Читать книгу "Джеки Чан. Я счастливый - Чжу Мо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот однажды меня не станет, и никто о тебе не позаботится, — сказала Джоан.
— Да я только обрадуюсь, если тебя не будет, — пошутил Джеки.
— Это ты сейчас так говоришь, ну вот посмотрим, что с тобой станет, будешь один-одинешенек, бедолага… — рассмеялась Джоан.
Я сидела рядом и смотрела на эту супружескую пару, которая прожила вместе несколько десятилетий, и осознала, какие крепкие между ними отношения. Другие думают, что они живут совсем иначе, но я самолично убедилась в том, что они счастливы. А это проявляется в мелочах. Например, когда Джеки торопливо ест, а Джоан наливает ему суп и помогает ему вытереть пот. Или когда Джоан подходит с сумками к двери, а Джеки первым выбегает, чтобы взять у нее из рук тяжелые пакеты. Или когда Джеки делает хороший удар, а Джоан радостно восклицает: «Браво!», и в этот момент она кажется такой влюбленной… И только в этот миг осознаешь, что, может быть, Всевышний специально решил разбавить концентрацию их любви расстоянием, чтобы они больше ценили мгновения, когда они вместе.
Сейчас я стал лучше понимать, что значит для меня моя семья.
Первое поколение: Ван Яо (Wong Yiu / Wang Yao), Пэн Ган (Peng Kong / Peng Kang), Се Цзяньвэнь, Марс (Mars / Huo Hsing / Cheung Wing-Fat)
Второе поколение: Фунг Хак-Он (Fung Hak-On), Дэнни Чоу (Danny Chow Yun-Kin), Бенни Лай (Benny Lai Keung-Kuen), Джонни Чунг (Johnny Cheung Wa), Пол Вонг (Paul Wong Kwan), Ван Фат (Wan Fat), Йи Тин-Хунг (Yee Ting-Hung / Paco Yick), Брюс Тонг (Bruce Tong Yim-Chan), По Чай (Po Chai / Sham Chin-Bo), Фрэнки Пун (Frankie Poon Bin-Chung)
Третье поколение: Никки Ли (Nicky Li Chung-Chi), Ли Цзянгэнь, Энтони Карпио (Anthony Carpio / Go Shut-Fung), Кен Ло (Ken Lo Wai-Kwong), Хон Чун (Hon Chun / Han Cheung), Луис Кёнг (Louis Keung Kwok-Wa), Лай Син-Квонг (Lai Sing-Kwong), Ли Чун-Кит (Lee Chun-Kit), Чан Тат-Квонг (Chan Tat-Kwong), Чун По-Юн (Chung Pau-Yung), Кристофер Чан (Christopher Chan Sai-Tang), Бен Лам (Ben Lam Kwok-Bun), Крис Ли (Chris Lee Kin-Sang), Ямсон Доминго / Ян Шэн (Yamson Domingo / Yeung Sing), Тун Чуань
Четвертое поколение: Энди Ченг (Andy Cheng Kai-Chung), Сэм Вонг (Sam Wong Ming-Sing), Чан Ман-Чин (Chan Man-Ching), Пол Андреовски (Paul Andreovski), Брэдли Джеймс Аллан (Bradley James Allan)
Пятое поколение: У Ган (Ng Kong / Wu Gang), Ли Ин Со (Lee In-Seob), Хьюн Чжин Пак (Park Hyun-Jin), Хэ Цзюн (He Jun / Ho Kwan), Хань Гуаньхуа (Han Kwan-Hua)
Шестое поколение: Алан Нг (Alan Ng Wing-Lun), Ван Кэ (Wang Ke), Чжан Цзиньшуан (Zhang Jin-Shuang), Чэ Гобинь (Che Gou-Bin), Лю Цзюнь Вэй (Liu Jun-Wei)
Седьмое поколение: Джулиан Максимилиан Виджая (Max Widjaja), Андреас Нгуйен / Энди Лонг (Andy Long Nguyen), Люй Шицзя (Lu Shi Jia), Ли Лэй (Li Lei), Су Хан
Единственный на свете Джеки Чан
В мае 2013 года я заработала семь баллов за тест IELTS, одновременно с этим я получила несколько предложений от английских ВУЗов. Помимо того что у меня был достаточный для поступления результат по английскому языку, рекомендательное письмо Джеки все же сыграло свою решающую роль. Я выбрала один из известных университетов, который входил в первую пятерку в международном рейтинге, а именно Университетский колледж Лондона. В июле все окончательно утряслось относительно моих дел за границей, и я с головой погрузилась в написание книги. В то время днем я ходила на работу, а вечером ужинала с Джеки, собирала материал, после чего возвращалась домой и продолжала писать. За месяц я составила черновой вариант в двести тысяч иероглифов.
В сентябре 2013 года я улетела в Лондон, после чего мое обучение за границей официально началось. Джеки пролистал черновой вариант книги, заметил много мелких нестыковок и попросил меня еще раз отредактировать текст, чтобы добиться фактической достоверности. Только так будет справедливо по отношению к читателям. Но тогда я была в Лондоне, а он разъезжал по разным странам, и процесс создания книги приостановился.
Во время рождественских каникул 2013 года я вернулась в Китай, чтобы навестить своих родных. В то время как раз состоялась новогодняя премьера фильма «Полицейская история 2013» с Джеки в главной роли, и он пожелал, чтобы я приняла участие в промотуре, чтобы по пути мы могли обсуждать и править рукопись. Когда мы были в Тяньцзине в канун католического Рождества, в городе начался сильный снегопад, к тому же движение было почти парализовано, поскольку в связи с прибытием Джеки дорожной полиции потребовалось обеспечить дополнительные меры безопасности. Два дня спустя мы прибыли в Шэньчжэнь, и возле кинотеатра было море людей. Я уже много лет занимаюсь рекламными кампаниями для кинофильмов, но еще никогда не видела ничего подобного.
В тот же вечер я вместе с коллективом Джеки, не делая остановок, вернулась на машине из Шэньчжэня в Гонконг. В последующие дни Джеки каждый день водил пикап и неизменно брал с собой своих огромных собак, Джей Джея и Джонес. А я сидела на пассажирском сиденье с компьютером в руках и читала ему вслух рукопись. Если ему что-то не нравилось, он сразу же исправлял, а к некоторым рассказам добавлял некоторые детали. Иногда мы не работали и просто болтали, и он рассказывал мне про встречавшиеся по пути здания, вспоминал, что в них когда-то находилось, а в зеркале заднего вида было видно, как Джонес радостно ловит встречный ветер…
Однажды в полдень я поехала вместе с Джеки в отель «Пенинсула» встречать друзей. Мы остановили машину около входа, и к нам подошел сторож с парковки, чтобы поздороваться. Кажется, он был на короткой ноге с Джеки. И тут я внезапно осознала, какое значение имеет это место в жизни Джеки: в юности он боялся зайти в этот шикарный отель, затем, став вдруг бешено популярным за одну ночь, стал приходить сюда пить кофе с разными важными людьми, причем он специально появлялся неопрятно одетым. Сегодня же, спустя несколько десятилетий, он снова здесь, и с тех пор все так сильно поменялось…
Однажды вечером Джеки пригласил друзей в ресторан, и когда нам подали все блюда, я, улучив удобный момент, стала читать ему рукопись. Когда я дошла до той части, где рассказывается про Терезу Тенг, в ресторане неожиданно зазвучала одна из ее песен, и все невольно задумались. Спустя несколько дней, 29 декабря, мы все вместе были у Джеки дома, на следующий день должен был состояться концерт в память об Аните Муи, и он как раз раздумывал, какой из костюмов надеть… В те дни мы завершили этап редактирования. По окончании каникул я вернулась в Лондон.
В феврале 2014 года Джеки и весь его рабочий коллектив прибыли в Лондон, чтобы принять участие в благотворительном мероприятии Wild Aid. Перед отъездом он сообщил мне время своего прибытия. Это был один весенний дождливый день, и, несмотря на дождь, после занятий я отправилась к отелю, где остановился Джеки, и вновь встретилась с теми, кого я давно не видела. Поздоровавшись, он сказал мне: «Сегодня вечером будет одно мероприятие, пойдем с нами». Я согласилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джеки Чан. Я счастливый - Чжу Мо», после закрытия браузера.