Читать книгу "Загадка ярмарки чудес - Энид Блайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажешь тоже! — засмеялся Роджер. — Ведь не антиаквариум, а антиквар!
— По-моему, звучит почти одинаково, — насупился Снабби. — Лучше скажите, едем мы в Риклешем или нет? Скажите, что едем!
Роджер переглянулся с Дианой, и оба важно кивнули.
— Да, — сказал Роджер. — Мы поедем на ярмарку и произведем небольшую разведку. Постараемся узнать, нет ли там какого-нибудь антиквара. И тогда, может быть, мы нападем на след!
— Классная идея! — подхватил Снабби. — Можно будет сразу же напустить на него полицейских.
— Не думай, что все будет так просто, — насмешливо сказала Диана, — Мы...
Чудик вновь оглушительно залаял. Снабби опять нырнул под деревянную скамейку, а Роджер и Диана придвинулись потеснее друг к другу, чтобы его спрятать.
— На этот раз наверняка дедушка, — прошептал Роджер. — Сиди тихо, Снабби. А мы сделаем все, что сможем.
К веранде действительно подошел дедушка. Он заглянул внутрь.
— Ага, так и думал, что обнаружу вас здесь. Хочу поговорить со Снабби.
— Мы ему передадим, — вежливо ответил Роджер.
— Но ваша мама сказала, что он здесь, — не сдавался дедушка.
— Да, разве? — пожала плечами Диана. — А она все еще занята, дедушка? Может, мне нужно пойти ей помочь?
«Ловко она переключила его на другую тему!» — восхищенно подумал Снабби, прячась за ее ногами.
— Нет, этого она не говорила, — ответил дедушка. — Так вы не знаете, где Снабби?
— Он где-то здесь, неподалеку, — правдиво сказал Роджер. — Чудик никогда далеко от него не убегает.
Услышав свое имя, Чудик завилял хвостом. Он крайне удивился, увидев Снабби под скамейкой. Ему захотелось подойти к хозяину, но каждый раз, когда он приближался, Роджер или Диана решительно отталкивали его ногой.
— Как вы думаете, он меня услышит, если я его позову? — спросил дедушка. — Мне очень нужно с ним поговорить. Это важно.
— Попробуйте крикнуть, — посоветовала Диана.
И дедушка закричал:
— Снабби! Снабби! Ты мне нужен! Снабби! Ответа, конечно же, не последовало, если не
считать того, что Чудик залаял, а Сардинка с испугу взлетела на забор.
— Как вы думаете, он меня слышал? — опять спросил дедушка.
— Гм-м... Если он достаточно близко, то, конечно, слышал, — осторожно подтвердил Роджер. — Не беспокойтесь, дедушка, я передам ему, что вы его искали, как только увижу.
Дедушка покричал еще. Он был убежден, что Снабби где-то поблизости, иначе почему Чудик здесь?
— Снабби! Ты мне нужен!
— Дедушка! Эта женщина из дома напротив, у которой грудной ребенок, уже выглядывает в окно, — сообщила Диана, — Надеюсь, ее ребенок сейчас не спит.
— Ох ты господи! Совсем забыл про ребенка! — спохватился дедушка. — Опять ваша мама на меня напустится. Ладно, передайте Снабби, что я его искал, хорошо?
И он удалился по дорожке.
Роджер и Диана облегченно вздохнули.
— Можешь вылезать, Снабби, — позвал его Роджер. — Он ушел.
Снабби вылез еще грязнее, чем прежде.
— Здорово у вас получилось, — похвалил он. — И вроде бы не врали, и меня не выдали. Огромное спасибо.
— Не знаю, как ты собираешься прятаться от дедушки весь день, — покачала головой Диана. — Это будет непросто!
— Уж конечно, — подтвердил сияющий Снабби. — А мы давайте уедем на великах в Риклешем на целый день. Возьмем с собой еды и все, что
нужно.
— Правильно! Так и сделаем! — поддержал его Роджер. — Пойду прямо сейчас спрошу у мамы. Пойдем вместе, Ди. А ты, Снабби, оставайся здесь. Мы за тобой зайдем, когда соберемся. Пока!
Миссис Линтон решила, что будет прекрасно, если дети втроем поедут куда-нибудь на пикник. Неплохо хоть раз насладиться тишиной и покоем в доме. И дядя Роберт наверняка будет доволен.
— А где Снабби? — спросила она. — Вы не знаете, почему дедушка его искал, кричал и в доме, и в саду. У него с ним какие-то проблемы?
— Не думаю, — ответил Роджер. — Мама, мы возьмем с собой крутых яиц? И еще сандвичей с помидорами, ладно? А булочек с джемом, которые были вчера, не осталось?
— Ты меня закидал вопросами. Лучше сходи на кухню и спроси у нашей кухарки Лиззи, что у
нее для вас найдется. Как это ни удивительно, она вами довольна, потому что вы вчера сходили для нее за рыбой. Так что, не сомневаюсь, на все свои вопросы ты получишь положительный ответ.
Так и произошло. Кухарка с готовностью сварила для них яиц, отложила в маленький пакетик соли и перца, приготовила дюжину сандвичей с помидорами и зеленым салатом, добавила просто хлеба с маслом, девять булочек с джемом и несколько больших ломтей имбирного кекса.
— О-о, даже кекс! Совсем свеженький, только сегодня испеченный, — восхитился Роджер. — Просто чудо, а не кекс! С кусочками вишни!
В дверях появился дедушка.
— Услышал, что ты здесь, Роджер. Ты не видел Снабби?
Роджер тут же повернулся к кухарке.
— Лиззи, вы не видели Снабби? — с невинным видом спросил он.
Повариха покачала головой:
— Сегодня он возле кухни не вертелся, даже и собаку его не видела, что и странно. Не встречала я еще другого такого, чтоб так любил таскать кусочки из кухни.
— Странное дело, нигде не могу его найти, — раздраженно проговорил дедушка. — Вечно шныряет вокруг, когда он не нужен, и вечно его не найдешь, когда понадобится. А теперь я должен идти, у меня через несколько минут встреча с одним человеком.
Он ушел, а Диана подмигнула Роджеру:
— Слышал? У него с кем-то назначена встреча... Ну, и прекрасно, так мы сможем спокойно улизнуть вместе со Снабби. Надо только еще прихватить несколько бутылок лимонада, и все.
Через пять минут они были готовы, еда была упакована в два аккуратных пакета, и Роджер и Диана отнесли их в сарай, где стояли велосипеды.
— Я только загляну в кабинет, посмотрю, пришел ли этот дедушкин посетитель, — проговорил Роджер и бросился обратно в дом. — Да, пришел, — сообщил он, вернувшись. — Давай скорее, выводи свой велосипед. Я захвачу велик Снабби.
Они торопливо положили пакеты с едой в багажные корзинки и привязали к заднему багажнику велосипеда Снабби большой продолговатый ящик, внутрь которого положили коврик. Это плацкартное место предназначалось для Чудика на случай, если он устанет бежать за ними. Ему всегда очень нравилось путешествовать вот так, сидя в ящике.
Потом они подвели велосипеды к веранде. Чудик с восторженным заливистым лаем выскочил им навстречу. Велосипеды означали для него большую прогулку! Правда, у него не останется времени на кроличьи норы, но, все равно, будет чудесная большая прогулка!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка ярмарки чудес - Энид Блайтон», после закрытия браузера.