Читать книгу "Запретное искушение - Энн Мэйджер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не нужно себя недооценивать, – прошептал Майкл.
Под его взглядом она словно ожила и почувствовала себя особенной – такой же яркой, как ее родственники. Это было что-то новое и неожиданное.
– Я книжный червь, а они любят быть в центре внимания. Но Зед завещал ресторан мне. Может, потому, что я разделяла его страсть к кулинарии и поддерживала в критических ситуациях… И вот теперь, по иронии судьбы, вся моя гениальная семейка работает на тупицу Бри.
– Ты не тупица. Твой брат, судя по всему, понял это.
Зед умер, оставив ресторан ей, и только тогда она поняла, как сильно любит «Дом». Майкл попал в точку.
– Я не слишком хорошо разбираюсь в бизнесе. Так что тупица я или нет, но дела у меня идут плохо.
Майкл взял еще одну лягушачью лапку.
– Не можешь бросить ресторан? Ты же мечтала не об этом.
– Теперь все изменилось, – вздохнула Бри. – Ресторан имеет большое значение для всех нас… И конечно, для меня. Инвесторы, родные, друзья – все вкладывали в него деньги. И он стал не просто средством существования. Это дело чести. Я сделаю все возможное, чтобы спасти его. Все, что угодно.
– А как же ты сама? Ты уверена, что хочешь этим заниматься?
– Теперь да.
– Знаешь, я тебе завидую. У тебя есть семья, настоящая семья, и ты искренне намерена ее поддержать.
– Извини. – Бри осеклась. – Я трещу без умолку. Честно говоря, я не знаю, как это правильно делать.
– Что делать?
– Ну… все это. Я не так уж часто ходила на свидания. Думаю, тебе было бы гораздо веселее с какой-нибудь другой девчонкой. То есть женщиной.
– Ты ошибаешься.
Он сдавил пальцами запястье Бри, и у нее перехватило дыхание.
– Не извиняйся за то, что ты такая, какая есть, – прошептал Майкл. – Ты мне нравишься. Я пришел сюда потому, что мне хотелось узнать тебя получше.
– Почему?
– Думаю, ты знаешь почему…
Неужели он тоже что-то испытывает к ней?
Он не отпускал ее запястье, и волна желания нахлынула на нее.
– Уилл говорил, что тебя усыновили.
По лицу Майкла пробежала тень, глаза его стали холодными, и он отвел взгляд.
Какая же она дура! Кто тянул ее за язык?
– Да, меня усыновили. – После этого он молчал так долго, что Бри стало неудобно.
– Извини, вырвалось…
– Все в порядке. Не то чтобы я часто об этом говорил, но тебе рассказать не против. Я вырос в нищете. В такой нищете, что казался себе ничтожеством.
– Я не думаю, что ты был ничтожеством…
– По крайней мере, я так себя чувствовал. Мой отец – он работал на нефтезаводе – умер, когда я был маленьким. Так что я его не знал. Мама была проституткой в массажном салоне, и ее заработка едва хватало на жизнь. У нее были мужчины. Очень много. Я не любил ни их, ни подарки, которыми они меня пытались подкупить. С третьего класса я начал работать в доках, потом накопил на газонокосилку и стал стричь газоны. Я мечтал окончить колледж и университет. Моя жизнь была несладкой, пока мать не вышла замуж за Джейкоба Норта.
– Как же она с ним познакомилась?
– Он был ее клиентом. Когда они поженились, мне было девятнадцать лет, я только что окончил колледж. Я попросил Джейкоба дать мне работу, и он устроил меня биржевым брокером. Я ни о чем не догадывался, но, видимо, Джейкоб что-то во мне разглядел, раз взял меня под свое крыло. С его помощью я постепенно продвигался вверх, и это возмущало окружающих, особенно его родственников, которые мою мать ненавидели. Незадолго до ее смерти, наверное, чтобы сделать ей приятное, Джейкоб меня усыновил. Он сказал, что ему нужен кто-нибудь, кому он может доверить бизнес и семейные интересы, а Уилл, по его мнению, слишком мягок и избалован. Бизнес его не интересует. Уилл принял меня как брата, и я его – тоже. Когда умер Джейкоб, на моей стороне был только он. Остальные Норты пытались от меня избавиться: подавали в суд, требовали изменить завещание, но здорово облажались…
У Майкла было такое мрачное лицо, что Бри забеспокоилась.
– Они тебе не кровная родня, поэтому ты не влился в их круг.
Он улыбнулся и крепко сжал ее тонкие пальчики.
– Я всю жизнь чувствовал себя одиноким.
– Это грустно.
– Такова судьба.
Майкл придвинулся к ней ближе и сказал:
– Мне трудно кому-нибудь довериться.
У Бри возникло сильное чувство родства душ.
Слишком поздно она поняла, что этот человек уничтожает всех, кому не доверяет.
Подошел официант, и они заказали десерт. Запах карамелизованного сахара, крема и фруктовых пирожных обещал наслаждение. Оглядываясь назад, Бри поверить не могла, что позволила Майклу кормить ее с ложечки. Воспоминания о том, какую нежность он вызвал у нее тем вечером и как умело использовал еду в качестве средства соблазнения, охладили ее. Теперь-то Бри знала, что интересовала его только потому, что он хотел разрушить их с Уиллом дружбу…
Стараясь забыть об этом, Бри отправилась в кухню. Хотя до обеда было еще далеко, мама уже сделала часть работы, и в воздухе стоял насыщенный аромат жареного лука, чеснока и прованских трав.
– Я приготовлю суфле, – решила Бри.
– Это не обязательно.
– Готовка меня успокаивает.
Не только успокаивает, а еще и спасает от Майкла.
Пока он прохаживался по кухне, открывая ящики и изучая их содержимое, Бри надела фартук и взяла из холодильника четыре яйца. Только она собралась возмутиться его любопытством и потребовать, чтобы он ничего не трогал, как у него зазвонил телефон. Майкл тут же преобразился и вышел из кухни, чтобы обсудить торговлю акциями и проект недвижимости в Мумбаи.
Он не возвращался, пока Бри не сообщила, что суфле готово. Тогда они сели за стол и попробовали суфле с теплым круассаном, маслом и домашним малиновым джемом, запивая все крепким черным кофе.
Превосходный аромат даже такого незамысловатого блюда улучшил настроение Бри. Значит, нужно быть настороже. Она снова ест с Майклом за одним столом.
– Спасибо, что привез меня сюда, – сказала Бри, когда он погрузил вилку в ароматное суфле. – Я должна была убедиться, что у Марси и Бижу все под контролем.
– А где шеф-повар и остальные официанты?
– У Марка какие-то семейные проблемы, но он должен появиться с минуты на минуту. У нас много заказов навынос, а для этого официанты не нужны.
– Твоя мать шеф-повар?
– Я бы так не сказала… Когда я была маленькая, однажды к нам пришли гости. Так вот, некоторых после семейного обеда пришлось везти в больницу. Мы обычно присматриваем за Бижу, пока она в кухне, и знаем, каких блюд следует поостеречься.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретное искушение - Энн Мэйджер», после закрытия браузера.