Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Операция «Луна» - Пол Андерсон

Читать книгу "Операция «Луна» - Пол Андерсон"

509
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 114
Перейти на страницу:

— Если Валерия сбежит, едва ли они нападут на нас, — заметила Джинни. Слишком рискованно — главный приз уже потерян.

— Боюсь, что они летят за ней по пятам, — поморщилась Куртис. И повернулась к священнику: — Как вы считаете?

Он растерялся:

— Я… не знаю. Я думал… Если она летит с прежней скоростью…

— Неизвестно. Маловато данных, чтобы вычислить наверняка. Но со слов Вэл, корабль летит довольно шустро. Допустим, на пределе. Могут ли демоны догнать ее, Джинни?

— Не знаю. Но и у демонов есть свои пределы. Если бы здесь был Фу Чинг, он мог бы просветить нас. Но, насколько я помню, могут. И какой им смысл отказываться от погони?

— А че, они могут, — предположил Фьялар.

Она отмела его оптимистичное высказывание.

— Надеяться на это не стоит. Мы можем только надеяться и молиться, чтобы Вэл сумела ускользнуть от них.

— Ей придется снизить скорость, когда она войдет в атмосферу, — напомнила Куртис. — В целом на все про все уйдет два с половиной часа. Нет, больше. Луны пока не видно. А спастись она может только здесь. Ей понадобится изменить направление… сделать виток. Мне нужно будет с ней связаться.

— Могут ли демоны остановить ее во время витка? — беспокойно спросил Балавадива.

— Могут, — ответила Джинни. Я вздыбил шерсть и ощерил зубы.

— Мы что-нибудь придумаем, — раздался новый голос. — Если надумаем.

Мы оглянулись. Из-за деревьев к нам подошел незнакомый мужчина. Хотя он был одет на западный манер — широкополая шляпа сдвинута на затылок, лоб перевязан яркой банданой, простая белая рубашка, пояс с серебряной пряжкой, узкие джинсы и высокие кожаные ботинки, — но был индейцем. Или не был? Слишком уж он высокий и стройный для местных племен, слишком тонкий и прямой у него нос. Может, это игра теней, но его образ немного колебался, как миражи в пустыне.

Куда девалась обычная выдержка Балавадивы?

— Саски! — воскликнул маг.

— Он самый, — поклонился незнакомец. — Или Койот. К вашим услугам, леди и джентльмены.

И пропал. На его месте появился волк поменьше меня, поджарый, остроухий и длинномордый, с пушистой шерстью, которая при дневном свете была бы песочно-коричневой. Глаза его хитро стреляли по сторонам. Койот высунул язык и ухмыльнулся.

Балавадива поднял свой жезл, Джинни — свою палочку, а Фьялар — молот. Эдгар каркнул и взмыл в воздух, я приготовился к атаке. Куртис отступила на шаг. Она поднесла к губам кулон и пересказывала Вэл, что происходит.

Койот мигом вернулся в человеческое обличье.

— Эй, трусишки, полегче! У меня и в мыслях не было вредить вам. Просто решил представиться.

Джинни и Балавадива переглянулись. Он кивнул. Ведьма шагнула вперед, чтобы проверить полубога. Мокрые волосы потрескивали от искр, которые слетали с ее палочки. Я потрусил рядом.

— И в мыслях не было? — переспросила она. — Именно вы, сэр, втянули нас в неприятности. Вы связались с общим врагом человечества — с созданиями Ада. И помогли им свести на нет проект „Селена“. И не ваша заслуга, что тогда никто не погиб. А теперь демоны гонятся за невинной девушкой. Она в смертельной опасности. Вы не просто так сюда зашли, верно? Какое еще зло вы собираетесь призвать?

— Хей, да вы спятили! — Каяться или просто извиняться он и не думал. Успокойтесь. Просто мы разные. Вы — это вы, а я — это я.

Он снова обернулся койотом, вероятно, чтобы продемонстрировать разницу. Я втянул его запах и оскалился.

Он снова стал человеком.

— Да я просто пошутил. Хотя должен сказать, что если вы простите меня, то я встану на вашу сторону. — Потом он заговорил медленно и веско: — Как вы посмотрите на чужаков, которые врываются в ваш сад, напускают собак на живность и скот — на цветы? Мои люди не особо счастливы тем, что вы сделали с их страной. И с ними.

— Мы никогда не были твоими людьми, Саски, — заявил Балавадива. — Ты ни о ком не заботился, кроме себя самого.

Койот на мгновение несколько раз поменял облик, превратившись в расплывчатую тень.

Став человеком, он ответил:

— Вы так говорите, словно я непричастен к Творению. Конечно, Мелика считает это чушью, и многие из вас верят. Истина изменчива, как я только что вам доказал.

— Ты сам сказал: мы — это то, что из нас сделала история. Ты предал нас, встал на сторону врага всего сущего.

— Ну, это спорный вопрос. — Койот поднял раскрытую ладонь. — Ладно, мистер, я ошибся. Да, не в первый раз. Признаю. Разве вы, ребята, никогда не делали ошибок?

Я сразу вспомнил многочисленные истории про него — острые волчьи чувства подстегнули память. Его называли Трикстером, а еще Растяпой: многие его шикарные на первый взгляд планы оканчивались плачевно, иногда смертью, но он всегда восставал из мертвых, отбрасывая полученные уроки.

Джинни, вероятно, тоже это вспомнила, потому что усмехнулась.

— Так ты хочешь нам помочь? Тебе только позволь.

Он выудил из кармана бумагу и табак, ловко скрутил сигаретку и чиркнул спичкой о каблук.

— Я тут посовещался с Возлюбленными, — спокойно сказал он и выпустил дым. — Угу, выходит, эти парни собрали нехилую банду, и, ясное дело, это не в наших интересах. Это частная драка или я могу присоединиться?

Из кулонов на шеях Куртис и Джинни вырвался крик.

Перепуганный Койот тут же оборотился. Гм, не полностью. Я никогда не видел койотов с сигаретой в зубах.

— Я их заметила! — завопила Валерия. — Оглянулась и… Они — как туча пыли с темной стороны Луны… Мама, папа, это они?

Джинни обреченно взглянула перед собой и сказала:

— Едва ли кто другой.

Я взвыл. Эдгар закаркал.

— Милая, продолжай полет, — поторопила Джинни. — Не останавливайся. Мы здесь, мы собрали всех друзей, чтобы спасти тебя.

— Минуточку, — промолвила Куртис и заглушила свой коммуникатор. И подала Джинни знак сделать то же самое. — Если их видно невооруженным глазом, значит, они летят быстрее, чем корабль. Конечно, точных вычислений я не могу привести, но скорее всего они догонят ее прежде, чем она сядет. Особенно если перехватят на витке.

Койот принял человеческий вид.

— Прошу прощения, мадам, — сказал он, внезапно повеселев. Его глаза засияли как звезды. — Юной леди не потребуется два часа для посадки. Даже учитывая верчение, которое вы упомянули.

— Господи, но как? — воскликнула Джинни.

— Ну, ей не нужно сбавлять скорость до самого конца. Скажите, пусть выжимает из железки все, на что та способна. Банда не догонит ее.

1 ... 110 111 112 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Операция «Луна» - Пол Андерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Операция «Луна» - Пол Андерсон"