Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Хранилище - Бентли Литтл

Читать книгу "Хранилище - Бентли Литтл"

558
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 ... 127
Перейти на страницу:

Кинг трижды топнул ногой, и «ночные управляющие» дружно гаркнули:

— Так точно!

— Но хлопать в ладоши и топать ногой гораздо забавнее. — Кинг повернулся к Биллу. — Подробности прописаны в вашем «Конкордансе». — Он снова положил Биллу на плечо свою необычно устроенную руку. — Идемте. Возвращаемся в ваш кабинет и заканчиваем все дела. Я хочу до ночи вернуться в Даллас.

Они шагнули в кабину лифта.

Подпевалы неподвижно ждали их, в тех же самых позах, в каких застыли, когда они с Кингом ушли. Как только председатель правления вошел в кабинет, они ожили, начали разговаривать между собой, перебирать бумаги.

— Вопросы есть? — спросил Кинг.

Билл молча покачал головой.

— В таком случае, пожалуй, это всё. Если возникнут какие-либо проблемы — телефон «горячей линии» указан в «Конкордансе».

Один из подпевал положил на стол «Библию сотрудника» и «Конкорданс управляющего».

Председатель правления протянул Биллу один экземпляр документа в несколько страниц, который тот подписал в Далласе.

— Берегите мой магазин, — напутствовал он его. — Не наломайте дров.

Кинг вышел из кабинета, остальные дружно последовали за ним, и Билл, подойдя к окну, проводил взглядом, как они вышли из двери внизу и направились через торговый зал к выходу из «Хранилища».

Он стоял у окна и смотрел на людей, заполнивших отделы магазина.

Его магазина.

Через несколько минут после ухода Кинга и его приспешников из своего кабинета за столиком потребительской службы появился мистер Лэм. Он поднял взгляд на окно, и хотя Билл знал, что менеджер по кадрам не может его увидеть, что он видит только зеркальное стекло, ему показалось, будто Лэм смотрит прямо на него, и он вынужден был сделать над собой усилие, чтобы не отступить в сторону и не спрятаться.

Мистер Лэм скрылся у себя в кабинете, и через мгновение на столе у Билла зазвонил телефон.

Подойдя к столу, он снял трубку. Это был мистер Лэм. Голосом настолько подобострастным, что это прозвучало как издевка, менеджер по кадрам сказал Биллу, как восхищен перспективой работать вместе с ним, какая для него честь быть под началом такого директора.

— Я взял на себя смелость попросить всех сотрудников «Хранилища» собраться в коридоре для построения внизу, чтобы вы встретились с ними и изложили вкратце свои основные требования.

— Не внизу, — возразил Билл. — Пусть все построятся у главного входа. Рядом с кассами.

— На мой взгляд, коридор для построений лучше подходит для…

— Мистер Лэм, кто здесь директор, вы или я? — Билл почувствовал удовлетворение, услышав на противоположном конце молчание. — Я спущусь через пять минут.

Через мгновение из громкоговорителей послышался голос менеджера по кадрам:

— Всем сотрудникам немедленно собраться перед входом в «Хранилище». Это не учение. Повторяю, всем сотрудникам собраться перед входом в «Хранилище». Это не учение.

Напоследок окинув взглядом свой кабинет, Билл спустился по лестнице. Сотрудники уже спешили из всех концов торгового зала к главному входу. Билл мысленно улыбнулся. Он здесь директор, он здесь босс. В этом здании все работают на него.

Ему это нравилось.

Билл подошел к главному входу, и все тотчас же вытянулись в струнку. Перед ним стояли его войска, одетые во все черное, и он, обводя взглядом лица, непроизвольно ощутил упоение собственной властью. Он мог повелевать этими людьми так, как считал нужным, мог использовать их, чтобы его «Хранилище» функционировало более эффективно, так, как он хочет. В окружающем мире царит беспорядок, хаос, однако здесь, в мире «Хранилища», все должно обстоять по-другому. Здесь, в Джунипере, все должно обстоять по-другому. Он переделает весь город по своему образу и подобию, он…

Покачав головой, Билл закрыл глаза.

Что это за мысли? Именно ради этого он и взялся за это дело. Именно ради этого он здесь. Он не хочет перестраивать Джунипер по своему образу и подобию. Он хочет сделать город обратно таким, каким он был прежде, до появления «Хранилища». Он хочет использовать во благо свою новообретенную власть.

Открыв глаза, Билл увидел таращащихся на него сотрудников. Одни смотрели на него со страхом, другие с надеждой, на чьих-то лицах была написана фанатичная решимость, от которой ему стало совсем неуютно.

— Возвращайтесь на свои рабочие места, — тихо промолвил Билл.

Вперед выступил мистер Лэм.

— Мистер Дэвис… — начал было он.

— Возвращайтесь на свои рабочие места, — не допускающим возражений тоном повторил Билл. — Все до одного.

И снова сотрудники засуетились, спеша разойтись по своим отделам.

К Биллу подошел менеджер по кадрам.

— Мистер Дэвис, должен сказать, что я не одобряю то, что вы вмешиваетесь во все мелочи. Всеми кадровыми вопросами всегда занимался я…

— Мистер Лэм, нам с вами не о чем говорить.

— Меня назначил лично мистер Кинг…

— Мистер Лэм, нам с вами не о чем говорить.

— Если это из-за ваших дочерей…

— Разумеется, это из-за моих дочерей. — Билл в ярости повернулся к нему: — А ты, мать твою, думал, из-за чего, долбаный член?

— Эй, следите за своим языком!

Обернувшись, Билл увидел Холли, которая когда-то работала в кафе на Главной улице. Она стояла у тележек и улыбалась. На ней была форменная одежда «Хранилища», но она по-прежнему выглядела той же самой Холли, нетронутой, нисколько не переменившейся, и в ее глазах сверкали озорные искорки. Билл посмотрел на нее, и ему показалось, будто он встретил друга в чужой стране. Он поймал себя на том, что улыбается в ответ.

— Привет, Холли, — сказал он.

— Как у вас дела?

— Пожалуй, лучшего не пожелаешь.

К этому времени в торговый зал уже впустили покупателей — по чьему распоряжению, Билл не знал, — и он оглянулся на них. Они казались запуганными, растерянными, оглушенными. Никто никуда не шел сам, всех вели руководители, словно они были выжившими из ума обитателями дома престарелых.

«И я могу это изменить, — подумал Билл. — Я директор. Я изменю эту политику».

Он повернулся к менеджеру по кадрам.

— Мистер Лэм!

— В чем дело? — воинственно ответил тот.

— Вы уволены.

Перемена, произошедшая с менеджером по кадрам, была разительной. У него на лице появилась паника.

— Пожалуйста! — жалобно воскликнул он. — Я сделаю все, что вы скажете! Я больше не буду с вами спорить! Не стану высказывать свое мнение!

— Мистер Уокер! — окликнул Билл. — Мистер Кейес!

1 ... 109 110 111 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хранилище - Бентли Литтл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хранилище - Бентли Литтл"