Читать книгу "Темная половина - Стивен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты хочешь, чтобы я сказала ему, что тебя здесь нет? –спросила Шейла. – Только что пришел Клат – я могу их соединить.
Алан обдумал это предложение, затем вздохнул и покачалголовой. – Я поговорю с ним, Шейла. Спасибо.
Он снял трубку и зажал ее между ухом и плечом.
– Шеф Пэнборн?
– Это шериф, да.
– Это Фаззи Мартин, у дороги N_2. Здесь может быть проблема,шеф.
– Да? – Алан пододвинул к себе еще один телефон на столе.Эта была прямая линия с другими службами муниципального здания. Подушечка егопальца приблизилась к квадратной кнопке с номером «четыре» и легла на нее.Теперь ему надо было только нажать на кнопку, чтобы связаться с ТреворомХартлендом. – Что это за проблема?
– Ну, шеф, я бы скорее вляпался в дерьмо, чем это точнознаю. Я бы назвал это Великой автомобильной кражей, если бы знал, что это замашина. Но я не знаю. Никогда раньше не видал в моей жизни. Но он вышел измоего амбара. – Фаззи говорил с тем глубоким и иногда вызывающим сатирическиенасмешки мэнским акцентом, который превращал любое простое слово типа «амбар» внечто удивительно протяжное, звучащее, как раскат смеха: «ммбаар».
Алан вернул телефон внутренней связи на его старое и обычноеместо. Бог оберегает дураков и пьяниц – факт давно и хорошо им изученный замногие годы полицейской службы – это подтверждалось тем, что дом и амбар Фаззиблагополучно стояли на своих местах, несмотря на пагубную привычку их хозяинаповсюду оставлять непогашенные окурки, когда он был пьян, что, собственно, былего наиболее естественным состоянием. «Сейчас все, что мне надо делать, –подумал Алан, – это сидеть здесь и ждать, когда он доберется до этой своейпроблемы. Тогда мне, может, удастся выяснить – или попытаться – существует лиэта проблема в реальном мире или где-то внутри того мира, который, может, ещесохранился в сознании Фаззи».
Шериф сложил пальцы и запустил еще одного воробья лететь постене, а затем вдруг остановил его.
– Что за машина выехала из твоего амбара, Альберт? –терпеливо спросил Алан. Почти все в Кастл Рок (включая и самого Мартина)называли его не по имени, а кличкой Фаззи, да и сам шериф мог бы попытатьсякогда-нибудь начать так величать Мартина, проживи он здесь еще лет десять. А,может быть, двадцать.
– Я только что сказал, что никогда раньше его не видал, –сказал Фаззи таким тоном, словно хотел выразиться: «Ты, проклятая дурачина», –и это прозвучало не менее ясно, чем если бы действительно было высказано вслух.– Вот почему я и звоню, шеф. Уверен, что никогда не видал, и она никак не моя.
Наконец в голове Алана начала складываться какая-то картина.Лишившемуся своих коров, детей и жены, Фаззи Мартину почти не требовалисьналичные – земля его была свободна от долгов или выплат, за исключением налогов,когда он получил наследство от отца. Те деньги, которые Фаззи все еще получал,приходили к нему из весьма сомнительных источников. Алан полагал, а точнее –наверняка знал, что на самом деле, среди сена в амбаре Мартина почти всегдалежит тюк, а то и два с марихуаной, которые исчезают через пару месяцев, и этобыло только одним из небольших развлечений и занятий Фаззи. Шериф время отвремени подумывал, не стоит ли ему всерьез заняться Фаззи по поводу незаконногохранения наркотиков с целью их сбыта, но Алан очень сомневался даже в том,чтобы Мартин курил это зелье, не говоря уж о том, чтобы имел мозги, для егопродажи нужным людям в нужное время. Скорее всего, он только временамипредоставлял место для хранения, за сто или двести долларов. И даже в таком маленькомместечке как Кастл Рок всегда находили более серьезные дела, чем выискиваниепьяниц, держащих у себя сомнительное курево.
Другое занятие Фаззи, связанное с его амбаром, было вполнезаконным – он предоставлял площадь для крытой стоянки автомобилей летнихотдыхающих. Когда Алан впервые оказался в Кастл Рок, амбар Фаззи былдействительно хорошо оборудованным гаражом. Вы могли увидеть там не менеепятнадцати автомашин – большинство из них принадлежало владельцам дачныхучастков у озера, которые приезжали сюда лишь на лето – сменяемых зимойкоровами под этой же крышей. Фаззи даже сделал перегородку в амбаре, отделив внем участок для круглогодичного гаража, в котором все желающие отдыхающие моглиоставлять свои машины на осенний и зимний сезоны, и их четырехколесные детищамирно соседствовали с четвероногими законными хозяевами пропахшего сеномамбара, на потолке которого отражалась причудливая картина из задумчивыхкоровьих морд и сверкающих бамперов, тесно прижавшихся друг к другу. С годамидело Фаззи с гаражом резко пошатнулось. Алан предполагал, что более всего здесьвредят справедливые слухи о неосторожном курении Мартина, угрожавшем спалить влюбую минуту не только свое, но и чужое добро. Желающих рискнуть своимимашинами становилось все меньше, даже если речь шла о почти разваливающихсяколымагах. В последний раз, когда шериф побывал на ферме у Фаззи, он смогувидеть в амбаре лишь две машины «Т-Берд» 1959 года выпуска Оззи Брэнингена –машину с классическими формами, если бы она не была столь побита и проржавлена– старый «Форд Вууди» Тада Бомонта.
Снова Тад.
Сегодня, видимо, все дороги ведут к Таду Бомонту.
Алан выпрямился в кресле, машинально пододвигая телефон ксебе поближе.
– Это не был старый «Форд» Тада Бомонта? – спросил он Фаззи.– ты уверен?
– Конечно, уверен. Это был не «Форд» и уж будьте увереныникакой не «Вууди». Это был черный «Торнадо».
Еще одна искорка вспыхнула в сознании Алана... но он не былеще полностью уверен, что знает, почему. Кто-то говорил ему об этом черном «Торнадо»,и не так уж давно. Он подумает, кто и когда, но не сейчас... но обязательновспомнит.
– Я как раз был на кухне, доставал холодный лимонад, –продолжал Фаззи, – и тут увидел этот «Торнадо» выезжающим прямо из моегоамбара. Сперва я подумал, что у меня не стояла похожая на него машина. Аво-вторых, я подумал о том, как же кто-то сумел забраться ко мне в амбар, еслина его двери висит здоровенный старый висячий замок Крейга, и только у меняесть ключ от него.
– А как насчет хозяев машин, которые стоят у тебя? Разве уних нет ключей?
– Нет, сэр! – Фаззи казался обиженным только самим этимпредположением.
– Ты не смог, конечно, разглядеть его лицензионный номер?
– Будь я проклят, если не смог! – завопил Фаззи. – Разве уменя нет бинокля, как раз здесь на кухонном подоконнике?
– Алан, который не раз бывал с инспекцией на ферме Мартинавместе с Тревором Хартлендом, никогда не попадал там на кухню (и, слава богу,не собирался этого делать и в будущем), сказал извиняющимся тоном:
– О, да. Бинокли. Я забыл о них.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темная половина - Стивен Кинг», после закрытия браузера.