Читать книгу "Парк юрского периода - Майкл Крайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пошел по комнате и, вдруг наклонив голову, наткнулся на поблескивавшее яйцо. Грант смотрел, как раптор вгрызается в скорлупу, блестящая жидкость закапала с подбородка жадного зверя.
— Номер два, — вздохнул Грант.
Второго раптора проняло почти моментально: он закашлялся и качнулся вперед. Падая, он ударился о стол. По полу раскатилась добрая дюжина яиц. Грант в отчаянии закатил глаза.
Ведь оставался еще третий раптор!
А у Гранта был только один шприц... После того, как по полу раскатилось столько яиц, ему нужно было придумать какой-то другой маневр. Но не успел он принять решение, как хищник раздраженно зафыркал. Грант поднял глаза: раптор его выследил.
Однако зверь довольно долго не трогался с места, а лишь внимательно смотрел на человека. Потом медленно, спокойно пошел вперед. Так охотник подкрадывается к добыче. Велоцираптор беспрестанно наклонялся и заглядывал под столы, затем снова выпрямлялся. Он шел осторожно. И куда только подевалась стремительность, с которой он двигался, когда был в стае! Оставшись один, хищник осторожничал. Продвигаясь вперед, он не отрывал взгляда от Гранта. Грант торопливо осмотрелся. Спрятаться было негде. И предпринять ничего нельзя...
Он тоже неотрывно следил за раптором, который медленно приближался к нему сбоку. Грант, впрочем, тоже не стоял на месте. Он старался, чтобы его и подбиравшегося к нему зверя разделяло как можно больше столов. Медленно... плавно Грант отступал влево...
Раптор шел по инкубатору, освещенному темно-красными лампами.
Воздух с негромким свистом проходил через его раздувающиеся ноздри.
Грант наступал на яйца, подошвы ботинок были все в желтке.
Присев на корточки, он нащупал в кармане рацию.
Рация...
Грант достал ее из кармана и включил.
— Алло! Это Грант.
— Алан? — раздался голос Элли. — Алан?
— Послушайте, — тихо попросил он, — говорите сейчас что-нибудь в передатчик... хоть что-нибудь!
— Алан, это вы?
— Говорите! — повторил он и отбросил рацию подальше, стараясь, чтобы она упала на пути у раптора. А сам притаился за ножкой стола, выжидая.
— Алан! Ответьте, пожалуйста!
Затем послышался треск помех и — молчание. Рация умолкла. А раптор неумолимо продвигался вперед. Все ближе, ближе это негромкое свистящее дыхание...
Рация по-прежнему безмолвствовала.
Что такое, в чем дело? Неужели Элли его не поняла? Раптор подбирался к нему в темноте.
— ...Алан?
Услышав звонкий голос, донесшийся из радиопередатчика, большой зверь замер. Потом принюхался, словно учуяв в комнате еще кого-то.
— Алан... пожалуйста...
Ну, почему он не откинул передатчик еще дальше? Раптор переключил свое внимание на передатчик, но тот лежал слишком близко от Гранта, Огромная лапа маячила почти у его носа. Он отчетливо видел шероховатую шкуру, на которой плясали бледно-зеленые отблески. На загнутых когтях запеклась кровь. Сильно запахло рептилией.
— Алан, послушайте меня... Алан?!
Раптор наклонился и опасливо ткнул лапой рацию. В этот момент он отвернулся от Гранта. Большой хвост оказался прямо над головой Алана. Грант потянулся вверх и, глубоко вонзив шприц в мясистый хвост, ввел ящеру яд.
Велоцираптор взревел и прыгнул на него. Широко разинув пасть, он с ужасающей скоростью помчался на Гранта. Щелкнув челюстями, ящер перекусил ножку стола и вздернул голову. Стол рухнул, и Грант повалился на спину, он был теперь на виду у хищника. Раптор навис над ним, выпрямился во весь рост, ударившись головой об инфракрасные лампы наверху, от чего те бешено закачались.
— Алан?
Раптор отступил назад и занес когтистую лапу для удара. Однако Грант откатился в сторону, и лапа обрушилась на пол, почти не задев его. Грант ощутил резкую боль в ключицах, на рубашку хлынула теплая кровь. Он покатился по полу, разбивая яйца, пачкая лицо и руки. Раптор снова стукнул лапой и вдребезги расколотил рацию, так что во все стороны полетели искры. В ярости зарычав, он нанес третий удар. Грант уже подкатился к самой стене, деваться ему было некуда, и зверь занес над ним лапу, намереваясь его прикончить. И вдруг повалился навзничь. Зверь хрипел. Из его пасти валила пена. Дженнаро и брат с сестрой зашли в комнату. Грант замахал на них руками, не веля приближаться. Девочка поглядела на умирающее животное и тихо произнесла:
— Так тебе и надо.
Дженнаро помог Гранту подняться на ноги. Затем все они повернулись и побежали на контрольный пост.
Тим был поражен, увидев, что на экране компьютера, установленного на контрольном посту, мигает свет.
— Что это? — спросила Лекси.
Тим заметил, что доктор Грант пристально глядит на экран, доктор опасливо потянулся к пульту.
— Нет, я ничего не смыслю в компьютерах, — сокрушенно покачал он головой.
Но Тим уже уселся перед компьютером. И начал поспешно прикасаться к экрану. На мониторах появилось судно, оно приближалось к Пунтаренас. До пристани оставалось всего лишь метров двести. На другом мониторе показалась гостиница, рапторы уже свисали с потолка. Из радиопередатчика раздавалось их рычание.
— Сделай же что-нибудь, Тимми! — воскликнула Лекси.
Тим нажал на квадратик «Запуск сетей DNL», хотя он и без того светился, на экране вспыхнула надпись:
«ВНИМАНИЕ! ИСПОЛНЕНИЕ КОМАНДЫ ПРЕРВАНО (СЛИШКОМ НИЗКОЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ)».
— А что это означает? — спросил Тим. Дженнаро прищелкнул пальцами.
— Это уже было. Значит, вспомогательного напряжения недостаточно. Ты должен включить основное питание.
— Я?
Тим прикоснулся к надписи «Электрич. главн».
Тим застонал.
— Ну, и что ты собираешься делать? — спросил Грант.
Теперь светился весь экран монитора.
Тим нажал на квадратик «Главн».
Никакого результата! Экран продолжал мигать.
Тим попробовал «Главн, сеть Р». Душа у него ушла в пятки.
ГЛАВНАЯ ЭНЕРГОСЕТЬ НЕ ВКЛЮЧЕНА
ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ.
Экран не потухал. Тим нажал на квадратик «Установка главн. I».
ГЛАВНАЯ ЭНЕРГОСЕТЬ РАБОТАЕТ
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Парк юрского периода - Майкл Крайтон», после закрытия браузера.