Читать книгу "Корона Тьмы. Рождение магии - Лаура Кнайдль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему это? – поинтересовалась Фрейя, гадая, удастся ли ей еще раз проскочить мимо мужчины. Наверное, нет, потому что проход был узким, а эффект неожиданности вряд ли повторится.
– Приказ вашего отца.
Фрейя фыркнула. Она ожидала чего-то другого?
– Я просто хочу провести еще одну ночь на свободе. Я что, слишком многого требую?
В глазах гвардейца мелькнуло недоумение.
– Вы свободны. Никто не хочет вас запирать.
Лжец.
– Пожалуйста, отойдите в сторону! За это я щедро отплачу вам, – предложила ему Фрейя в отчаянии. – Вы могли бы подняться в ранге, как только я стану королевой. Как насчет должности заместителя командира?
Он покачал головой.
– Нет, так не пойдет. Я не могу… – фраза была грубо прервана криком, который вырвался из горла гвардейца. Мужчина внезапно подался вперед, схватившись за свое плечо. Из его плоти торчал кинжал своеобразной формы. Оружие походило на звезду. У него не было рукояти, зато клинков было целых четыре.
Гвардеец застонал от боли.
– Не за что, – услышала Фрейя.
Она в изумлении подняла голову и встретилась глазами с человеком, который напал на гвардейца.
Вэйлин с трудом разлепил веки. Они были тяжелыми, и ему пришлось поморгать, чтобы перебороть желание снова закрыть их. Он понял, что лежит на койке в деревянной хижине с низким потолком, в камине которой мерцает огонь. Пылающее пламя ослепляло полукровку, но холода, охватывавшего его ледяными когтями, больше не ощущалось. На его место пришло приятное тепло. Как он сюда попал?
И почему он не умер?
Застонав, Вэйлин сел на кровати. Голова тут же закружилась, и тяжелая ткань соскользнула с его груди. В черепе что-то стучало и болезненно пульсировало. Опасливо оглядевшись, он отметил три факта.
Во-первых, его накрыли черным плащом, отороченным по воротнику светлым мехом.
Во-вторых, его раздевали, чтобы залечить раны. Повязки из разрезанной одежды обвивались вокруг его плеч, тела и левого бедра. К тому же гнилостная вонь воспаления уступила место нежному травяному аромату.
И в-третьих, он был не один.
Рядом с ним, всего на расстоянии вытянутой руки, на второй кровати лежал Ли. Глаза Хранителя были закрыты. Он дышал глубоко и ровно. Но даже во сне его, казалось, мучили заботы. Глубокая складка пролегла между бровями, губы были сжаты.
Меч Хранитель держал под рукой, прислонив его к столу, на котором стояли использованные тарелки и чашки, а также три пустых флакона. Судя по надписям, они когда-то были наполнены противоядием. И тут Вэйлин понял, что произошло. Ли спас ему жизнь.
Нет, даже больше, чем это. Хранитель не только спас полукровку, но и залечил его раны и заботился о его здоровье, чего никто не делал для него вот уже несколько десятилетий. Это понимание отозвалось в груди Вэйлина тихой радостью, подобной перезвону колокольчиков, но реальность настигла его, словно громкий удар литавры. Ли спас Вэйлина не ради самого полукровки, а ради Зейлан. Мертвым мужчина не смог бы признаться в убийстве королевы. Для Ли и Неблагих он имел значение только будучи живым. И если Вэйлин не исчезнет отсюда как можно быстрее, где бы он сейчас ни находился, то скоро снова окажется на краю своего бытия. Потому что, как бы Вэйлин ни был благодарен Ли, он, конечно, не останется сидеть здесь и не пойдет навстречу своей казни.
Раны полуэльфа все еще пульсировали, но эта боль уже не могла его остановить. Бесшумно, как тень, мужчина отодвинул плащ Ли в сторону и поднялся с койки. Об одежде Вэйлин позаботится позже, сейчас ему нужно было оружие.
В поисках чего-то подходящего Вэйлин огляделся в хижине, которая не соответствовала ни темным, монолитным каменным жилищам Благих, ни светлым, просторным домам Неблагих фейри. Деревянные балки поддерживали низкий потолок, а единственной вещью, более-менее подходящей под название оружия, была лопата, прислоненная к стене у двери. Не особенно-то она поможет в схватке с эльвами. Должно быть что-то еще.
Взгляд Вэйлина метнулся к мечу Ли. И тут же шрам на спине полукровки начал раскаляться. Кровная клятва хотела, чтобы раб взял себе оружие и продолжил свой путь в Даарию. Но он отказался это сделать. Вэйлин не мог взять в руки связанный с землей клинок, потому что этим он подпишет Хранителю смертный приговор. Магия, посеянная Валеской в его теле, сопротивлялась этому решению. Жгучая боль вонзилась в висок Вэйлина, но он переборол принуждение. Если Валеска четко формулировала свои приказы, то для кровного раба не было никакой возможности противодействовать проклятию. Однако, если слова звучали неясно, разум полукровки мог вырваться через лазейки в них – как и на этот раз, ибо королева не потребовала от него обокрасть Хранителя, чтобы добраться до Даарии.
Боль утихла, и взгляд Вэйлина переместился с магического меча на Ли, который все еще мирно спал. Снежно-белые волосы упали ему на лоб нечесаными прядями, и тут Вэйлин заметил его – кинжал. Его собственный кинжал. То самое оружие, которое полукровка сжимал в руке до последнего проблеска сознания. Рукоятка торчала из-под подушки Ли, и Вэйлин хотел вернуть кинжал себе. Полуэльф бесшумно подкрался к Хранителю. Его тень мелькнула в свете камина над лицом спящего, когда Вэйлин наклонился, чтобы схватиться за кинжал. Он ловко, но осторожно тянул клинок к себе…
– На твоем месте я бы этого не делал.
Ли проснулся.
Ошеломленная, Фрейя уставилась на человека, напавшего на гвардейца, – им оказалась Рэй. Женщина ответила принцессе взглядом своих кошачьих глаз. В руке Рэй держала второй звездный кинжал. Его лезвия угрожающе блестели, но уже через секунду ловким движением пальцев она заставила оружие исчезнуть в складках своего плаща.
Фрейя постаралась скрыть свое изумление.
– Что ты здесь делаешь?
– Разве не ясно? – Рэй кивнула на гвардейца, который лежал на полу, скорчившись от боли. – Помогаю тебе, конечно. А теперь нам пора уходить. Гвардейцы уже на подходе.
Фрейя никак не могла взять в толк, откуда в этой женщине появилась такая услужливость, но сейчас и в самом деле было не самое подходящее время, чтобы сомневаться в причинах поведения Рэй. Принцесса обошла лежащего на полу гвардейца и поспешила вслед за Рэй по извилистым коридорам.
– Ты, кажется, хорошо ориентируешься здесь, – заметила Фрейя, задыхаясь.
– Я изучила план замка, – ответила Рэй. – Возможно, Ди доверяет тебе и твоему народу, но ко мне это не относится. Случись непредвиденное, я вряд ли буду полагаться на то, что меня спасет тобриец.
Фрейя посчитала это разумным. Тем более то, что Рэй хорошо изучила крепость, было выгодно для принцессы. Дипломат Турани целеустремленно повела девушку по коридорам, наполненным криками, шагами и музыкой жалобных баллад. Иногда они шли медленно, иногда быстрее, а иногда останавливались, чтобы скрыться от гвардейцев. И иногда Рэй даже уводила охранников по неверному следу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корона Тьмы. Рождение магии - Лаура Кнайдль», после закрытия браузера.