Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин

Читать книгу "Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин"

188
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 ... 129
Перейти на страницу:

Его взгляд остановился на телефоне, лежавшем перед ним на столе. Набрать семь цифр, и телефон в квартире Шивон зазвонит. Всего семь легких нажатий на кнопки. Непонятно, почему так трудно это сделать?

«Почему ты вообразил, что без тебя ей сейчас хуже?» — он поймал себя на том, что задает вопрос телефону. А тот вдруг отозвался очередью пронзительных писков. Ребус было воспрянул, но телефон всего лишь известил, что заряд на исходе.

— Я и сам на исходе, — пробормотал он, а потом медленно встал и принялся искать зарядное устройство. Едва он успел воткнуть его в розетку, как телефон вновь запищал: Мейри Хендерсон.

— Добрый вечер, Мейри, — приветствовал ее Ребус.

— Джон? Ты где?

— Дома. А что?

— Хочу послать тебе кое-что по электронной почте. Это очерк о Ричарде Пеннене, над которым я работаю.

— Хочешь поручить мне редактуру и корректуру?

— Я просто хочу…

— Мейри, что случилось?

— У меня была стычка с тремя головорезами Пеннена. Они такие же копы, как и я, хотя и были в форме.

Попятившись, Ребус присел на подлокотник кресла.

— Одного из них звали Джеко?

— Откуда ты знаешь?

— Я тоже с ними встречался. А что все-таки произошло?

Она рассказала ему о происшествии во всех подробностях, добавив от себя, что, возможно, до приезда сюда они побывали в Ираке.

— И ты напугана? — предположил Ребус. — И поэтому хочешь поместить в надежные места копии своей статьи?

— Я хочу послать их нескольким людям.

— Но не другим журналистам, так ведь?

— Просто не хочу никого искушать.

— Понимаю, скандалы авторским правом не охраняются, — согласился Ребус. — А не хочешь пойти дальше?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты правильно сказала: выдавать себя за копа — серьезное правонарушение.

— Да нет, сейчас разошлю копии, и порядок.

— Ты уверена?

— Уверена, но тем не менее спасибо тебе за заботу.

— Мейри, если понадобится помощь, ты знаешь, как со мной связаться.

— Спасибо, Джон. Спокойной ночи.

Вернувшись к столу, Ребус включил ноутбук и вышел в Интернет. Он так и не перестал удивляться тому, как работает эта система. Письмо, посланное Мейри, уже пришло. Наведя курсор на команду «загрузить сообщение», он щелкнул мышкой, и очерк перекочевал в одну из папок, где он надеялся его потом найти. Письмо оказалось не единственным, еще одно пришло от Стена Хэкмена.

Лучше поздно, чем никогда. Я уже дома и собираюсь хорошенько гульнуть. Пишу, чтобы сообщить кое-что о нашем приятеле Треве. В протоколах допроса сказано, что он приезжал в Колдстрим. Зачем и на какой срок, неизвестно. Надеюсь, это тебе поможет.

Твой друг Стен.

Колдстрим… оттуда был и тот человек, с которым Гест подрался у паба «Суониз» на Рэтклиф-террас.

— Клик-клик-клик, — сказал Ребус самому себе в полной уверенности, что выпивку он заслужил.

Суббота, 9 июля
25

Прошла всего неделя с того дня, когда, выйдя на Медоуз, Ребус увидел радостную толпу одетых в белое людей.

В политике, говорят, неделя — долгий срок. Теперь люди стекаются на фестиваль «Т in the Park». Спортивные фанаты двинутся на запад к озеру Лох-Ломонд, на финал «Скоттиш Оупен».

По прикидке Ребуса, его поездка на юг должна была занять около двух часов, но сначала он решил заскочить еще в два места, прежде всего — на Слейтфорд-роуд. Он сидел в машине, заглушив двигатель, и смотрел на окна Эрика Моза. Шторы были раздвинуты. Ребус запустил по новой песню группы «Элбоу», в которой вокалист сравнивал лидеров свободного мира с мальчишками, бросающимися камнями. Он уже собрался выйти, когда из дверей ближайшего магазина вдруг вывалился сам Моз. Он шел пошатываясь, небритый и нечесаный. Мятые полы не заправленной под ремень рубашки трепыхались на ветру. На лице застыло выражение полной прострации. В руках он нес пакет молока. Не знай Ребус причины, он сказал бы, что у Моза вид смертельно уставшего человека. Он опустил стекло на водительской двери и посигналил. Моз на пару секунд застыл на месте, потом, узнав Ребуса, пересек улицу и подошел к машине.

— Я еще думаю: ты или не ты? — приветствовал его Ребус.

Моз молча кивнул, думая о чем-то своем.

— Так она ушла? — спросил Ребус.

Вопрос был как раз в тему — именно этим и были заняты мысли Моза.

— Оставила записку, пообещав прислать кого-нибудь за вещами.

Ребус кивнул:

— Садись в машину, Эрик. Надо поговорить.

— Как вы об этом узнали?

— Эрик, любой подтвердит, что я до смерти не люблю и даже боюсь соваться в чужие отношения. — Ребус секунду помолчал. — Но с другой стороны, я не могу допустить, чтобы ты снабжал информацией Верзилу Гора Кафферти.

Моз смотрел на Ребуса ошалелыми глазами:

— Вы?…

— Я говорил с Молли накануне вечером. Если она смоталась, значит, сочла, что лучше сохранить место в «Гнездышке», чем жить с тобой.

— Я не… я не понимаю, я… — прохрипел Моз.

Его глаза вылезли из орбит, лицо перекосилось. Уронив пакет с молоком, Моз сунул руки в раскрытое окно машины и схватил инспектора за горло. Пытаясь одной рукой расцепить пальцы Моза, Ребус другой нажал на кнопку подъема стекла. Оно поползло вверх, поймав Моза в ловушку. Ребус выбрался из машины через пассажирскую дверь. Он подошел к Мозу, который еще не до конца освободился. Когда Моз обернулся, Ребус ударил его коленом в пах, и тот рухнул на колени в расплывающуюся молочную лужу. Ударом кулака в челюсть Ребус опрокинул Моза на спину. Затем сел ему на грудь и схватил за ворот рубашки:

— Ты первым начал, Эрик, не я. Только шевельнись, и тебе конец. Кстати, твоя подружка сказала, что ты с радостью нас сдавал, даже узнав, что ею руководит не чистое любопытство. Это поднимало тебя в собственных глазах, да? Вот как раз по этой причине большинство стукачей и начинает стучать.

Моз не вырывался, а только слабо подергивался, но эти движения совсем не походили на сопротивление. Он всхлипывал, как ребенок, потерявший любимую игрушку. Ребус поднялся и стряхнул пыль с одежды.

— Вставай, — приказал он, но Моз не пошевелился, и Ребусу пришлось поднимать его силой. — Посмотри на меня, Эрик, — сказал он и, вынув из кармана носовой платок, подал Мозу. — На, вытрись.

Моз повиновался.

— Теперь слушай, — снова приказал Ребус. — Мы договорились с ней следующим образом: если она уходит от тебя, мы делаем вид, будто ничего не произошло. А это значит, что я ничего не сообщаю руководству и ты продолжаешь работать на прежнем месте. — Ребус, склонив голову набок, посмотрел в лицо Моза; когда их взгляды встретились, он спросил: — Ты понял?

1 ... 110 111 112 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Перекличка мертвых - Иэн Рэнкин"