Читать книгу "Жена по почтовому каталогу - Джоанна Рок"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может быть, он показался ей таким привлекательным, потому что она очень устала после перелета? Хотелось бы надеяться на это.
– Как твои колени? – поинтересовалась Жасмин. Этот вопрос волновал ее больше, чем Куин.
У Софии были травмы, характерные для всех танцоров. Балет – травмоопасное дело, и никто заранее не знает, когда закончит свою карьеру.
София тоже очень боялась этого, особенно когда вспоминала, какую дьявольскую сделку заключила с отцом. Через несколько месяцев после смерти матери отец отказался отправлять ее в балетную школу Санкт-Петербурга, как того хотела мать. Он настаивал на том, чтобы дочь завершила свое образование в Штатах. София несколько недель плакала и умоляла его. Он наконец сдался, согласившись отправить ее учиться в Россию, хотя и с одним условием: когда ее танцевальная карьера завершится, ей придется работать на него.
Но, к счастью, этого не случится. Отец не имеет права принудить ее к выполнению обещания, которое она дала, будучи подростком. Однако София не знала, чем будет заниматься после завершения балетной карьеры, и это ее очень беспокоило. Оставаться в столь дорогом городе ей представлялось невозможным.
– Меня тревожила боль в колене, когда я выступала в Киеве, но я справилась с ней.
– Будь внимательнее к себе, – предупредила Жасмин. – Здоровье важнее, чем Идрис и весь его балет.
– Наоборот, Идрис и его балет – это мой пропуск в жизнь после завершения танцевальной карьеры. – София отдавала себе отчет в том, что блистательная роль в постановке выдающегося хореографа полностью изменит ее статус в танцевальном мире. Она сможет осуществить задуманный проект. И потому необходима поддержка такого человека, как он. Вот и приходится терпеть боль в колене.
Жасмин рассмеялась:
– Ты такая же, какая была в девять лет. У тебя всегда существует какой-то план.
София остановилась перед кафе, схватив Жасмин за руку.
– Только не с Куином МакНейлом, нет. – Ее не страшили его деньги. Но в нем было нечто такое, что волновало ее.
Была ли это физическая привлекательность? Или это инстинкт, который твердил, что ему нельзя доверять?
Дверь кафе открылась, и до них донеслись аромат кофе и запах свежевыпеченных булочек. Желудок Софии скрутили голодные спазмы. Ей приходится соблюдать диету, а о картошке фри и пицце остается только мечтать.
– Он обычный мужчина, такой же, как все прочие, хотя и миллионер. – Взяв Софию за руку, Жасмин потянула ее за собой. – Пойдем. Я уточню некоторые детали, а потом оставлю вас.
Расправив плечи, София вошла внутрь с твердой решимостью не демонстрировать Куину, насколько сильно он ее взволновал. И она справится с влечением к нему в первый же момент, едва их взгляды встретятся.
София танцующей походкой вошла в кафе. Куин залюбовался ее грациозными движениями. Он отметил ее гибкость и грацию, когда Кэмерон еще не сделал ей предложения.
Ее волосы были уложены в высокий пучок, который подчеркивал длинную тонкую шею. Одежда была простой, не вызывающей.
«И на пальце блестит кольцо», – с удовольствием отметил он. Даже глядя на нее через наполненный зал, Куин все равно хотел ее.
Черт возьми.
Он встал, чтобы поздороваться с обеими женщинами, устремившимися к нему, лавируя между столиками. Куин, конечно, расстроился, увидев Софию в сопровождении подруги, потому что хотел поговорить с ней наедине. Насколько это возможно в условиях переполненного кафе на Манхэттане.
– София! – Куин обнял ее, как обнимают любимую женщину, и поцеловал в щеку. Он не был знаком с ее подругой, поэтому решил должным образом разыграть роль жениха.
И кроме того, ему очень нравилось прикасаться к Софии.
Ее щека была холодной, и, когда отпрянул от нее, он увидел, что она слегка покраснела.
Куин протянул руку Жасмин.
– Куин МакНейл, – представился он.
– Жасмин Джексон. Я лучшая подруга Софии и ее пиар-агент. А также хранитель всех ее секретов. – Рукопожатие Жасмин было твердым и профессиональным. По глазам видно, что она в курсе всего. – Давайте присядем, и я выскажу вам свои пожелания.
– Конечно. – Куин указал рукой на столик в дальнем углу.
Жасмин прошла вперед, а Куин, обняв Софию за талию, последовал за ней. Ощущая гибкое тело, он был вынужден признаться себе, что ему очень нравится играть роль жениха.
Он уселся за столик рядом с Софией, а Жасмин села напротив них.
– Я составила для вас социальный календарь, – заявила пиарщица. – Софии я уже отправила файл.
Жасмин принялась зачитывать список мероприятий, которые они непременно должны посетить. В нем были отмечены люди, с которыми следовало поговорить, и места, где им надо сфотографироваться. Ничего не скажешь, эта женщина проделала прекрасную работу, хотя и явно спешила.
– Я вижу, вы в курсе всех значимых событий Нью-Йорка, – заметил Куин.
София водила пальцем по списку. Он взглянул на ее кольцо. Оно поблескивало в свете бледного зимнего дня. Куин был доволен тем, что она надела это кольцо, но ему вдруг захотелось подарить ей что-то лично от себя.
– Как я уже сказала, – Жасмин закрыла папку, – это список моих рекомендаций.
– Ты связалась с журналом «Танцы», чтобы договориться о моем интервью? – забеспокоилась София.
– Да. И сказала им, что сегодня ты занята, но можешь встретиться с ними в пятницу вечером. На приеме в честь Идриса Фортье. Кроме того, я обещала им первым передать твое заявление о вчерашних событиях. – Жасмин извлекла из папки еще какие-то бумаги и передала их Софии и Куину. – Вот, это проект вашего пресс-релиза. Если внесете свои изменения до семи часов вечера, я сегодня же передам его репортерам.
Куин просматривал пресс-релиз, с удовлетворением отмечая, что тот включает в себя минимум личных подробностей.
София прочитала вслух подчеркнутый вопрос.
– Когда мы встретились? Когда полюбили друг друга? Разве это так важно? – Ее серые глаза сначала взглянули на Куина, потом на подругу.
– Эти два вопроса задают всегда. Лучше сразу на них ответить, пусть и двадцать раз подряд. – Жасмин многозначительно сжала локоть подруги. – Но я оставлю вас вдвоем, чтобы это обсудить. А теперь, извините, у меня назначена другая встреча.
Втайне довольный тем, что Жасмин уходит, Куин поднялся. София аккуратно свернула бумаги и положила их в свою кожаную сумочку.
– Может быть, прогуляемся, – предложил он ей. – Просто в этом кафе очень шумно. Зато рядом парк.
– Хорошая мысль.
Куин оставил официанту чаевые, хотя они ничего не заказывали, и вывел Софию на улицу. Положив руку ей на талию, почувствовал, как она напряглась. Нервничает?
– Я живу в другой стороне от парка. Мы можем прогуляться в этом направлении.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена по почтовому каталогу - Джоанна Рок», после закрытия браузера.