Читать книгу "Искры незабываемых чувств - Кейт Уолкер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но эхо тех времен дало о себе знать, как только они прибыли в замок. Выбравшись из машины, Роуз восхищенно уставилась на величественное золотистое здание, огромные окна которого отражали закатное солнце.
– Это все твое? – ахнула она.
– Сейчас да, – сухо ответил Найро. – Я унаследовал его после смерти отца. А что? – Он окинул ее строгим взглядом. – Думаешь, я купил его на деньги, полученные от моих грязных делишек?
Найро впервые нарушил их негласный договор не касаться этой темы.
– Я никогда… – собираясь с мыслями, начала Роуз, но в этот момент открылась огромная входная дверь и к ним подбежала возбужденная Эсмеральда, которая тут же бросилась обнимать брата.
Им так и не удалось договорить, но Роуз понимала, что рано или поздно это должно произойти.
– Ты наверняка знал о возможных последствиях моего приезда сюда, – с укором заметила молодая женщина. – У тебя была возможность избежать неприятностей, связанных со мной, если уж ты не хочешь огорчить семью Оскара. Но вместо этого ты в присутствии большого количества людей, среди которых находились и журналисты, заявил, что я стану дизайнером подвенечного платья твоей сестры. Зачем?
Найро и сам не раз задавал себе этот вопрос. Ему следовало тогда уйти, оставив ее на съедение Джералдин и остальным. Он нашел бы другого модельера для Эсмеральды и не увяз бы в непроходимом болоте проблем и болезненных воспоминаний. Но в те минуты он осознал, что не в состоянии отказаться от возможности закончить их историю.
– Ты та, кого выбрала Эсмеральда. К тому же мне не нравятся выскочки. Джералдин стремилась переключить все внимание на себя. Мне доставило удовольствие не позволить ей сделать это.
Отчасти это была правда. Однажды Найро уже был свидетелем подобного поведения. Его молодая мачеха ужасно относилась к маленькой Эсмеральде, чувствуя в ней соперницу. Она боролась с девочкой за внимание его отца. Поэтому Найро не мог оставаться в стороне, когда несносная англичанка решила устроить скандал после показа. И еще, несмотря на то что Роуз предала его и бросила, несмотря на то что она не имела ничего общего с Рыжей, которая когда-то стала очень близким ему человеком, Найро с удовольствием отмечал ее старые, едва уловимые привычки. Она по-прежнему закусывала губу, если нервничала, и теребила край рукава, если ее мысли витали где-то далеко. Поэтому он поддался порыву и встал на ее защиту.
– Все пророчили ей и Эндрю счастливый брак, пока он не встретил меня. – Роуз вздохнула. – Джералдин просто хотела свести со мной счеты.
– Странно, но она не радовалась тому, что лорд вернулся на ярмарку холостяков.
– Эндрю не хотел снова сближаться с Джералдин, – смущенно объяснила Роуз. – Когда мы с ним познакомились, он искал предлог для разрыва с ней. Я помогла ему.
– Ты хочешь сказать, что он тебя не любил?
– Нет. – Ее голова качнулась из стороны в сторону, и золотисто-каштановые волны упали на плечи женщины. – Наоборот. Он был от меня без ума.
– Что же произошло? Почему ты отменила свадьбу?
– Эндрю немного… одержим мною. – Ей было неловко рассказывать это Найро. Как он может поверить в то, что Эндрю был ей предан и обожал ее, если для него самого Роуз не имела никакого значения и ему с легкостью удалось забыть ее? – В конце концов я осознала, что не могу ответить на его чувства.
– За три дня до свадьбы, – рассеянно пробормотал Найро.
– Я знаю, знаю! Я ужасно чувствую себя из-за этого. Я так перед ним виновата!
Чтобы скрыть от него, что ее лицо запылало от стыда, Роуз отвернулась, делая вид, будто что-то ищет на столике, стоящем рядом. Она ни за что не признается Найро, что изо всех сил старалась проникнуться чувствами к Эндрю. Их не тянуло друг к другу, они ни разу не занимались любовью. Роуз считала, что всему свое время. Но в один прекрасный день она начала разбирать вещи, готовясь к переезду в роскошную квартиру, которая должна была стать ее новым домом, и наткнулась на старую запыленную коробку.
В ней хранилась единственная фотография, на которой были запечатлены Рыжая и Джетт. Однажды у них появилась пара фунтов, и они отправились в парк аттракционов. Тот день был наполнен радостью и смехом, Роуз хотелось сохранить воспоминания о нем навсегда. Поэтому она затащила Найро в фотобудку, несмотря на его протесты.
Как Роуз могла выйти замуж за Эндрю или за кого-то еще, если ни с кем не испытывала такой бури эмоций? Она отдалась бы другому только в том случае, если ее чувства к нему хотя бы отчасти можно было сравнить с теми, что когда-то переполняли ее юное сердце. И эти чувства были все еще живы.
– Мне не стоило соглашаться на его предложение. Наша помолвка была ошибкой.
– Почему? – полюбопытствовал Найро. – Со стороны может показаться, что Эндрю Холден – идеальный вариант.
– Неужели? Почему? – бросила она через плечо.
– Хорош собой, высок, успешен, с положением в обществе. Богат…
Роуз мгновенно развернулась к нему. Ее глаза заблестели ярче обычного.
– Ты думаешь, что я собиралась выйти за Эндрю из-за его денег?
Найро не стал оправдываться и пожал плечами:
– Разве не все женщины так делают?
Так поступили и его мать, и мачеха. Его отца легко было очаровать милым личиком и сексуальной фигурой. Причем он каждый раз считал себя настолько влюбленным, что даже не задумывался о составлении брачного договора. Две жены обобрали его практически до нитки, а затем отправились на поиски новой жертвы, которая могла бы предложить им больше. Первая сеньора Морено бросила своих собственных детей, потому что забота о них не вписывалась в ее беспечный образ жизни, состоящий из вечеринок и интрижек. А вторая, Кармен, сделала все, чтобы испортить отношения Рауля с сыном.
Найро поклялся себе, что никогда не доверится женщине, как это делал отец. Единственная причина, по которой он в прошлом был готов нарушить эту клятву, стояла сейчас перед ним. Но ему удалось избежать этого. По крайней мере ему хватило ума не рассказывать Рыжей о сложностях в его семье, хотя в то Рождество Найро собирался поделиться с ней своими планами примирения с отцом. Но Рыжей все же удалось поживиться после их расставания, ведь она получила денежное вознаграждение за донос на него в полицию.
– Но не я! – В Роуз взыграло негодование.
– Твой бизнес идет ко дну. У тебя куча долгов.
Ее зеленые глаза округлились от удивления.
– Откуда тебе это известно?
Найро не сдержал улыбку, больше походившую на неконтролируемое подрагивание уголков губ. Неужели она так и не поняла, каким человеком он стал?
– Я тщательно проверяю всех, с кем собираюсь иметь какое-либо дело. Если мне требуется информация, я легко получаю ее. Бракосочетание с лордом решило бы твои финансовые проблемы?
– Наверное, да. Но разве мой отказ от свадьбы не свидетельствует о том, что я не собиралась использовать Эндрю?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искры незабываемых чувств - Кейт Уолкер», после закрытия браузера.