Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Императрица - С. Дж. Кинкейд

Читать книгу "Императрица - С. Дж. Кинкейд"

233
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 82
Перейти на страницу:

– Возьмите Живодера, верните обратно в клетку. А потом пришлите ему робомедика. Пошевеливай тесь!

Тайрус тяжело опустился на пол, по-прежнему прижимая меня к себе. Мимо побежали слуги, спеша выполнить приказ императора. Мы спасены, спасены! От облегчения кружилась голова, я едва могла дышать. Тайрус прижался губами к моим волосам.

– Лицемер.

Голос Ката был низким, насмешливым. Дьяболик с трудом поднялся и привалился к силовому полю.

– Ты не поверил. Никогда не верил.

Тайрус не стал отвечать. Только теперь, когда опасность миновала, его начало трясти, и я поняла: все это время он ужасно боялся.

* * *

Я очнулась от боли. Чувствительность ниже шеи вернулась вместе с жестокой болью, пронизывающей все нервные окончания. Я распахнула глаза, смутно опознала расхаживающего рядом с моей кроватью Тайруса, а потом тьма вновь поглотила меня.

В следующий раз, придя в себя, я уже смогла сфокусировать взгляд. Тайрус привалился к изголовью и широко раскрыл рот во сне, а сам держал меня за руку. Мгновение я просто смотрела на него, пока перед глазами проносились картины недавнего происшествия. Я точно не знала, сколько прошло времени, но могла представить толпящееся за дверями грандство, растущую гору непрочитанных сообщений и всего прочего, что требовало внимания импера-тора.

Наверняка из-за меня у него весь распорядок пошел прахом. Я подняла руку. Движение слегка отдалось в плече, но было так приятно вновь ощущать собственное тело. Пальцы зависли в миллиметре от кожи Тайруса, так близко, что я чувствовали исходящее от него тепло. А потом невесомо коснулась светлой выгнутой брови.

Он тут же проснулся.

– Немезида! Ты… Может, тебе…

Должно быть, скипетр лежал у него на коленях, потому что со стуком покатился по полу, но Тайрус, не обращая на него внимания, склонился надо мной.

– Тайрус, – хрипло произнесла я. Во рту было суше, чем в пустыне. – Сколько… сколько прошло времени?

– Три дня. Пришлось держать тебя без сознания и без движения, чтобы позвоночник мог восстановиться. – Он оглядел меня, тревога омрачала его черты. – Доктора заверили, что ты поправишься.

Я закрыла глаза, переваривая услышанное. Облизнула пересохшие губы, пока мозг вяло прокручивал информацию.

Он пощадил дьяболиков. И ничего мне не сказал. А потом весьма бездумно полез к ним сам.

– Тайрус, – протянула я, – я тут вспомнила, что жутко на тебя зла.

– Для злости ты сейчас весьма спокойна.

– Я над этим работаю. Сейчас сил нет показать по-настоящему. Тебе не следовало собой рисковать. Нельзя было этого делать. Ужасно глупо.

Его губы изогнулись.

– Мне бы не пришлось, не соберись ты прикончить мою кузину. Вернее, устроить очередной несчастный случай, как с Сэливаром.

– И все бы прошло чудесно, кабы не внезапно вылезшие из клеток два дьяболика!

– Да. Кстати… – Улыбка сползла с лица Тайруса, и он потер лоб. – Оно называется «нейронный глушитель».

– Что?

– Устройство, вживленное в позвоночник Ката. И Живодера тоже. Именно так я Ката и обездвижил. Хотел включить раньше, но никогда прежде не использовал, поэтому точно не знал, как быстро оно сработает. – Тайрус посмотрел на меня. – Я так понимаю, ты хотела бы узнать о нем подробнее? Глушитель работает за счет звукового активатора, то есть надо лишь включить нужный звук, и мышечные импульсы дьяболика замедляются, благодаря чему с ним проще справиться.

– Ты… где ты его взял?

– Я никому его не вживлял. Один из слуг Домитрианов обнаружил крохотное устройство в объедках мантикоры. Я решил разобраться, что же это такое. Оно было в спине Злючки. Его явно вживили очень давно. Я пытался разговорить всех бывших хозяев корраля, которых только смог найти, но лишь накануне коронации они согласились выложить сведения своему новому императору. Видимо, секрет производства. Хозяева использовали глушители, чтобы защититься от собственных дьяболиков. Прибор вживляли еще до рождения. И снять его нельзя.

Я крайне смутно помнила те полные страха первые годы своей жизни. Ребенку хозяева казались могучими гигантами – теперь-то я легко с ними бы справилась. Не помню, чтобы кто-то пытался от меня защититься.

Тайрус запустил пальцы в волосы. Почему-то он не желал смотреть мне в глаза.

– Я понимаю, почему они молчали. Будь это общеизвестно, любой смог бы вырубить дьяболика. А тогда бы их стоимость резко упала.

У меня все сошлось.

– Вот почему ты пощадил Ката и Живодера. Потому что можешь ими управлять. Но мне ничего не сказал. – Я пристально посмотрела на Тайруса. – Вообще ничего.

Он помолчал.

Но я и сама уже догадалась. Расскажи Тайрус о помиловании, пришлось бы говорить о глушителе.

А прибор есть у каждого дьяболика.

И у меня тоже.

– Почему ты это скрыл?

Тайрус медленно выдохнул.

– Рассматривал вероятность, что однажды придется его использовать. На… тебе.

– А.

– Знай ты про глушитель и реши меня убить…

– То ничто бы меня не остановило. Он полезен, только если есть элемент неожиданности. Верно?

– Я не знал, примешь ли ты мою сторону на коронации или свернешь мне шею. Решишь затаиться и выждать или все равно не поверишь…

– Понятно.

– Я понимаю, почему ты послушала мою бабку. – Тайрус посмотрел на меня серо-голубыми глазами в обрамлении светлых ресниц. – Я уже соврал тебе про электроды. Потом поклялся больше никогда так не поступать и хотел сдержать слово, но пришлось снова тебя обмануть.

– Да уж. Пришлось, – проворчала я. Он не единожды показал, что не доверяет мне.

С другой стороны, я уже дважды у него за спиной пыталась устранить его кузину. То есть сама не ценила доверия.

И купилась на ложь его бабки.

Тайрус вскочил и начал расхаживать по комнате. Я осторожно села и посмотрела ему в спину, вспоминая свой ужас, когда он отключил силовое поле.

Я-то думала, Тайрус сошел с ума. Совершил безрассудную убийственную глупость. Однако он разыграл спектакль и одурачил даже меня. И не без причины. Я представляла серьезную угрозу его жизни. Одна – ожесточенная – половина моей души хотела быть с ним и обижалась на недоверие, другая же, опаленная любовью, понимала, что это самое недоверие помогает Тайрусу выжить.

– Тайрус, – наконец сказала я, когда мысли прояснились. – Я в раздрае. Да, неприятно, что ты явно мне не доверяешь. Обидно знать, что ты таишься и лжешь, но… я прекрасно понимаю, почему ты это делаешь. Я поверила сказкам Цинии. Ей, а не тебе. Я повела себя глупо. И… что тут скажешь? Я рада, что ты остался жив и здоров. Даже если мне не нравятся методы. Я заслужила твое недоверие.

1 ... 10 11 12 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Императрица - С. Дж. Кинкейд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Императрица - С. Дж. Кинкейд"