сказала Хадасса. — Все в порядке.
— Нет, не все! Марк это сделал специально, чтобы наказать меня. Он специально хочет разлучить меня с тобой.
Хадасса махнула рукой рабу, и тот ушел. Она повернулась к своей хозяйке.
— Я пойду за тобой следом, моя госпожа. Отправляйся и ни о чем не беспокойся.
— Ты обещаешь? — спросила Юлия, широко раскрыв глаза.
— Я ведь уже тебе обещала. Можешь не сомневаться. — Хадасса обняла Юлию одной рукой и подержала ее так с секунду. — Я буду рядом.
Как только Юлия отправилась в путь, Хадасса подошла к алькову, в котором Прометей ждал ее, как они и договорились. Увидев ее, он встал.
— Я знаю, это сделала ты, — сказал он ей, сжимая в руке свиток.
— Это сделал Господь.
— Я так долго мечтал стать свободным, — сказал он, садясь рядом с ней, — а вот теперь не знаю, что мне делать. Я хочу быть рядом с тобой.
— Это невозможно, Прометей. Господин Марк строго запретил.
— А-а… — протянул Прометей, сразу упав духом, — понимаю.
— Господь дал тебе эту возможность, Прометей. — Из складок своей одежды Хадасса вынула небольшой мешочек. Взяв юношу за руку, она сунула этот мешочек ему в ладонь. — Этот небольшой подарок поможет тебе начать новую жизнь, — сказала она, сомкнув его ладонь вокруг горсти золотых монет. Потом она объяснила Прометею, как разыскать апостола Иоанна. — Исповедуйся перед ним в своих прошлых грехах и в своих настоящих духовных трудностях. Он даст тебе все необходимые наставления и наставит тебя на путь Господа.
— Почему ты так в этом уверена?
— О, я это просто знаю. Иоанн полюбит тебя так же, как тебя любит Бог. Иди к нему, Прометей. Если ты еще не можешь следовать в своей жизни за Иисусом, последуй за тем человеком, который ходил с Господом, когда Господь нес Свое служение на земле. Посмотри, как он продолжает Его служение.
— Я уйду, — сказал Прометей, — но что будет с тобой?
— А я останусь с госпожой Юлией, пока она будет жива.
— Конечно, я благодарен ей за мою свободу, но ведь это было всего лишь одно-единственное проявление доброты после длинной череды жестокостей. Скорее, это прихоть, а не перемена в характере. Если она когда-нибудь узнает, кто ты есть на самом деле, то я даже боюсь думать о том, что она с тобой сделает.
— А какая опасность мне может грозить, Прометей? Моя душа принадлежит Богу. Смотри на все иначе и помни о том, что ты узнал. Ничто не может отлучить нас от Божьей любви, которая во Христе Иисусе. — Хадасса нежно прикоснулась к его лицу. — И ничто не может разлучить нас, когда мы вместе, в Божьей семье.
Он положил свою руку на ее ладонь.
— Как бы я хотел, чтобы ты пошла вместе со мной.
Хадасса положила руки на колени.
— Я сейчас там, где и должна быть. — Она медленно встала. — А теперь мне надо идти к госпоже Юлии. — С этими словами Хадасса направилась к передней. Прометей пошел вместе с ней, подстраиваясь под ее шаги. Направляясь к двери, она повернулась к ному. — Ты останешься здесь до тех пор, пока виллу не продадут?
— Да. А как быть с твоими вещами? — спросил он, пытаясь найти повод, чтобы оттянуть ее уход.
— Их упаковали и отправили с вещами госпожи Юлии. Мне не нужно ничего нести, кроме этой палки. — Увидев, как Прометей на нее беспокоится, Хадасса поспешила успокоить его. — Здесь недалеко, Прометей. Со мной все будет в порядке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эхо во тьме - Франсин Риверс», после закрытия браузера.