Читать книгу "Ярлинги поневоле - Михей Абевега"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А это кто? — спросил он у Лишека. — Тоже «не шпион»?
— Это сестра Яра Амира, Яра Слава, — Михо, откуда-то извлекший еще один эликсир, протянул его мэтру. — Выпей это тоже, учитель. Тебе необходимо.
— Не буду я больше ничего пить, — старик вяло отмахнулся от протянутого ему пузырька, — Еще с прошлого раза во рту горечь такая, словно туда помойный крысюн помочился.
— Но это необходимо…
— Молчи, неуч. Я и сам разберусь, что мне сейчас больше необходимо. Вон, лучше достань-ка из шкафчика бутылочку Саматранского, да налей старику стаканчик. И то пользы больше будет.
— Учитель, — Михо отставил пузырек и направился со стаканом к шкафу в углу комнаты, — так что же все-таки произошло? Зачем Теням понадобилось тебя похищать?
— Да глупейшая, в общем-то, история. Давай сюда стакан, — мэтр забрал у юного мага наполненный стакан и с видимым удовольствием отпил из него. — Ох, хорошо… И предложи гостям сесть. Чего они тут встали надо мной? Вот, правильно, пускай на стулья сядут. В общем, придворный маг, этот напыщенный зазнайка Берий, предсказал императору, что тот будет убит существом, призванным сегодня из иного мира. А осуществит призыв маг из нашего королевства. А точнее — нашего города. Император сильно этим озаботился и приказал своему главному цепному псу найти мага, способного на такое действо. Тот снарядил Теней. Сам понимаешь, — сделав очередной глоток, старик развел руками, — у нас в городе с выбором магов — не очень. И тени прямиком отправились ко мне. Утром, когда ты ушел, я спустился в низ, чтоб активировать окно и увидеть что-нибудь новенькое, но тут в моей комнате как-то странно сработало охранное заклинание. Я, было, подумал, что это ты вернулся пораньше и со своим любопытством опять залез куда-нибудь, куда тебе не следует. Ну и пошел задать тебе трепку. А тут эти…
Допив вино, мэтр протянул Лишеку пустой стакан.
— Налей-ка еще. Прямо, пью и чувствую, как жизнь возвращается. Только вот с магией пока никак. Долго во мне этот проклятый ножик проторчал. Ну, прямо, всего изнутри выел, — он затих, словно прислушиваясь к самому себе.
— И что дальше, учитель? — Михо поднес ему очередной стакан вина.
— Дальше эти изверги дали мне по голове, — приободрился мэтр, принимая стакан и делая глоток, — воткнули в меня этот мерзкий клинок и уволокли за дом. Пытались выяснить, успел ли я призвать убийцу императора, и как это вообще возможно. Я им сказал, что они ошибаются. Что я могу лишь наблюдать за жителями других миров, и притащить сюда пришельца — не в моих силах. Но они, если даже и поверили, решили, что для спокойствия императора лучше перестраховаться и бросили меня помирать с Каруком в груди. Найди ты меня чуть позже, и мы бы сейчас уже не разговаривали бы. А все из-за глупой ошибки этого пройдохи Берия.
— Он не ошибся, учитель, — понуро сообщил Михо.
— Что значит не ошибся? Я единственный маг в этом городе. Те пара врачевателей и одна гадалка — не в счет. И я вряд ли смогу осуществить такой призыв.
— Я смог, учитель. У меня получилось.
— Как!? — старый мэтр аж подавился вином и закашлялся.
— Я не специально, — затараторил Лишек. — Я сам не знаю, как это вышло. Мне было любопытно. Прости, но я повторил ту формулу, что ты не развеял. Наверное, где-то ошибся. Но окно открылось. И я случайно затянул пришельцев в наш мир. Прости учитель.
Михо стоял, понуро склонив голову и виновато переминаясь с ноги на ногу.
— Вот я всегда говорил, что ты бездарь и неумеха, — вздохнул старый маг. — И ведь, наверняка, не запомнил, где, что и как сделал. Нет, ведь, не запомнил?
— Нет, учитель, — покаянно развел руками Михо, — я так напугался.
— Напугался он. А почему «пришельцев»? И где они?
— Так вот же, учитель — Яр Амир и Яра Слава.
— Вот эти!? А я по именам решил, что они из горских Ярлингов с Северных Отрогов, — старик покачал головой. — А ну, позови-ка их ко мне. Чего они уселись так далеко? Дай, взгляну поближе. Так ведь, смотри-ка, и похожи еще. Вылитые Ярлинги. Вон какие белокожие, да огненно-головые. Надо же, пришельцы.
Мэтр Бошар с любопытством разглядывал подошедших к нему молодых людей. Девушка скромно стояла молча, а парень, показав на старого мага, что-то спросил у Михо.
— Яр Амир спрашивает, что с тобой произошло?
— Скажи, что на меня напали воины соседней страны, решив, что это я призвал из иномирья пришельца — возможного убийцу их императора.
Михо повернулся к Ярику и перевел ему слова учителя. После чего, выслушав ответ, вновь обратился к мэтру.
— Он говорит, что вовсе не собирался и сейчас не собирается убивать никакого императора. И все что он хочет, так это узнать, как из пришельца превратиться в ушельца и вернуться в свой мир вместе с сестрой.
— Что ж, охотно верю и вполне его понимаю. Скажи, что как только я приду в себя, мы попробуем разобраться, какую ошибку ты, оболтус, совершил, и отправим их через зеркало обратно домой.
— Учитель, — со скорбью в голосе, потупившись, выдавил из себя Михо, — тут существует еще одна проблема. Твоего зеркала больше нет.
— Куда ж оно могло деться? — старик непонимающе воззрился на Лишека. — Тени не смогли бы пробраться в ту комнату. Да и вас бы в живых не оставили, найдя рядом с зеркалом.
— Оно разбилось, когда я развеял заклинание, а Яр Амир попытался пройти назад в свой мир, — Михо втянул голову в плечи, ожидая выплеск негодования мэтра. Но тот прореагировал неожиданно спокойно.
— Да, это прескверно. Другого такого в нашем королевстве точно не найти, — старик замолчал, задумавшись, глотнул вина и продолжил: — Все, что я могу пока придумать, это отправиться в королевство Могол. Там в столице живет мой давний знакомец — мастер Данзан. Должно у него похожее зеркало быть. И не думаю, что он откажет старому приятелю. Самому, небось, интересно будет. Так что, придется нам попутешествовать.
— Нам? Ты собрался путешествовать, учитель!? Но ведь Могол от нас очень далеко. Туда и за месяц не добраться. Да и часть империи придется пересечь. А ведь, наверняка, это для нас очень опасно. К тому же слишком долго. Может быть, есть какой-нибудь другой способ?
— Конечно есть. Можно заказать новое зеркало. Если у нас на это денег хватит. Вот только, пока купцы получат заказ, пока доберутся до соседнего континента, пока найдут подходящий товар и привезут его обратно… Где-то через год получим мы новое зеркало. Будет твой друг столько ждать? Я тоже думаю, что нет. К тому же ты, дурень, думаешь, что оставшись дома, сможешь избежать опасности? — усмехнулся старик. — Да если в империи узнают, что я остался жив, а призыв, пусть и не мной, удачно совершен…
— Я понял, учитель, — кивнул Михо. — Прости, не подумал.
— Ну, это обычное для тебя дело, — мэтр допил вино и протянул стакан ученику. — На, убери. Хватит мне, пожалуй. А то уже в голове зашумело. Ты, давай, расскажи своим приятелям, что нам предстоит, и чем нам все это грозит. Глядишь, и передумают обратно-то возвращаться. Да только выйдите, пожалуй, из комнаты. А то расшумитесь, а мне отдохнуть надо. Может обойдется, и силы восстановятся. Давайте уже, идите.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ярлинги поневоле - Михей Абевега», после закрытия браузера.